| Spain sent Pedro de Mendoza to colonize the area before Portugal could do so. | Испания отправила Педро де Мендоса колонизировать район до того, как это сделают португальцы. |
| This will be followed by a period of chaos from which will be established a sixth Aeon, the Aeon of Fire, which will be represented by the Galactic civilization in which an Aryan society shall colonize the Milky Way galaxy. | За этим последует период хаоса, из которого будет создана шестая эра, эра Огня, которая будет представлена Галактической цивилизацией, в которой арийское общество должно колонизировать галактику и Млечный Путь. |
| Finley meant to colonize"(with their consent) the free people of color residing in our country, in Africa, or such other place as Congress may deem most expedient". | Он предложил колонизировать «(с их согласия) свободных цветных людей, проживающих в нашей стране, в Африке или в другое место, которое Конгресс сочтёт целесообразным». |
| The Kurii are an aggressive, invasive race with advanced technology (but less so than that of the Priest-Kings) who wish to colonize both Gor and Earth. | Курии - агрессивная и жестокая раса пришельцев, обладающая развитой технологией (но уступающей уровню Царствующих Жрецов); они желают колонизировать как Гор, так и Землю. |
| The player must colonize islands, plan settlements, set up factories and farms to meet their citizens' needs, enter diplomatic relationships with AI players, and engage in naval and ground combat with others. | Игроку требуется колонизировать острова, прокладывать дороги, строить дома и производственные строения для удовлетворения потребностей горожан, вступать в дипломатические отношения с NPC и вести морские и сухопутные сражения. |
| On the second voyage, Boone is one of the "First Hundred" colonists sent to permanently colonize Mars. | Во втором полёте Бун является одним из «первой сотни» колонистов, отправленных для колонизации Марса. |
| The British East India Company proceeded in 1658 to colonize and fortify the island, which was subsequently settled. | В 1658 году британская Ост-Индская компания приступила к колонизации этого острова и начала строительство на нем укреплений; впоследствии этот остров заселили. |
| I reiterate that the situation is clearly one of foreign occupation, in which the occupying Power has actively sought to colonize the land to serve its expansionist designs. | Я вновь повторяю, что эта ситуация со всей очевидностью является проявлением иностранной оккупации, в ходе которой оккупирующая держава проводит активный процесс колонизации земель в целях реализации своих экспансионистских замыслов. |
| In August 1717, Law established a new joint stock company, Mississippi, with a fixed capital of 100 million, divided into 200,000 shares to colonize the countries lying along the banks of the Mississippi River. | В августе 1717 года Ло учредил новую акционерную компанию «Миссисипи» с основным капиталом в 100 миллионов, разделенных на 200000 акций для колонизации стран, лежащих по берегам реки Миссисипи. |
| Don Juan de Oñate led the first European effort to colonize the region in 1598, establishing Santa Fe de Nuevo México as a province of New Spain. | Дон Хуан де Оньяте возглавил первую попытку колонизации региона в 1598 году, создав провинцию Санта-Фе-де Нуэво-Мексико в составе Новой Испании. |
| By the nineteenth century the European States were vastly more powerful, and began to colonize North Africa. | К XIX веку европейские государства были чрезвычайно сильны и начали колонизацию Северной Африки. |
| We therefore will never be privy to any efforts to colonize or recolonize any country. | Поэтому мы никогда не будем поддерживать любые усилия, направленные на колонизацию или повторную колонизацию любой страны. |
| He paid special attention to the new province, sending troops to colonize it on a large scale. | Траян уделял особое внимание новой провинции, в которую он ввел свои войска и начал ее активную колонизацию. |
| In 1658 a charter from the Lord Protector of Britain authorized the British East India Company to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English. | В 1658 году грамотой лорда-протектора Великобритании Английской ост-индской компании было предоставлено право на колонизацию этого острова и строительство укреплений на нем; этот остров впоследствии заселили англичане. |
| As the game starts, the player will need to find a nearby island, colonize it, and start building up an economy. | Вначале игрок должен найти поблизости остров, заселить его и начать развитие экономики. |
| But I have found a suitable planet for them to colonize. | Но я нашёл для них подходящую планету, чтобы заселить. |
| But when I spotted you and the others living among us, pretending to be humans, I realized... you want to colonize our planet. | Но когда я обнаружил, что ты и тебе подобные, живёте среди нас, притворяясь людьми, я понял... вы хотите заселить нашу планету. |
| The guy who wants to colonize the moon? | Парень, который хочет заселить Луну? |
| When they decide to colonize a planet, they project it into the past - | Когда они решают заселить планету, они отбрасывают ее в прошлое. |
| And later, between 100 and 50,000 years ago or so, went out of Africa to colonize the rest of the world. | И позже, между 100 и 50 тысячами лет назад или около вышли из Африки, чтобы колонизовать весь остальной мир. |
| We must colonize the major countries by means of our culture, while bearing in mind certain aspects of their culture in order to better organize our own so we can be successful. | Нам следует колонизовать крупные страны с помощью нашей культуры, учитывая при этом некоторые аспекты их культуры, чтобы лучше структурировать нашу культуру, если мы хотим преодолеть стоящие перед нами проблемы. |
| We could colonize planets. | Мы можем осваивать планеты. |
| Living things moved on to colonize the land. | Живые существа принялись осваивать сушу. |