It was only with that knowledge that we were able to colonize Mars. |
Благодаря этому знанию человечеству удалось колонизировать Марс. |
Furthermore, the Security Council had twice condemned the invasion, but Morocco continued defiantly to colonize and terrorize Western Sahara. |
Кроме того, Совет Безопасности уже дважды осудил это вторжение, однако вопреки этому Марокко продолжает колонизировать и терроризировать Западную Сахару. |
Eventually, the French crown decided to colonize the territory to secure and expand its influence in America. |
В конце концов, французская корона решила колонизировать территорию, чтобы закрепить и расширить свое влияние в Америке. |
During the 16th century, the Spanish began to explore and colonize western North America. |
В XVI веке испанцы начали исследовать и колонизировать запад Северной Америки. |
Twenty years later, concerned with the continued French presence in neighboring Louisiana, Spanish authorities again tried to colonize Texas. |
Двадцать лет спустя испанцы, озабоченные присутствием французов в соседней Луизиане, снова предприняли попытку колонизировать Техас. |
In the years leading up to 2063, humanity has begun to colonize other planets. |
В годы, предшествовавшие 2063 году, человечество начало колонизировать другие планеты. |
Spain sent Pedro de Mendoza to colonize the area before Portugal could do so. |
Испания отправила Педро де Мендоса колонизировать район до того, как это сделают португальцы. |
While Sir Stephen Hawking warned that alien life might try to conquer or colonize Earth, I respectfully disagree. |
При всем уважении, я позволю себе не согласиться с сэром Стивеном Хокингом в том, что инопланетная жизнь может попытаться завоевать или колонизировать Землю. |
This is Christopher Colobus, the brave monkey who led a band of genetically engineered primates from Earth to colonize our planet. |
Это Кристофер Колобус, отважный обезьян, приведший группу генетически модифицированных приматов с Земли колонизировать нашу планету. |
But it hardly wishes to colonize the frozen wastes of Siberia. |
Но вряд ли он хочет колонизировать замерзшие пустыри Сибири. |
I ask it to accept that it is Argentina which wishes to colonize us, not Britain. |
Я прошу его согласиться с тем, что именно Аргентина, а не Великобритания хочет нас колонизировать. |
They felt bitter at ongoing attempts by Argentina to colonize the islands through diplomatic and economic pressure. |
Они с горечью наблюдают за непрекращающимися попытками Аргентины колонизировать острова путем оказания дипломатического и экономического давления. |
began to colonize Italy have received repulse on the part of local communities. |
стали колонизировать Италию, то получили отпор со стороны местных общин. |
And then if you run into another object, you can stay there and colonize the other object. |
И потом, если ты столкнулся с другим объектом, ты можешь на нем остаться и колонизировать этот объект. |
The Western Sahara issue also underscores the abhorrence we hold for an African country that attempts to colonize another African country. |
На фоне западносахарского вопроса также проявляется то крайнее неодобрение, которое мы испытываем по отношению к африканской стране, пытающейся колонизировать другую африканскую страну. |
Such an attempt was evident in Gibraltar, where the Spanish State continued its unconscionable efforts to colonize the country on the basis of defunct doctrines from the eighteenth century. |
Подобная попытка очевидна в случае Гибралтара, в отношении которого испанское государство продолжает предпринимать недобросовестные попытки колонизировать страну на основе уже не действующих доктрин восемнадцатого столетия. |
How they plan to colonize our planet. |
Как они планировали колонизировать нашу планету? |
The development of mineral minerals Geones are promising from a commercial point of view, and the air is suitable for breathing earthlings, in connection with which the Concern is going to colonize the planet. |
Разработки минеральных ископаемых Геоны перспективны с коммерческой точки зрения, а воздух пригоден для дыхания землян, в связи с чем Концерн собирается колонизировать планету. |
What they do want is to know who is the up-and-coming local firm, because they will colonize London by financing that firm, then franchising the city. |
Они хотят знать, какая местная фирма на подъеме, потому что они будут колонизировать Лондон, профинансировав эту фирму, и выдав ей город во франчайзинг. |
The provision was intended to prevent a practice adopted during the Second World War by certain States, which transferred portions of their own population to occupied territory for political and racial reasons or in order, as they had claimed, to colonize those territories. |
Данное положение нацелено на предотвращение практики, осуществлявшейся во время Второй мировой войны некоторыми государствами, которые перемещали часть своего населения на оккупированную территорию по политическим и расовым причинам, с тем чтобы, как они утверждали, колонизировать эти территории. |
Worse still is that this occupation is coupled with blatant colonial behaviour through the illegal transfer of the population of the occupying Power to the occupied territory and the attempts to colonize this land. |
Хуже всего то, что эта оккупация сопровождается вопиющим колониалистским поведением: незаконным перемещением населения оккупирующей державы на оккупируемую территорию и попытками колонизировать эту территорию. |
The Spanish government, already concerned about Russian activity in Alaska, decided to colonize Alta California and sent exploratory voyages to Alaska to assess the threat and strengthen Spanish claims of sovereignty on coast north of Mexico. |
Правительство Испании, озабоченное активностью Российской империи на Аляске, решило колонизировать Верхнюю Калифорнию и отправило исследовательские экспедиции на Аляску, чтобы оценить степень угрозы и усилить Испанское притязание на владения побережьем к северу от Мексики. |
As the Spanish Government intensified its efforts to take over Gibraltar, his people looked to the Committee to show the world that the rights of colonial people were more important than the rights of nations that intended to colonize them again. |
По мере того, как испанское правительство активизирует свои усилия по захвату Гибралтара, народ Гибралтара видит в Комитете своего защитника, который продемонстрирует миру, что права колонизированного народа важнее прав наций, намеревающихся вновь колонизировать его. |
This will be followed by a period of chaos from which will be established a sixth Aeon, the Aeon of Fire, which will be represented by the Galactic civilization in which an Aryan society shall colonize the Milky Way galaxy. |
За этим последует период хаоса, из которого будет создана шестая эра, эра Огня, которая будет представлена Галактической цивилизацией, в которой арийское общество должно колонизировать галактику и Млечный Путь. |
But most worrying of all are criminal gangs who are going online and starting to colonize cyberspace. |
Но самое тревожное - это криминальные группировки, выходящие в Интернет и начинающие колонизировать киберпространство. |