Linda's comptroller for Fergus Construction. |
Линда - инспектор в "Фергюс Констракшн". |
The city comptroller commented that no statistics released by the oversight committee reflect a need for change in the budget plan. |
Городской инспектор прокомментировал, что у надзорного комитета нет статистики отражающей необходимость изменения бюджетного плана. |
I think what Comptroller Riley is trying to say here is that he's heard enough. |
Я думаю, что Инспектор Райли пытается сказать, что он услышал достаточно. |
South Philly, Zone 2, District 37 Comptroller. |
Южный Филли, Район 2, Инспектор Округа 37. |
Comptroller Riley... what are your thoughts here? |
Инспектор Райли... что вы думаете? |
The Comptroller will be subject to the provisions of the Internal Audit Law, 5752-1992, with slight modifications. |
В своей деятельности инспектор руководствуется положениями Закона о внутренних ревизиях (5752-1992) с внесенными в него незначительными поправками. |
From 1987 until 1994, the Comptroller carried out this review function, initiating disciplinary or legal action against interrogators in cases where they have been found to have deviated from the legal guidelines. |
В период с 1987 по 1994 год Инспектор осуществлял этот надзор, возбуждая дисциплинарное или уголовное производство против следователей, которые, как было установлено, нарушили соответствующие правовые нормы. |
From 1987 until the beginning of 1994, the Comptroller carried out this responsibility, initiating disciplinary or legal action against interrogators in cases where they have been found to have deviated from the legal guidelines. |
С 1987 года и до начала 1994 года Инспектор выполнял эту функцию, применяя к следователям меры дисциплинарного или правового воздействия в тех случаях, когда они не выполняли указанные директивы. |
Today's comptroller is tomorrow's governor. |
Сегодня инспектор, завтра губернатор. |
Comptroller Allen ordered it closed. |
Инспектор Аллен велел закрыть банк. |
You ready, Comptroller Beene? |
Вы готовы, инспектор Бин? |
The Comptroller also noted the lack of research concerning the medical-physiological aspects associated with female combat duties. |
Инспектор также отметил, что не проводились надлежащие исследования медико-физиологических аспектов, связанных с боевой службой женщин. |
The Comptroller recommended a reevaluation of these examinations, especially concerning female-candidates for military service, designated for combat duties, to ensure that the examinations are performed in an equal manner. |
Инспектор посоветовал пересмотреть порядок проведения этой проверки, в особенности в тех ее аспектах, которые касаются кандидатов на военную службу из числа женщин, назначенных на боевые должности, с тем чтобы проверка проходила на равноправной основе. |
Limo service, limo service, comptroller, comptroller, Giuliani. |
Лимузины, лимузины, инспектор, инспектор, Джулиани... |
Since early 1983, the role of federal comptroller has been assumed by the Inspector-General, United States Department of the Interior. |
С начала 1983 года функции федерального контролера выполняет генеральный инспектор министерства внутренних дел Соединенных Штатов. |