A project manager is responsible for the overall implementation under the guidance of a Steering Committee composed of three directors and the comptroller. | Руководитель проекта несет ответственность за общее осуществление под руководством постоянного комитета, в состав которого входят три директора и контролер. |
The Comptroller's activities are carried out in cooperation with the Knesset Committee for State Audit Affairs. | В своей работе Контролер сотрудничает с Комитетом по государственным аудиторским вопросам Кнессета. |
The Comptroller said that the integrated budget was closely linked to the UNICEF strategic plan, 2014-2017. | ЗЗЗ. Контролер отметил, что единый бюджет тесно связан со стратегическим планом ЮНИСЕФ на 2014 - 2017 годы. |
The Director, Division of Evaluation, Policy and Planning, and the Comptroller made an in-depth presentation of the item. | Директор Отдела по вопросам оценки, политики и планирования и Контролер провели углубленную презентацию данного пункта. |
The Comptroller reviewed the Advisory Committee recommendation on the treatment of tax reimbursement costs. | Контролер остановилась на рекомендации Консультативного комитета в отношении порядка учета расходов в связи с возмещением налога. |
Comptroller Riley... what are your thoughts here? | Инспектор Райли... что вы думаете? |
Comptroller Allen ordered it closed. | Инспектор Аллен велел закрыть банк. |
You ready, Comptroller Beene? | Вы готовы, инспектор Бин? |
The Comptroller also noted the lack of research concerning the medical-physiological aspects associated with female combat duties. | Инспектор также отметил, что не проводились надлежащие исследования медико-физиологических аспектов, связанных с боевой службой женщин. |
Since early 1983, the role of federal comptroller has been assumed by the Inspector-General, United States Department of the Interior. | С начала 1983 года функции федерального контролера выполняет генеральный инспектор министерства внутренних дел Соединенных Штатов. |
The Procureur and to a lesser extent the Comptroller are also responsible for criminal proceedings and for the drafting of legislation. | Прокурор и в меньшей степени гофмейстер отвечают также за уголовное судопроизводство и разработку законодательства. |
The Procureur and Comptroller are legal advisers to the Crown and to all three Legislative Assemblies of Guernsey, Alderney and Sark. | Прокурор и гофмейстер являются юрисконсультами Короны и всех трех законодательных собраний Гернси, Олдерни и Сарка. |