Английский - русский
Перевод слова Complication

Перевод complication с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осложнение (примеров 89)
There was a complication, But we were able to take care of it in surgery. Было осложнение, но мы смогли справиться с ним на операции.
It's a known complication of brain surgery, but it is a rare one. Это известное но редкое осложнение после подобных операций.
Unfortunately an unnecessary complication, which threatens Zimbabwe's positive contribution to good international effort and the lives of the Zimbabwean police officers, has arisen. К сожалению, возникло никому не нужное осложнение, которое ставит под угрозу позитивный вклад Зимбабве в благие международные усилия и жизнь зимбабвийских полицейских.
The husband is a complication I don't need. Муж - это ненужное осложнение.
Causes include: Thrombosis (approximately 40% of cases) Arterial embolism (approximately 40%) arteriosclerosis obliterans Another cause of limb infarction is skeletal muscle infarction as a rare complication of long standing, poorly controlled diabetes mellitus. Тромбоз (приблизительно 40 % случаев) Артериальная эмболия (приблизительно 40 % случаев) Облитерирующий атеросклероз Другой причиной инфаркта конечностей является инфаркт скелетных мышц как редкое осложнение сахарного диабета.
Больше примеров...
Сложность (примеров 28)
I'm just a complication from your past. Я всего лишь сложность из твоего прошлого.
A fundamental complication facing recovery actions is the diversity of legal systems. Основополагающая сложность в связи с действиями по изъятию средств вызывается разнообразием правовых систем.
And once the appendix bursts, the complication rate rises to 59%. А если аппендикс лопается, то сложность операции возрастает на 59%.
This is the complication. И в этом сложность.
This shape is of an extraordinary complication. Эта имеет исключительную сложность.
Больше примеров...
Усложнение (примеров 5)
There was a complication in the finalizing of the articles. Здесь было усложнение с завершением статей.
It was suggested that this approach amounted to creating a new category of document that was somewhere between a negotiable and a non-negotiable document, and that this was an unnecessary complication for the draft instrument. Было высказано мнение, что этот подход приводит к созданию новой категории документов, являющихся чем-то средним между оборотными и необоротными документами, и что это представляет собой ненужное усложнение проекта документа.
Complication of political conditions in Rome during an establishment of Republic has allowed some Latin communities to be released from the Roman domination temporarily. Усложнение политической обстановки в Риме в период установления Республики позволило некоторым латинским общинам временно освободиться от римского господства.
I guess the other one's just a complication. Мне кажется другая просто усложнение
In order to interlace programs a remarkable complication of the operating system is necessary; in order to avoid conflicts between running programs an unavoidable choice is to encapsulate each of them with all the information needed for their execution. Для реализации чередования выполнения программ необходимо произвести сильное усложнение операционной системы. Чтобы избежать конфликтов между выполняемыми программами, необходимо хранить в памяти вместе с программами и всю информацию нужную для их выполнения.
Больше примеров...
Трудность (примеров 8)
To overcome this final complication compilers may conduct periodic sample surveys of MTO users to determine what per centage of transactions are transfers. Для того чтобы преодолеть эту последнюю трудность, можно проводить периодические выборочные опросы клиентов ОДП с тем, чтобы определить, какой процент операций приходится на трансферты.
Alas, there is an added complication that makes today's shocks all the more vexing: governments and central banks have exhausted the traditional ammunition upon which they have long relied during times of economic duress. Увы, есть дополнительная трудность, которая делает сегодняшние потрясения более досадными: правительства и центральные банки исчерпали традиционные боеприпасы, на которые они долгое время полагались во времена экономического принуждения.
Another complication was that parties operating under paragraph 1 of Article 5 could not learn from the experience of parties not so operating, unlike in previous transitions, since all parties were looking for similar solutions simultaneously. Другая трудность состоит в том, что Стороны, действующие в рамках пункта 1 статьи 5, не могут воспользоваться опытом Сторон, не действующих в рамках пункта 1 статьи 5, в отличие от предыдущих переходов, поскольку все Стороны ищут схожие решения одновременно.
One additional complication was that it was closely linked to migration. Другая трудность, связанная с пониманием этого термина, состоит в том, что оно тесно связано с понятием "миграция".
You're not a complication, Lionel. You're... a part of my life now, and I'm very thankful for that. Ты не трудность, Лайонел, ты... ты теперь часть моей жизни.
Больше примеров...
Усложняется (примеров 2)
The added complication is that the photo was then saved in JPEG. This compression is responsible for the JPEG artifacts. В случае с данной фотографией ситуация усложняется еще и тем, что при съемке снимки сохранялись в формате JPEG, поэтому к шумам добавились еще и артефакты сжатия.
Losing Perkins is a complication. С потерей Перкинса все несколько усложняется.
Больше примеров...
Затруднение (примеров 2)
Mom, his girlfriend is pregnant - that is more than a little complication. Мама, его девушка беременна - это больше, чем небольшое затруднение.
There's been a complication. У меня небольшое затруднение.
Больше примеров...