Английский - русский
Перевод слова Colonize

Перевод colonize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колонизировать (примеров 43)
The Western Sahara issue also underscores the abhorrence we hold for an African country that attempts to colonize another African country. На фоне западносахарского вопроса также проявляется то крайнее неодобрение, которое мы испытываем по отношению к африканской стране, пытающейся колонизировать другую африканскую страну.
Such an attempt was evident in Gibraltar, where the Spanish State continued its unconscionable efforts to colonize the country on the basis of defunct doctrines from the eighteenth century. Подобная попытка очевидна в случае Гибралтара, в отношении которого испанское государство продолжает предпринимать недобросовестные попытки колонизировать страну на основе уже не действующих доктрин восемнадцатого столетия.
Worse still is that this occupation is coupled with blatant colonial behaviour through the illegal transfer of the population of the occupying Power to the occupied territory and the attempts to colonize this land. Хуже всего то, что эта оккупация сопровождается вопиющим колониалистским поведением: незаконным перемещением населения оккупирующей державы на оккупируемую территорию и попытками колонизировать эту территорию.
In 1608, as a result of Jesuit protest against enslavement of the indigenous population, King Philip III of Spain gave authority to the Jesuits to convert and colonize the tribes of Guayrá. Иезуиты появились в регионе в 1585 году, и к 1608 году, в результате их протестов против порабощения индейцев, король Филипп III разрешил иезуитам колонизировать и обращать в христианство индейцев Гуайры.
The player must colonize islands, plan settlements, set up factories and farms to meet their citizens' needs, enter diplomatic relationships with AI players, and engage in naval and ground combat with others. Игроку требуется колонизировать острова, прокладывать дороги, строить дома и производственные строения для удовлетворения потребностей горожан, вступать в дипломатические отношения с NPC и вести морские и сухопутные сражения.
Больше примеров...
Колонизации (примеров 23)
The British East India Company proceeded in 1658 to colonize and fortify the island, which was subsequently settled. В 1658 году британская Ост-Индская компания приступила к колонизации этого острова и начала строительство на нем укреплений; впоследствии этот остров заселили.
We knew the shape-takers had found a suitable planet to colonize. Мы знали, что формирователи нашли подходящую планету для колонизации.
In 1525, Charles I of Spain sent another expedition westward to colonize the Maluku Islands, claiming that they were in his zone of the Treaty of Tordesillas. В 1525 году испанский король Карл I послал ещё одну экспедицию на запад для колонизации Молуккских островов, полагая, что они попадают на территорию Испании по Тордесильясскому договору.
The game emphasizes colonization of space and the development of the planets that you find, colonize or conquer. Особый акцент сделан на колонизации космоса и развитии планет, которые вы колонизировали или завоевали.
In 1997, the Artemis Project produced a plan to colonize Europa. В 1997 году неправительственная организация Artemis выступила с идеей колонизации Европы.
Больше примеров...
Колонизацию (примеров 4)
By the nineteenth century the European States were vastly more powerful, and began to colonize North Africa. К XIX веку европейские государства были чрезвычайно сильны и начали колонизацию Северной Африки.
We therefore will never be privy to any efforts to colonize or recolonize any country. Поэтому мы никогда не будем поддерживать любые усилия, направленные на колонизацию или повторную колонизацию любой страны.
He paid special attention to the new province, sending troops to colonize it on a large scale. Траян уделял особое внимание новой провинции, в которую он ввел свои войска и начал ее активную колонизацию.
In 1658 a charter from the Lord Protector of Britain authorized the British East India Company to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English. В 1658 году грамотой лорда-протектора Великобритании Английской ост-индской компании было предоставлено право на колонизацию этого острова и строительство укреплений на нем; этот остров впоследствии заселили англичане.
Больше примеров...
Заселить (примеров 5)
As the game starts, the player will need to find a nearby island, colonize it, and start building up an economy. Вначале игрок должен найти поблизости остров, заселить его и начать развитие экономики.
But I have found a suitable planet for them to colonize. Но я нашёл для них подходящую планету, чтобы заселить.
But when I spotted you and the others living among us, pretending to be humans, I realized... you want to colonize our planet. Но когда я обнаружил, что ты и тебе подобные, живёте среди нас, притворяясь людьми, я понял... вы хотите заселить нашу планету.
The guy who wants to colonize the moon? Парень, который хочет заселить Луну?
When they decide to colonize a planet, they project it into the past - Когда они решают заселить планету, они отбрасывают ее в прошлое.
Больше примеров...
Колонизовать (примеров 2)
And later, between 100 and 50,000 years ago or so, went out of Africa to colonize the rest of the world. И позже, между 100 и 50 тысячами лет назад или около вышли из Африки, чтобы колонизовать весь остальной мир.
We must colonize the major countries by means of our culture, while bearing in mind certain aspects of their culture in order to better organize our own so we can be successful. Нам следует колонизовать крупные страны с помощью нашей культуры, учитывая при этом некоторые аспекты их культуры, чтобы лучше структурировать нашу культуру, если мы хотим преодолеть стоящие перед нами проблемы.
Больше примеров...
Колонизировавших (примеров 1)
Больше примеров...
Осваивать (примеров 2)
We could colonize planets. Мы можем осваивать планеты.
Living things moved on to colonize the land. Живые существа принялись осваивать сушу.
Больше примеров...