Английский - русский
Перевод слова Colorful

Перевод colorful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красочный (примеров 22)
Korwin Mikke, or, at any rate, a colorful character, has for years been a politician almost entirely kanapowym. Корвин Mikke, или, во всяком случае, красочный символ, на протяжении многих лет политика почти полностью kanapowym.
The game's user interface was described as being "colorful" but minimalistic, while the appearance of the on-screen dancers were compared to iPod commercials. Минималистичный дизайн пользовательского интерфейса описывался как «красочный», в то время как внешний вид танцующих на экране силуэтов напоминал рекламу iPod.
The colorful Tibetan district was cordoned off. Красочный Тибетский район был оцеплен.
The downtown district includes an active art center, a colorful shopping district, and the International Surfing Museum. В центре города находятся арт-центр, красочный торговый район и Международный музей серфинга.
Colorful tram on Teatralnaya Pl. with the theater and the Stalin-era neoclassic towers in the background - is considered an emblematic shot of Prokop'yevsk. Эмблематичный кадр Прокопьевска - красочный трамвай на фоне театра и прочих красот парадной Театральной площади.
Больше примеров...
Яркий (примеров 7)
Nodell wanted a colorful and interesting costume for his character, deriving from elements of Greek mythology. Художник хотел, чтобы у персонажа был яркий и интересный костюм, в основе которого лежали бы элементы греческой мифологии.
Why don't you hold this colorful bouquet of highlighters? Не подержишь этот яркий букет маркеров?
The novel takes place in the Netherlands and is a colorful fictional portrait of early 19th-century Dutch life, as well as a tale of youthful honor. Действие романа происходит в Нидерландах, представляя собой яркий художественный портрет голландской жизни в начале XIX века, а также вдохновляющую историю о юношеской чести.
Wide experience in communication with foreigners, solid partnership with biggest touristic agencies and operators of Uzbekistan, allows us to offer our customers most unique and memorable tours, organize colorful holydays, while delivering only the quality and professional dentalcare. Опыт в общении с туристами из других стран, а так же тесные партнерские связи с туроператорами и турагентствами республики Узбекистан, позволяют предложить клиентам действительно уникальные и запоминающиеся туры, организовать яркий досуг, осуществляя, параллельно с турпрограммой, высококачественное лечение.
Choose an image for the background: something bright and colorful. Подберем подходящий для открытки фон: яркий и красочный.
Больше примеров...
Разноцветные (примеров 27)
At the same time, colorful Auroras light up the skies of cities around the globe. В то же время разноцветные свечения зажигались над городами планеты.
We can always put in colorful accents and accessories. Мы всегда можем сделать разноцветные акценты и акессуары.
They're so colorful and fun. Они разноцветные и веселые.
And... Colorful things. И... разноцветные штучки.
They took off her colorful sari. Они забрали ее разноцветные сари.
Больше примеров...
Колоритный (примеров 4)
Lee is a colorful character but he's still the best criminal lawyer in the state. Ли колоритный персонаж, но он по-прежнему лучший адвокат по уголовным делам в государстве.
Stanislav Chekan a textured and colorful character artist, with great charm and sense of humor. Станислав Чекан - фактурный и колоритный характерный артист, с большим обаянием и чувством юмора.
Quite colorful, really. Колоритный тип, правда.
There's some sand that's really much more colorful. Но есть песок куда более колоритный, например, песок с Великих Озёр.
Больше примеров...
Цветные (примеров 8)
I know you don't trust the colorful ones. Я знаю, тебе не нравятся цветные.
Does she use colorful accessories to break up a neutral palette like you? Использует ли она цветные аксессуары. разбавляя натуральную палитру как ты?
I've left my colorful dreams there. Я оставил там цветные сны...
And Warsaw's colorful days. И варшавские цветные дни.
Or photos like these - both dark and colorful, but all with a common goal of retaining the level of realism. Или вот такие фотографии - тёмные или цветные - все они имеют целью сохранить реальность.
Больше примеров...
Разноцветных (примеров 8)
In our tree should not run out of colorful bubbles, gold and silver chains, as well as sweets, of course, intended for small children. В наше дерево не стоит запускать из разноцветных пузырьков, золотые и серебряные цепи, а также сладости, о, конечно, предназначенные для маленьких детей.
I wonder if those colorful beverages have anything to do with it? А может, всё из-за этих разноцветных напитков?
There are lots of colorful butterflies all around. Вокруг множество разноцветных бабочек.
Recently renovated to its original glory Sheherezade's architectural beauty and colorful terraces will fascinate the visitor. Недавно реставрированная вилла «Шахерезада» во всём первоначальном блеске архитектонической красоты и разноцветных террас, полностью удивит посетителя.
Once you are in the mountains you also have to try the big colorful beans of the famous smilyanski beans. А уж если вы приехали в горы, Вы обязательно должны попробовать ястие из разноцветных крупных зерен знаменитой смилянской фасоли.
Больше примеров...
Красочны (примеров 6)
Given the abundance of coconut trees, these walks are very pleasant and colorful. Учитывая обилие кокосовых пальм, такие прогулки очень приятны и красочны.
I just think the fashion in Hip Hop and the way it's being portrayed is definitely colorful. Я просто думаю, что мода в хип-хопе и то, как он подаётся, определённо красочны.
I imagine a whole world of surrogate donors from all walks of life, different sizes, different ages, coming together in this voice drive to give people voices that are as colorful as their personalities. Я представляю целый мир суррогатных доноров из разных профессий, разных пропорций и возраста, объединяющихся в таком «драйве голоса» с целью дать людям голоса, которые настолько же красочны, как и их личности.
Pretty and very colorful... Красивы и так красочны...
The opening screen and the first few levels are quite cheerful and colorful, but the environment becomes gradually more deranged and disturbing as the player progresses into other levels of Eversion. Заставка и первые несколько уровней дружелюбны и красочны, но окружение становится всё мрачнее и опаснее с ходом игры.
Больше примеров...