Английский - русский
Перевод слова Colorful

Перевод colorful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красочный (примеров 22)
Choose an image for the background: something bright and colorful. Подберем подходящий для открытки фон: яркий и красочный.
In her review for Entertainment Weekly, Shirley Halperin wrote that Sudol conjured up a "musical wonderland" in creating the album, describing it as a "colorful world of bemusement and sentimentality". В своем обзоре Entertainment Weekly, Ширли Гальперин писала, что Судол ассоциировалась с «музыкальным чудом» в создании альбома, охарактеризовав его как «Красочный мир удивления и сентиментальности».
Description: A neat colorful mybrute about prehistoric people. Описание: Отличный красочный майбрут про доисторических человечков.
The same tramway stop in 2004 with colorful KTM-5M3 car 112 posing for a photo. На той же останвоке в 2004-м году позирует красочный вагон 112 модели КТМ-5М3.
In his darkest hours, my co-captive confided in me a rather colorful array of personal failings and professional malfeasances. В свой самым сложный период он доверил мне весьма красочный список личных неудач и профессиональных преступлений
Больше примеров...
Яркий (примеров 7)
Nodell wanted a colorful and interesting costume for his character, deriving from elements of Greek mythology. Художник хотел, чтобы у персонажа был яркий и интересный костюм, в основе которого лежали бы элементы греческой мифологии.
Why don't you hold this colorful bouquet of highlighters? Не подержишь этот яркий букет маркеров?
The novel takes place in the Netherlands and is a colorful fictional portrait of early 19th-century Dutch life, as well as a tale of youthful honor. Действие романа происходит в Нидерландах, представляя собой яркий художественный портрет голландской жизни в начале XIX века, а также вдохновляющую историю о юношеской чести.
Choose an image for the background: something bright and colorful. Подберем подходящий для открытки фон: яркий и красочный.
Since 2008, he studying jewelry art, exhibit, and sold his works under the creative nickname VAR (translated from the Armenian language - bright, colorful). С 2008 года начал заниматься ювелирным искусством, выставлять и продавать свои работы под творческим псевдонимом ВАР (в переводе с армянского языка - яркий, красочный).
Больше примеров...
Разноцветные (примеров 27)
Two colorful figurines of lovers in the foreground. И две разноцветные фигуры влюблённых на переднем плане».
Male peacocks are the colorful dressers. У палинов самцы разноцветные щеголи.
Suddenly, I saw a world that I had never seen before in the ocean - schools of fish that were so dense they dulled the penetration of sunlight from the surface, coral reefs that were continuous and solid and colorful, large fish everywhere, manta rays. Неожиданно я увидел мир, который еще никогда не видел в океане - стаи рыб были настолько плотны, что препятствовали проникновению солнечного света с поверхности, а коралловые рифы были такие длинные, мощные и разноцветные; повсюду была огромная рыба и скаты манта.
I mean it's colorful, it's fun. наши компьютеры разноцветные, так веселей.
They took off her colorful sari. Они забрали ее разноцветные сари.
Больше примеров...
Колоритный (примеров 4)
Lee is a colorful character but he's still the best criminal lawyer in the state. Ли колоритный персонаж, но он по-прежнему лучший адвокат по уголовным делам в государстве.
Stanislav Chekan a textured and colorful character artist, with great charm and sense of humor. Станислав Чекан - фактурный и колоритный характерный артист, с большим обаянием и чувством юмора.
Quite colorful, really. Колоритный тип, правда.
There's some sand that's really much more colorful. Но есть песок куда более колоритный, например, песок с Великих Озёр.
Больше примеров...
Цветные (примеров 8)
I know you don't trust the colorful ones. Я знаю, тебе не нравятся цветные.
Does she use colorful accessories to break up a neutral palette like you? Использует ли она цветные аксессуары. разбавляя натуральную палитру как ты?
I've left my colorful dreams there. Я оставил там цветные сны...
And Warsaw's colorful days. И варшавские цветные дни.
The outer surface is made of a yellowish green fabric or saekdong (colorful stripes) fabric whereas the inner is rose pink in color. Внешняя поверхность одежды сделана из желтовато-зелёной ткани или ткани сэктонъ (цветные полоски), а что внутренняя сторона - розового цвета.
Больше примеров...
Разноцветных (примеров 8)
Have been discovered thousands of colorful invertebrates, corals and sea urchins are capable of surviving a kilometer below the sea surface. Были обнаружены тысячи разноцветных беспозвоночных, кораллы и морские ежи, способные выживать в километр под поверхностью моря.
In our tree should not run out of colorful bubbles, gold and silver chains, as well as sweets, of course, intended for small children. В наше дерево не стоит запускать из разноцветных пузырьков, золотые и серебряные цепи, а также сладости, о, конечно, предназначенные для маленьких детей.
There are lots of colorful butterflies all around. Вокруг множество разноцветных бабочек.
Recently renovated to its original glory Sheherezade's architectural beauty and colorful terraces will fascinate the visitor. Недавно реставрированная вилла «Шахерезада» во всём первоначальном блеске архитектонической красоты и разноцветных террас, полностью удивит посетителя.
Once you are in the mountains you also have to try the big colorful beans of the famous smilyanski beans. А уж если вы приехали в горы, Вы обязательно должны попробовать ястие из разноцветных крупных зерен знаменитой смилянской фасоли.
Больше примеров...
Красочны (примеров 6)
The weaving created in San Juan County is thus varied and colorful although the communities are small. Поэтому тканые полотна, созданные в округе Сан-Хуан, так разнообразны и красочны, несмотря на то, что общины малы.
Given the abundance of coconut trees, these walks are very pleasant and colorful. Учитывая обилие кокосовых пальм, такие прогулки очень приятны и красочны.
I imagine a whole world of surrogate donors from all walks of life, different sizes, different ages, coming together in this voice drive to give people voices that are as colorful as their personalities. Я представляю целый мир суррогатных доноров из разных профессий, разных пропорций и возраста, объединяющихся в таком «драйве голоса» с целью дать людям голоса, которые настолько же красочны, как и их личности.
Pretty and very colorful... Красивы и так красочны...
The opening screen and the first few levels are quite cheerful and colorful, but the environment becomes gradually more deranged and disturbing as the player progresses into other levels of Eversion. Заставка и первые несколько уровней дружелюбны и красочны, но окружение становится всё мрачнее и опаснее с ходом игры.
Больше примеров...