| Colt HP New Service 455 cal revolver s/n 88414. | «Кольт» НР «Нью Сервис», калибр 455, револьвер, серийный номер 88414 |
| Think that's Clarence's colt? | Думаете, это кольт Кларенса? |
| You too, Colt. | Ты тоже, Кольт. |
| Tell me the truth, Colt. | Скажи мне правду, Кольт. |
| Colt Single Action Army. Beautiful. | Офигеть! «Кольт Миротворец». |
| We need to find Samuel Colt. | Мы ищем Сэмюэля Кольта. |
| I have a motor 287 Colt there. | Там движок от Кольта 287. |
| It's a Samuel Colt revolver. | Это револьвер Сэмюэла Кольта. |
| EVERT: After a great comeback in the third set, Colt's game has leveled and he and Jake Hammond are even at 5-all in this tiebreak. | После выигрыша третьего сета игра Кольта пошла на спад и он позволил Хэммонду выровнять матч и довести счет до 5:5 на тай-брейке. |
| So you shot him with a Colt.? | Ты стрелял из "Кольта" 45-го калибра? |
| Colt, do you even like me anymore? | Колт, я тебе больше не нравлюсь? |
| Wait, what's Colt doing driving Holt's car? | Погодите-ка, а почему это Колт ездит на машине Холта? |
| So, what are Colt and Sage up to these days? | Ну, а где сейчас Колт и Сейдж? |
| Colt, come on. | Колт, ну же. |
| Rocky, Colt, and Tum Tum must battle an evil wealthy toxic waste dumper in order to save a local Indian tribe and their friend Jo. | Роки, Колт и Там-Там вступят в борьбу со злым богачом, который занимается выбрасыванием токсичных отходов, так как им нужно защитить местное индейское племя и своего друга Джо. |
| When a colt is born to be a polo pony... | Жеребёнок, едва появившись на свет, уже готов играть в поло. |
| Sorry! Unbroken colt on the loose. | Простите, он как жеребёнок на воле. |
| We'll have you running around like a colt. | Будет резвиться как жеребёнок. |
| We'll have you running around like a colt. | Будешь бегать, как жеребёнок. |
| And, you know, this isn't even really about Colt or the relationship. | Знаешь, это даже не из-за Колта и не из-за ваших отношений. |
| You can use colt's room. | Иди в комнату Колта. |
| What about Colt Boyd? | Что насчёт Колта Бойда? |
| We need to keep Colt quiet. | Мы должны заставить Колта молчать. |
| I do not hate Colt. | Я не ненавижу Колта. |
| Somethingroyal's colt could have an unusual mix of speed and stamina. | У жеребенка Самфинроял может получится сочетание скорости и выносливости. |
| When I was 15, I helped him birth a colt. | Когда мне было 15, я помогал ему принять жеребенка. |
| Was Odgoo able to bring the young colt to peace with his mother? | Был Одгу, который был способен принести молодого жеребенка к миру с его матерью? |
| They were in the south pasture as I drove by a little while ago, falling off a colt. | Они были на южном пастбище я была там только что, искала жеребенка. |
| The Forbes photographer did some digging after your fight with Colt. | Фотограф из Форбс начал разнюхивать подробности после твоей ссоры с Колтом. |
| Sarge. I'd like to speak to Colt. | Сардж, я бы хотел поговорить с Колтом. |
| Turns out she's been dating Colt. | Оказалось, она встречается с Колтом. |
| You failed to mention that your plans were with Colt Wheeler, which I know 'cause I saw y'all kissing at school. | Но ты не упомянула, что твои планы связаны с Колтом Уилером, что я поняла, когда увидела, как вы целуетесь в школе. |
| I don't think it was cool that you found out about Colt the way you did. | Было не круто, что ты узнала о нас с Колтом таким образом. |
| The downside to the Colt Python's precision is its tendency to go "out of time" with continued heavy shooting. | Основным недостатком Colt Python является его склонность к сбоям механизма при продолжительной стрельбе. |
| Between 2002 and 2013 "Colt" has referred to a subcompact hatchback and derivative body styles that replaced the Mirage line. | В период с 2002 по 2012 год, «Colt» стали называть малолитражный хэтчбек и производные кузова, которые заменили линейку Mirage. |
| All of the Colt automatic machine rifles, including the Colt Monitor, were available for export sale. | Все автоматические винтовки производства Colt (в том числе Colt Monitor) продавались за границу. |
| Fairbanks Whitney was reorganized as Colt Industries in 1964, taking the name from Colt Manufacturing, the maker of firearms and an asset of Penn-Texas. | В 1964 году Fairbanks Whitney была реорганизована в Colt Industries, получив своё имя от Colt Manufacturing - производителя оружия и собственности Penn-Texas. |
| In the United States and Canada, the first four generations were sold through a venture with Chrysler as the Dodge Colt and the similar Plymouth-badged Champ and Colt. | В США и Канаде, первые четыре поколения Mitsubishi Mirage были проданы через предприятие Chrysler и носили название Dodge Colt и аналогичного Plymouth Colt. |