Brian Lukis and Eddie Van Coon were working for a gang of international smugglers. |
Брайан Лукис и Эдди Ван Кун работали на международную банду контрабадистов. |
Van Coon panics, returns to his apartment, locks himself in. |
Ван Кун напуган, он возвращается в квартиру и запирается. |
Episode writer Gene Coon was convinced of the costume's effectiveness after an impromptu demonstration by Prohaska in the studios. |
Джин Кун убедился в эффективности костюма после пробной демонстрации в студии. |
Eddie Van Coon brought a package here the day he died. |
Эдди Ван Кун привёз сюда посылку в тот день, когда погиб. |
Lukis and Van Coon were part of a smuggling operation. |
Лукис и Ван Кун были звеньями в перевозке контрабанды. |
Coon offered to meet with Gerrold and explain what they were looking for, because they were not purchasing scripts at that time. |
Кун предложил Герролду встретиться и объяснить, что они ищут, потому что тогда они не покупали сценарии. |
Eddie Van Coon was the thief, he stole the treasure when he was in China. |
Эдди Ван Кун был вором, он украл сокровище, когда был в Китае. |
I don't think Eddie Van Coon was the type of chap to buy himself hand soap, not unless he had a lady coming over. |
Я не думаю что Эдди Ван Кун был из тех парней, что покупают себе мыло для рук, только если к нему не приходила девушка. |
General Emmanuel Coon, among Haik's senior officers, defects to the opposition with a large portion of his army, giving strength to the resistance movement. |
Генерал Кун, один из старших офицеров Хайка, дезертирует и уводит в оппозицию большую часть своей армии, что дает силы движению сопротивления. |
How do you know it was Van Coon, not Lukis? |
Но как ты узнал, что это Ван Кун, а не Лукис? |
Van Coon was left-handed. |
Ван Кун был левшой. |
Van Coon was left-handed. |
Ван Кун - левша. |
When a Maine Coon kitten appeared in our house, we did not think about creation of a cattery. |
Когда в нашем доме появился котенок мейн кун, мы даже не задумывались о создании питомника. |
I don't think Eddie Van Coon was the type of chap to buy himself hand soap, not unless he had a lady coming over. |
Не думаю, что Эдди Ван Кун был человеком, который бы купил жидкое мыло для рук, если только к нему не наведывалась дама. |
Coon suggested that Gerrold should wait until the following February to see if the show was renewed for a second season. |
Кун предложил Герролду подождать до следующего февраля в надежде, что «Звёздный путь» будет продлён на второй сезон. |
The Vulture's critics praised the direction, script, editing, score, visual style, and performances, particularly from Pike, Affleck, Tyler Perry, Carrie Coon, and Missi Pyle. |
Критики Vulture высоко оценили режиссёрскую работу, сценарий, визуальный стиль и игру актёров, в особенности Аффлека, Пайк, Тайлера Перри, Кэрри Кун и Мисси Пайл. |
In 1983, at the Los Angeles stop on Tosh's Mama Africa tour, a local musician named Bruno Coon went to the hotel at which Tosh was staying, claiming to have a gift for him. |
11 сентября 1987 года, в Лос-Анжелесе, во время гастрольного тура Тоша Mama Africa местный музыкант по имени Бруно Кун отправился в отель, в котором останавливался Тош, заявив, что у него есть для него подарок. |
He then gave the entire first season a review score of 9.4 out of 10, particularly praising the character-centric episodes, Max Richter's score and the performances, particularly Carrie Coon's. |
Затем он дал всему первому сезону оценку 9,4 из 10, особенно похвалив сосредоточенные на персонажах эпизоды, музыку Макса Рихтера и актёрскую игру, особенно от Кэрри Кун. |
He had his best hopes on two treatments called "Bandi" and "The Protracted Man", but decided to submit his fifth story despite Coon's earlier dismissal of the idea. |
Автор возлагал большие надежды на два из них: «Бенди» (англ. Bandi) и «Затяжной человек» (англ. The Protracted Man), но решил представить свой пятый рассказ, несмотря на то, что ранее Кун отверг эту идею. |
In his authorized biography Heinlein said he was called by producer Gene Coon about the issue and agreed to waive claim to the "similarity" to his flat cats because he'd just been through one plagiarism lawsuit and did not wish to embroil himself in another. |
В его официальной биографии говорится, что Джин Кун попросил писателя отказаться от претензий на сходство трибблов с его плоскими кошками, поскольку только что прошёл через одно дело о плагиате и не хотел втягивать себя в другое. |