| Rocky has a bo, Colt uses a katana, and Tum-tum wields twin sai. | У Роки есть бо, Кольт использует катану, а Тум-тум владеет сайями. |
| Remington, Colt, Farroute Smith Wesson, Colt, from the Navy... | Ремингтон, Кольт, Фэррут Смит и Вессон, Кольт флотский... |
| Dean, Cass wouldn't have taken the Colt if he wasn't going up against something big. | Дин, Кас не брал бы Кольт, если бы не шёл на крупное дело. |
| I want the Colt, Sam. | Мне нужен кольт, Сэм. |
| JOHN McENROE: How long can Peter Colt keep playing this game? JOHN BARRETT: | "Сколько ещё Питер Кольт сможет играть?" - "Пора уйти красиво" |
| He just stole a shield from Colt! | Он только что украл у Кольта щит! |
| Let's go find Samuel Colt. | Пойдём искать Сэмюэля Кольта. |
| You know a man named Samuel Colt? | Вы знаете Сэмюэля Кольта? |
| It's a Samuel Colt revolver. | Это револьвер Сэмюэла Кольта. |
| So you shot him with a Colt.? | Ты стрелял из "Кольта" 45-го калибра? |
| But Colt's only in town for one more day. | Но Колт будет в городе всего один день. |
| I'm so sorry I doubted you, Colt. | Прости, что сомневался в твоих словах, Колт. |
| 'Cause the reasons we were fighting, Colt, they don't matter anymore. | Потому что то, из-за чего мы ссорились, Колт, больше не имеет для меня никакого значения. |
| Colt, move over to the left slightly. | Колт, подвинься немного влево. |
| My name's Colt Boyd. | Меня зовут Колт Бойд. |
| When a colt is born to be a polo pony... | Жеребёнок, едва появившись на свет, уже готов играть в поло. |
| Sorry! Unbroken colt on the loose. | Простите, он как жеребёнок на воле. |
| We'll have you running around like a colt. | Будет резвиться как жеребёнок. |
| We'll have you running around like a colt. | Будешь бегать, как жеребёнок. |
| Last time I saw that boy, he was teaching Colt how to fry ants with a magnifying glass. | Последний раз когда я видел этого мальчишку, он учил Колта поджаривать муравьев с помощью увеличительного стекла. |
| And, you know, this isn't even really about Colt or the relationship. | Знаешь, это даже не из-за Колта и не из-за ваших отношений. |
| You can use colt's room. | Иди в комнату Колта. |
| I do not hate Colt. | Я не ненавижу Колта. |
| Stay away from Colt, Holt. | Остерегайся этого Колта, Холт. |
| Somethingroyal's colt could have an unusual mix of speed and stamina. | У жеребенка Самфинроял может получится сочетание скорости и выносливости. |
| When I was 15, I helped him birth a colt. | Когда мне было 15, я помогал ему принять жеребенка. |
| Was Odgoo able to bring the young colt to peace with his mother? | Был Одгу, который был способен принести молодого жеребенка к миру с его матерью? |
| They were in the south pasture as I drove by a little while ago, falling off a colt. | Они были на южном пастбище я была там только что, искала жеребенка. |
| The Forbes photographer did some digging after your fight with Colt. | Фотограф из Форбс начал разнюхивать подробности после твоей ссоры с Колтом. |
| Turns out she's been dating Colt. | Оказалось, она встречается с Колтом. |
| You failed to mention that your plans were with Colt Wheeler, which I know 'cause I saw y'all kissing at school. | Но ты не упомянула, что твои планы связаны с Колтом Уилером, что я поняла, когда увидела, как вы целуетесь в школе. |
| She and Colt just broke up today. | Они с Колтом расстались сегодня. |
| Colt and I went all the way. | Мы с Колтом переспали. |
| In export markets, this car was usually called simply the Colt T100/ T120. | На экспортных рынках, этот автомобиль иногда назывался просто Colt T100/T120. |
| Production of the popular Sigma and Colt range of vehicles continued under the Mitsubishi name until the late-1980s, when production was switched exclusively to the Magna. | Производство популярных моделей Sigma и Colt продолжался под маркой Mitsubishi до конца 1980-х годов, когда на конвейере осталась единственная модель Mitsubishi Magna. |
| All of the Colt automatic machine rifles, including the Colt Monitor, were available for export sale. | Все автоматические винтовки производства Colt (в том числе Colt Monitor) продавались за границу. |
| In the United States and Canada, the first four generations were sold through a venture with Chrysler as the Dodge Colt and the similar Plymouth-badged Champ and Colt. | В США и Канаде, первые четыре поколения Mitsubishi Mirage были проданы через предприятие Chrysler и носили название Dodge Colt и аналогичного Plymouth Colt. |
| These Mirage derivatives were sold in various forms as the Mitsubishi Lancer in many markets, with the Colt nameplate in Europe typically restricted to the hatchback variants; sedans and station wagons were relegated to the Lancer name. | Эти Mirage продавались в различных моделях, на многих рынках как Mitsubishi Lancer, в Европе с шильдиком Colt, как правило, модели ограничивались вариантом хэтчбек; седаны и универсалы были доступны под названием Lancer. |