Then again, having run the CIA as long as you did, I guess any sort of principles, any kind of human compunction, would just get in the way. | Но если подумать, когда руководишь ЦРУ так долго, как ты, то любые принципы, любые угрызения совести будут только мешать. |
And he'll have no compunction whatsoever slitting the throat of someone who has been a staunch ally and helped get him elected? | И его не мучают угрызения совести, из-за того, что он обвиняет человека, кто всегда был его верным союзником и помогал при его избрании? |