Английский - русский
Перевод слова Complication

Перевод complication с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осложнение (примеров 89)
Enterococcal meningitis is a rare complication of neurosurgery. Энтерококковый менингит - редкое осложнение нейрохирургических операций.
The most common complication of broken ribs is pneumonia. Самое частое осложнение при переломах рёбер - пневмония.
The main complication that could arise is that the vessel or the nerve could be damaged in the process. Основное осложнение состоит в том, что сосуд или нерв могут быть повреждены во время этой процедуры.
There is not that problem in doing it within the context of the NPT, but there is a potential complication in doing it here in the CD that will take quite a lot of working through. Такой проблемы не встает, если делать это в рамках ДНЯО, но зато возникает потенциальное осложнение, если делать это здесь, на КР, что потребует немалой проработки.
Next came toxaemia, a complication of pregnancy, which accounts for 21 per cent of deaths. На втором месте стоит токсикоз беременных - осложнение при беременности, на долю которого приходится 21% смертности среди женщин.
Больше примеров...
Сложность (примеров 28)
There is another complication: vulnerability and discrimination are contextual. Есть и еще одна сложность: уязвимость и дискриминация обусловлены конкретными обстоятельствами.
There is only one complication - we are the local media and will never become national. Есть только одна сложность: мы локальное медиа и никогда не станем национальным.
The only essential complication in such a case is the requirement for the packaging to comply with ADR and for a transport document. Единственная существенная сложность это наличие тары, соответствующей требованиям ДОПОГ, и транспортного документа.
A complication may be the tendency of the t-butyl cation intermediate to alkylate other nucleophiles; scavengers such as anisole or thioanisole may be used. Сложность может оказаться в тенденции промежуточного трет-бутилового катиона к алкилированию других нуклеофилов; могут использоваться поглотители, такие как анизол или тиоанизол.
The overprint was basically the same as for the British-currency stamps, with the added complication of needing to fit in the denomination in Centimos and Pesetas. Надпечатка, в основном, была такой же, что и на марках с номиналами в британской валюте, дополнительная сложность заключалась лишь в необходимости уместить номинал в сентимо и песетах.
Больше примеров...
Усложнение (примеров 5)
There was a complication in the finalizing of the articles. Здесь было усложнение с завершением статей.
It was suggested that this approach amounted to creating a new category of document that was somewhere between a negotiable and a non-negotiable document, and that this was an unnecessary complication for the draft instrument. Было высказано мнение, что этот подход приводит к созданию новой категории документов, являющихся чем-то средним между оборотными и необоротными документами, и что это представляет собой ненужное усложнение проекта документа.
Complication of political conditions in Rome during an establishment of Republic has allowed some Latin communities to be released from the Roman domination temporarily. Усложнение политической обстановки в Риме в период установления Республики позволило некоторым латинским общинам временно освободиться от римского господства.
I guess the other one's just a complication. Мне кажется другая просто усложнение
In order to interlace programs a remarkable complication of the operating system is necessary; in order to avoid conflicts between running programs an unavoidable choice is to encapsulate each of them with all the information needed for their execution. Для реализации чередования выполнения программ необходимо произвести сильное усложнение операционной системы. Чтобы избежать конфликтов между выполняемыми программами, необходимо хранить в памяти вместе с программами и всю информацию нужную для их выполнения.
Больше примеров...
Трудность (примеров 8)
But in Central Africa, the crew had an added complication. Но в Центральной Африке у команды появилась дополнительная трудность.
For UNOPS, the added complication is that as a service provider it contributes operational results to the credit of its partners. В случае ЮНОПС дополнительная трудность заключается в том, что в качестве поставщика услуг ЮНОПС способствует достижению результатов оперативной деятельности, которые ставятся в заслугу его партнерам.
Alas, there is an added complication that makes today's shocks all the more vexing: governments and central banks have exhausted the traditional ammunition upon which they have long relied during times of economic duress. Увы, есть дополнительная трудность, которая делает сегодняшние потрясения более досадными: правительства и центральные банки исчерпали традиционные боеприпасы, на которые они долгое время полагались во времена экономического принуждения.
Another complication was that parties operating under paragraph 1 of Article 5 could not learn from the experience of parties not so operating, unlike in previous transitions, since all parties were looking for similar solutions simultaneously. Другая трудность состоит в том, что Стороны, действующие в рамках пункта 1 статьи 5, не могут воспользоваться опытом Сторон, не действующих в рамках пункта 1 статьи 5, в отличие от предыдущих переходов, поскольку все Стороны ищут схожие решения одновременно.
One additional complication was that it was closely linked to migration. Другая трудность, связанная с пониманием этого термина, состоит в том, что оно тесно связано с понятием "миграция".
Больше примеров...
Усложняется (примеров 2)
The added complication is that the photo was then saved in JPEG. This compression is responsible for the JPEG artifacts. В случае с данной фотографией ситуация усложняется еще и тем, что при съемке снимки сохранялись в формате JPEG, поэтому к шумам добавились еще и артефакты сжатия.
Losing Perkins is a complication. С потерей Перкинса все несколько усложняется.
Больше примеров...
Затруднение (примеров 2)
Mom, his girlfriend is pregnant - that is more than a little complication. Мама, его девушка беременна - это больше, чем небольшое затруднение.
There's been a complication. У меня небольшое затруднение.
Больше примеров...