The evil girl villain fought with all her might, but the Coon was too much for her. | Зловещая девочка сражалась изо всех сил, но Енот - это было слишком для нее. |
As the world plummets into despair, the Coon fights to keep order intact. | Пока мир погружается в отчаяние, Енот борется за сохранение порядка |
Yes, yes, I'm the Coon. | Да, да, я Енот. |
You ought to be tired, too, Sounder cause that coon sure whipped the hell out of you tonight. | И ты наверняка устал, Саундер. Обставил тебя этот енот нынче вечером. |
Coon, I'm sorry but we're kicking you out of Coon and friends. | Енот, прости, но мы выгоняем тебя из Енота и друзей. |
Van Coon panics, returns to his apartment, locks himself in. | Ван Кун напуган, он возвращается в квартиру и запирается. |
Lukis and Van Coon were part of a smuggling operation. | Лукис и Ван Кун были звеньями в перевозке контрабанды. |
The Vulture's critics praised the direction, script, editing, score, visual style, and performances, particularly from Pike, Affleck, Tyler Perry, Carrie Coon, and Missi Pyle. | Критики Vulture высоко оценили режиссёрскую работу, сценарий, визуальный стиль и игру актёров, в особенности Аффлека, Пайк, Тайлера Перри, Кэрри Кун и Мисси Пайл. |
In 1983, at the Los Angeles stop on Tosh's Mama Africa tour, a local musician named Bruno Coon went to the hotel at which Tosh was staying, claiming to have a gift for him. | 11 сентября 1987 года, в Лос-Анжелесе, во время гастрольного тура Тоша Mama Africa местный музыкант по имени Бруно Кун отправился в отель, в котором останавливался Тош, заявив, что у него есть для него подарок. |
He then gave the entire first season a review score of 9.4 out of 10, particularly praising the character-centric episodes, Max Richter's score and the performances, particularly Carrie Coon's. | Затем он дал всему первому сезону оценку 9,4 из 10, особенно похвалив сосредоточенные на персонажах эпизоды, музыку Макса Рихтера и актёрскую игру, особенно от Кэрри Кун. |
What we all need now is proof that the Coon exists. | Что нам всем нужно это доказательство существования Енота. |
The Coon friends have given in to evil. | Друзья Енота тоже служат злу. |
Alright, coon friends! | Итак, команда Енота! |
All the Coon and Friends stopped the BP drilling spill crisis. | Вся команда Енота помогла справиться с разливом нефти в заливе |
Meet me here at 7:00 tomorrow morning and we can begin our 'coon hunt. | Приходи сюда завтра в семь утра, поедем с тобой на твоего енота. |
Get the Coon a Sprite, general Disarray. | Принеси Еноту спрайт, генерал Бардак. |
To get what it wants, sometimes a Coon must be on the attack and vicious! | Чтобы получить желаемое, порой Еноту приходится быть злобным и агрессивным. |
Yes, yes, the coon and friend. | Да-да, Еноту и его другу |
The whole world will be transformed thanks to the Coon. | Очень скоро мир изменится благодаря Еноту |
The Coon will have to use a more manipulative technique. | Еноту придется прибегнуть к более действенным методам |
You dopes killed the wrong coon. | Твои придурки убили не того черномазого. |
I told you 100 times I don't know who hung that coon. | Я тебе уже сто раз говорил, что понятия не имею, кто повесил того черномазого. |
You was gonna turn down that coon's money? | Ты был готов отказаться от денег этого черномазого? |
They're gonna string you up higher than they did that other fucking coon. | Они подвесят тебя выше подвесили проклятого черномазого. |
I want every book from Lukis's apartment and Van Coon's. | Мне нужна каждая книга из квартиры Лукиса и Ван Куна. |
Every single auction coincides with Lukis or Van Coon travelling to China. | Все даты торгов на аукционе совпадают с поездками Лукиса и Ван Куна в Китай. |
Eddie Van Coon and Brian Lukis. | Эдди Ван Куна и Брайана Лукиса. |
About Van Coon, about how he stayed afloat in the market. | Про Ван Куна, как он держался на плаву на бирже. |
The following draft had Cyrano Jones discover that Darvin was an agent, which Coon thought was not "punchy" enough. | В следующем варианте сценария Дарвина разоблачает Сирано Джонс, что, по мнению Куна, было «недостаточно резким». |
One coon's good as another is what I always say. | Один черномазый не лучше другого, вот что я всегда говорил. |
Do you think I want that dusky coon roaming these halls? | Ты думаешь, я хочу, чтобы этот черномазый ходил по этим залам? |
The accusations consisted, among other things, of repeated yells of "goddamned nigger" and "goddamned coon". | В частности, обвиняемый неоднократно выкрикивал слова "проклятый негр" и "проклятый черномазый". |
At the Coon Chicken Inn, we aim to please. | Ждём Вас в кафе "Черномазый Цыплёнок"! |
"Coon's" not a nice word, okay? | "Черномазый" - грубое слово. |