Английский - русский
Перевод слова Complication

Перевод complication с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осложнение (примеров 89)
That is certainly a very practical complication. И это, безусловно, представляет собой весьма практическое осложнение.
UNMEE has tried to explain this unwarranted complication claiming that it had communicated the Ethiopian reservations to the Eritrean Defence Minister during a "courtesy meeting". МООНЭЭ пыталась объяснить это ничем не обоснованное осложнение утверждениями о том, что об оговорках Эфиопии было сообщено министру обороны Эритреи в ходе «дружеской встречи».
There's been a complication and the operation is going to take a little longer than we thought. ам было осложнение и операци€ будет вз€ть немного дольше, чем мы думали.
Well, this is a complication. А вот это уже осложнение.
Unfortunately an unnecessary complication, which threatens Zimbabwe's positive contribution to good international effort and the lives of the Zimbabwean police officers, has arisen. К сожалению, возникло никому не нужное осложнение, которое ставит под угрозу позитивный вклад Зимбабве в благие международные усилия и жизнь зимбабвийских полицейских.
Больше примеров...
Сложность (примеров 28)
The only essential complication in such a case is the requirement for the packaging to comply with ADR and for a transport document. Единственная существенная сложность это наличие тары, соответствующей требованиям ДОПОГ, и транспортного документа.
However, an added level of complication was that discussing the taboos was itself taboo. Однако дополнительная сложность заключается в том, что обсуждение этого вопроса само по себе является табу.
An additional complication is that, in accordance with instructions provided by the UN Treaty Handbook, the amendment procedure should be limited to changes in specific provisions and should not be applied in case of an overriding adaptation due to changed circumstances. Дополнительная сложность состоит в том, что в соответствии с указаниями, содержащимися в справочнике ООН "Treaty Handbook", процедура внесения поправок должна ограничиваться изменениями в конкретных положениях и не должна применяться в случае всеобъемлющей адаптации, обусловленной изменившимися обстоятельствами.
This shape is of an extraordinary complication. Эта имеет исключительную сложность.
This is the complication. И в этом сложность.
Больше примеров...
Усложнение (примеров 5)
There was a complication in the finalizing of the articles. Здесь было усложнение с завершением статей.
It was suggested that this approach amounted to creating a new category of document that was somewhere between a negotiable and a non-negotiable document, and that this was an unnecessary complication for the draft instrument. Было высказано мнение, что этот подход приводит к созданию новой категории документов, являющихся чем-то средним между оборотными и необоротными документами, и что это представляет собой ненужное усложнение проекта документа.
Complication of political conditions in Rome during an establishment of Republic has allowed some Latin communities to be released from the Roman domination temporarily. Усложнение политической обстановки в Риме в период установления Республики позволило некоторым латинским общинам временно освободиться от римского господства.
I guess the other one's just a complication. Мне кажется другая просто усложнение
In order to interlace programs a remarkable complication of the operating system is necessary; in order to avoid conflicts between running programs an unavoidable choice is to encapsulate each of them with all the information needed for their execution. Для реализации чередования выполнения программ необходимо произвести сильное усложнение операционной системы. Чтобы избежать конфликтов между выполняемыми программами, необходимо хранить в памяти вместе с программами и всю информацию нужную для их выполнения.
Больше примеров...
Трудность (примеров 8)
For UNOPS, the added complication is that as a service provider it contributes operational results to the credit of its partners. В случае ЮНОПС дополнительная трудность заключается в том, что в качестве поставщика услуг ЮНОПС способствует достижению результатов оперативной деятельности, которые ставятся в заслугу его партнерам.
Alas, there is an added complication that makes today's shocks all the more vexing: governments and central banks have exhausted the traditional ammunition upon which they have long relied during times of economic duress. Увы, есть дополнительная трудность, которая делает сегодняшние потрясения более досадными: правительства и центральные банки исчерпали традиционные боеприпасы, на которые они долгое время полагались во времена экономического принуждения.
Another complication is that, in addition to particles themselves, the potential human health and ecological impacts of their breakdown products, as well as their interactions with other contaminants, also have to be considered. Другая трудность состоит в том, что, в дополнение к самим частицам, необходимо учитывать потенциальное воздействие на здоровье человека и экологию продуктов их распада, а также их взаимодействие с другими загрязнителями.
Another complication was that parties operating under paragraph 1 of Article 5 could not learn from the experience of parties not so operating, unlike in previous transitions, since all parties were looking for similar solutions simultaneously. Другая трудность состоит в том, что Стороны, действующие в рамках пункта 1 статьи 5, не могут воспользоваться опытом Сторон, не действующих в рамках пункта 1 статьи 5, в отличие от предыдущих переходов, поскольку все Стороны ищут схожие решения одновременно.
You're not a complication, Lionel. You're... a part of my life now, and I'm very thankful for that. Ты не трудность, Лайонел, ты... ты теперь часть моей жизни.
Больше примеров...
Усложняется (примеров 2)
The added complication is that the photo was then saved in JPEG. This compression is responsible for the JPEG artifacts. В случае с данной фотографией ситуация усложняется еще и тем, что при съемке снимки сохранялись в формате JPEG, поэтому к шумам добавились еще и артефакты сжатия.
Losing Perkins is a complication. С потерей Перкинса все несколько усложняется.
Больше примеров...
Затруднение (примеров 2)
Mom, his girlfriend is pregnant - that is more than a little complication. Мама, его девушка беременна - это больше, чем небольшое затруднение.
There's been a complication. У меня небольшое затруднение.
Больше примеров...