I wasted all that coolness on a bunch of nobodies. |
Я потратил всю свою крутизну на кучку неудачников. |
To find out in detail what coolness you can expect from this major upgrade, head over to the GNOME 2.16 page and read the Release Notes. |
Чтобы разобраться в подробностях того, какую «крутизну» вы получите после этого серьезного обновления, зайдите на страницу GNOME 2.16 и почитайте примечания к выпуску. |
Well, you've effectively ended my reign of coolness, haven't you? |
Ты, очевидно, прикончила мою крутизну, не так ли? |