| Looks like we got a Colt 1911 Jennings. and a K-Frame revolver. | У нас тут кольт 1911, дженнингс 3 калибра, револьвер. |
| And where the hell is Colt? | И где, черт возьми, Кольт? |
| It's a Colt. automatic. | Это кольт 25-го калибра. |
| Partner at Curtis, Mallet-Prevost, Colt & Mosle, LLP. | Партнер адвокатского бюро "Кертис, Маллет-Прево, Кольт и Мозл". |
| Pearl handle on a Colt automatic. | Искали автоматический "Кольт", 45-го калибра с перламутровой рукоятью. |
| There's no way she has the Colt. | Дин, у неё наверняка нет кольта. |
| I mean, according to Samuel Colt's journal? | Я имею в виду, согласно дневнику Сэмюэля Кольта? |
| For some reason Peter Colt's game this afternoon has been less than inspired. | По каким-то причинам игра Питера Кольта сегодня менее вдохновенна. |
| By June 1860, Ward had a polyglot force of 100 Westerners, trained in the best small arms (including Colt revolvers) and rifles available for purchase in Shanghai. | К июню 1860 года под командованием Уорда было разноязычное воинство из 100 человек, вооружённых лучшим доступным в Шанхае огнестрельным оружием (включая револьверы Кольта). |
| Yet by 1850 significant advances in firearms gave the Europeans a distinct advantage, with the six-shot Colt revolver, the Snider single shot breech-loading rifle and later the Martini-Henry rifle, as well as rapid-fire rifles such as the Winchester rifle, becoming available. | К 1850 году достижения, приведшие к улучшению боевых характеристик огнестрельного оружия, дали европейцам большое преимущество благодаря уже тогда доступным револьверу Кольта, казнозарядной винтовке системы Снайдера и позднее винтовке Мартини-Генри, а также скорострельных винтовок Винчестера. |
| But Colt's only in town for one more day. | Но Колт будет в городе всего один день. |
| 'Cause Colt was the first person to really support me. | Потому что Колт был самым первым человеком, который меня поддержал. |
| You found your path, but Colt... | Ты нашла свой путь, а вот Колт... |
| Colt, move over to the left slightly. | Колт, подвинься немного влево. |
| You know what, Colt? | Знаешь что, Колт? |
| When a colt is born to be a polo pony... | Жеребёнок, едва появившись на свет, уже готов играть в поло. |
| Sorry! Unbroken colt on the loose. | Простите, он как жеребёнок на воле. |
| We'll have you running around like a colt. | Будет резвиться как жеребёнок. |
| We'll have you running around like a colt. | Будешь бегать, как жеребёнок. |
| Listen, I got Colt and Maddie on the list for tonight. | Слушай, я внес Колта и Мэдди в список гостей сегодня. |
| Last time I saw that boy, he was teaching Colt how to fry ants with a magnifying glass. | Последний раз когда я видел этого мальчишку, он учил Колта поджаривать муравьев с помощью увеличительного стекла. |
| You know about Colt's birthday dinner? | Вы слышали об ужине в честь дня рождения Колта? |
| We need to keep Colt quiet. | Мы должны заставить Колта молчать. |
| Stay away from Colt, Holt. | Остерегайся этого Колта, Холт. |
| Somethingroyal's colt could have an unusual mix of speed and stamina. | У жеребенка Самфинроял может получится сочетание скорости и выносливости. |
| When I was 15, I helped him birth a colt. | Когда мне было 15, я помогал ему принять жеребенка. |
| Was Odgoo able to bring the young colt to peace with his mother? | Был Одгу, который был способен принести молодого жеребенка к миру с его матерью? |
| They were in the south pasture as I drove by a little while ago, falling off a colt. | Они были на южном пастбище я была там только что, искала жеребенка. |
| Sarge. I'd like to speak to Colt. | Сардж, я бы хотел поговорить с Колтом. |
| Turns out she's been dating Colt. | Оказалось, она встречается с Колтом. |
| You failed to mention that your plans were with Colt Wheeler, which I know 'cause I saw y'all kissing at school. | Но ты не упомянула, что твои планы связаны с Колтом Уилером, что я поняла, когда увидела, как вы целуетесь в школе. |
| I don't think it was cool that you found out about Colt the way you did. | Было не круто, что ты узнала о нас с Колтом таким образом. |
| Colt and I went all the way. | Мы с Колтом переспали. |
| The downside to the Colt Python's precision is its tendency to go "out of time" with continued heavy shooting. | Основным недостатком Colt Python является его склонность к сбоям механизма при продолжительной стрельбе. |
| Originally chambered for the. Magnum cartridge, in 1993 the Anaconda began to be offered in. Colt cartridge as well. | Первоначально Colt Anaconda выпускался под патрон. Magnum, но в 1993 году стал предлагаться также и в варианте. Colt. |
| Model 454: . Casull caliber, can also fire the shorter. Colt. | Модель 454 калибр. Casull, так же используется менее мощный калибр. Colt. |
| Fairbanks Whitney was reorganized as Colt Industries in 1964, taking the name from Colt Manufacturing, the maker of firearms and an asset of Penn-Texas. | В 1964 году Fairbanks Whitney была реорганизована в Colt Industries, получив своё имя от Colt Manufacturing - производителя оружия и собственности Penn-Texas. |
| Colt was also used as a marque from 1974 to 1984 by the Colt Car Company to market Mitsubishi vehicles in the United Kingdom. | Colt был также использован в качестве марки с 1974 по 1984 году компанией Colt Car Company на рынке автомобилей Mitsubishi в Великобритании. |