| The Ukrainian version of Voice of Father Pio is a coloured magazine in A4 format, and its volume is 24 pages. | В украинской версии «Голос отца Пио» представляет собой цветной журнал формата А4 объемом 24 страницы. |
| A large coloured man banged on our front door and told me in no uncertain terms that he didn't like how I was treating Coral. | Огромный "цветной" парень постучал в дверь и объяснил, как ему не нравится мое обращение с Корал. |
| These packages are loaded up in batches of 10 distributional PRIM cartons with coloured printing on them. | Каробочки уложены по 10 штук в картонной коробке ПРИМ с цветной этикеткой. |
| The forms may also bear printed consignment numbers, microprint, holograms or lightly coloured raster images that do not affect the basic white background of the paper. | Допускается нанесение на бланки накладной типографского номера отправки, микрошрифта, голограммы или цветной сетки светлых тонов без изменения белого фона бумаги. |
| The winning party is indicated in bold and by the coloured bar at the left of the table. | Победившая партия указана полужирным шрифтом и цветной полосой слева в таблице. |
| striped varieties, slightly red coloured, blushed or striped Class Extra | общая площадь поверхности, слегка окрашенной в красный цвет, розоватого цвета или с полосами красного цвета, характерными для данной разновидности |
| In ancient times, all maqams with the domes were coloured in white. | В древности все макамы вместе с куполами окрашивались в белый цвет. |
| I was wondering if I could have coloured font. | Но я цвет печати хочу сменить. |
| The spine line, the tip of tail and heels are coloured in the ticking colour. | "Ремень" вдоль позвоночника, кончик хвоста и пятки окрашены в цвет тикинга. |
| To help identify younger visitors, coloured bracelets were handed out to attendees, indicating their age: "12 years and older" (green), "16 years and older" (blue), and "18 years and older" (red). | Цвет браслета указывает возраст посетителя: 6 лет и старше (жёлтый), 12 лет и старше (зелёный), 16 лет и старше (синий), 18 лет и старше (красный). |
| They can be of natural colour or coloured. | Мешки предлагаются в натуральном цвете или окрашенные. |
| Spotting these brightly coloured objects, many children innocently pick them up to play with them. | Заметив эти ярко окрашенные предметы, многие дети по наивности подбирают их, чтобы поиграть. |
| Group C: Striped varieties, slightly coloured | Группа С: Полосатые сорта, слегка окрашенные |
| On Italian "Autostrade" ("Motorways"), "SOS" emergency phones, generally coloured in yellow, are found spaced every 2 kilometres (1.2 mi). | На итальянских дорогах сети «Автострада» телефоны экстренной связи, окрашенные в жёлтый цвет, установлены через каждые два километра. |
| The designers work topics tremendously on it at present to give clothes and accessories deranged, modern and coloured! | Дизайнеры работают чрезвычайно на этом над темами в этот момент чтобы предоставлять одежду и ненормальные, современные и окрашенные комплектующие принадлежности! |
| Why is your face all coloured in? | Почему ваше лицо все окрашены в? |
| The machines were coloured off-white, which was unusual at the time, since most machines were beige. | Компьютеры были полностью окрашены в белый цвет, что было необычно по тем временам, когда большинство компьютеров были бежевыми. |
| The galaxies that are not coloured blue are either in the foreground or background and are not part of the cluster. | Галактики, которые не окрашены синим, находятся перед и за скоплением и не являются частью скопления. |
| The spine line, the tip of tail and heels are coloured in the ticking colour. | "Ремень" вдоль позвоночника, кончик хвоста и пятки окрашены в цвет тикинга. |
| Devices like the "butterfly" mines used extensively by the former Union of Soviet Socialist Republics in Afghanistan are coloured bright green and have two "wings". | Такие широко применявшиеся бывшим Советском Союзом в Афганистане устройства, как мины-"бабочки", окрашены в ярко-зеленый цвет и оснащены двумя "крылышками". |
| The carpet is made on horizontal or vertical looms using multi-coloured wool, cotton or silk yarn coloured with natural dyes. | Ковёр производится на горизонтальных или вертикальных станках с использованием разноцветной шерсти, хлопка или шёлковых нитей, окрашенных натуральными красителями. |
| They waved and shouted at the watching journalists as they passed a little collection of brightly coloured beach tents, used by bathers in peacetime. | Они махали руками и что-то кричали наблюдавшим за ними журналистам в тот момент, когда они пробегали мимо ярко окрашенных пляжных палаток, которыми купальщики пользовались в мирное время. |
| After a set number of pumpings, the length of the coloured traces is noted. | После определенного числа "качков" определяется длина окрашенных маркировочных полосок. |
| A senior inspector or field scientist should benchmark the plants to establish what is scored as severe and mild symptoms (if severe/mild differentiation is used) coloured canes are helpful for this. | Старший инспектор или работающий в полевых условиях ученый должен обозначить растения для указания того, что рассматривается в качестве сильно- и слабовыраженных симптомов (если проводится дифференциация между сильно- и слабовыраженными) с использованием окрашенных столбиков. |
| However this convenience makes the MTS assay susceptible to colormetric interference as the intermittent steps in the MTT assay remove traces of coloured compounds, whilst these remain in the microtitre plate in the one-step MTS assay. | Однако это удобство делает MTS-тест чувствительным к помехам в колориметрическом анализе, так как периодические стадии в MTT-тесте позволяют удалить следы окрашенных веществ, в то время как они остаются на микротитрационном планшете в одноступенчатом тесте MTS. |
| On the importance of correct equipment of their vehicle (lighting, retro-reflectors, brakes, etc.), and to wear brightly coloured clothing or retro-reflective strips; | указывать им на важность правильного оборудования их транспортного средства (освещение, светоотражающие приспособления, тормоза и т.д.), а также ношения ярко окрашенной одежды либо одежды со светоотражающими полосами; |
| d) Parents and school authorities should be made aware of the importance of making children more visible by having them wear brightly coloured clothing and safety devices, in particular in conditions of poor visibility; | d) следует информировать родителей и администрацию школ о важности улучшения видимости детей с помощью ярко окрашенной одежды или предохраняющих приспособлений, в частности в условиях плохой видимости; |
| CITY - floors of mixed cutting with beautiful light shade with evenly coloured sapwood. | CITY - полы смешанного выпиливания с красивым светлым оттенком и гладко окрашенной заболонью. |
| In 2000, one of Kapoor's works, Parabolic Waters, consisting of rapidly rotating coloured water, was shown outside the Millennium Dome in London. | В 2000 одна из работ Капура, Параболические воды, состоящая из вращающейся окрашенной воды, была показана в Лондоне. |
| striped varieties, slightly red coloured, blushed or striped Class Extra | общая площадь поверхности, слегка окрашенной в красный цвет, розоватого цвета или с полосами красного цвета, характерными для данной разновидности |
| Therefore, the stadium resembles a big toy for children with lots a coloured parts gathered together. | Таким образом, стадион напоминает детскую игрушку, где соединены множество разноцветных деталей. |
| Several coloured energy certificates were introduced in Poland to encourage investments. | В целях поощрения инвестиций в Польше было введено несколько разноцветных энергетических сертификатов. |
| The song began as being about different coloured submarines, but evolved to include only a yellow one. | Сначала в песне речь шла о нескольких разноцветных субмаринах, но, в конце концов, осталась только одна жёлтая. |
| By aligning together each nucleotide sequence, represented as differently coloured blocks, players attempt to create the highest point value score for each set of sequences by matching as many colours as possible and minimizing gaps. | Согласуя друг с другом нуклеотидные последовательности, представленные в виде разноцветных блоков, игроки пытаются получить наивысшие баллы для каждого набора последовательностей путём сопоставления наибольшего возможного количества цветов и минимизации недостатков. |
| 'An open air aquarium' is also planned to be created, it will give an opportunity to step into the underwater world of corals, coloured fish and medusas. | Планируется также создать "аквариум под открытым небом" с возможностью для посетителей погрузиться в подводный мир кораллов, разноцветных рыб и медуз. |