Английский - русский
Перевод слова Coon

Перевод coon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Енот (примеров 39)
Yes, yes, I'm the Coon. Да, да, я Енот.
The Coon tried to reason with them, to bring them back to the side of good. Енот пытался их вразумить и снова привлечь на свою сторону
Everything the Coon has lived and fought for comes down to tomorrow. Все, ради чего Енот жил и сражался
Coon and friends alert! "Енот и друзья", тревога!
So anyways, if you wanted to start filling out the form, we'll get you enrolled in Coon and friends right away. Тем не менее, если вы заполните анкету, мы сразу же приймем вас в "Енот и друзья"
Больше примеров...
Кун (примеров 20)
How do you know it was Van Coon, not Lukis? Но как ты узнал, что это Ван Кун, а не Лукис?
Van Coon was left-handed. Ван Кун был левшой.
Van Coon was left-handed. Ван Кун - левша.
Coon suggested that Gerrold should wait until the following February to see if the show was renewed for a second season. Кун предложил Герролду подождать до следующего февраля в надежде, что «Звёздный путь» будет продлён на второй сезон.
In 1983, at the Los Angeles stop on Tosh's Mama Africa tour, a local musician named Bruno Coon went to the hotel at which Tosh was staying, claiming to have a gift for him. 11 сентября 1987 года, в Лос-Анжелесе, во время гастрольного тура Тоша Mama Africa местный музыкант по имени Бруно Кун отправился в отель, в котором останавливался Тош, заявив, что у него есть для него подарок.
Больше примеров...
Енота (примеров 27)
Tomorrow is the most important day in the Coon's life. Завтра самый важный день в жизни Енота
All right, Coon and Friends. Итак, команда Енота!
But to be a part of Coon and friends, you have to have a clear and more super hero kind of identity. Но чтобы быть часть "Енота и друзей", ты должен выглядеть как супер-герой.
You're a Coon friend, and I'm the Coon. Ктулху, ты в команде Енота, а я Енот
It is the same idea as a 'coon hunt. Это тебе не на енота ходить!
Больше примеров...
Еноту (примеров 7)
Thanks to coon and friends, the country would soon be rid of all evil. Скоро, благодаря Еноту, страна будет полостью очищена от зла
To get what it wants, sometimes a Coon must be on the attack and vicious! Чтобы получить желаемое, порой Еноту приходится быть злобным и агрессивным.
Yes, the Coon and Friend. Да-да, Еноту и его другу
The whole world will be transformed thanks to the Coon. Очень скоро мир изменится благодаря Еноту
The Coon will have to use a more manipulative technique. Еноту придется прибегнуть к более действенным методам
Больше примеров...
Черномазого (примеров 4)
You dopes killed the wrong coon. Твои придурки убили не того черномазого.
I told you 100 times I don't know who hung that coon. Я тебе уже сто раз говорил, что понятия не имею, кто повесил того черномазого.
You was gonna turn down that coon's money? Ты был готов отказаться от денег этого черномазого?
They're gonna string you up higher than they did that other fucking coon. Они подвесят тебя выше подвесили проклятого черномазого.
Больше примеров...
Куна (примеров 12)
Exactly the same as Van Coon. В точности как у Ван Куна.
Every single auction coincides with Lukis or Van Coon travelling to China. Все даты торгов на аукционе совпадают с поездками Лукиса и Ван Куна в Китай.
About Van Coon, about how he stayed afloat in the market. Про Ван Куна, как он держался на плаву на бирже.
He scaled six floors of a Docklands apartment building, - jumped the balcony and killed Van Coon. Он забрался на шестой этаж жилого дома в Доклендс, запрыгнул на балкон и убил Ван Куна.
The following draft had Cyrano Jones discover that Darvin was an agent, which Coon thought was not "punchy" enough. В следующем варианте сценария Дарвина разоблачает Сирано Джонс, что, по мнению Куна, было «недостаточно резким».
Больше примеров...
Черномазый (примеров 6)
One coon's good as another is what I always say. Один черномазый не лучше другого, вот что я всегда говорил.
Do you think I want that dusky coon roaming these halls? Ты думаешь, я хочу, чтобы этот черномазый ходил по этим залам?
The accusations consisted, among other things, of repeated yells of "goddamned nigger" and "goddamned coon". В частности, обвиняемый неоднократно выкрикивал слова "проклятый негр" и "проклятый черномазый".
At the Coon Chicken Inn, we aim to please. Ждём Вас в кафе "Черномазый Цыплёнок"!
"Coon's" not a nice word, okay? "Черномазый" - грубое слово.
Больше примеров...