Spain sent Pedro de Mendoza to colonize the area before Portugal could do so. | Испания отправила Педро де Мендоса колонизировать район до того, как это сделают португальцы. |
And then if you run into another object, you can stay there and colonize the other object. | И потом, если ты столкнулся с другим объектом, ты можешь на нем остаться и колонизировать этот объект. |
As the Spanish Government intensified its efforts to take over Gibraltar, his people looked to the Committee to show the world that the rights of colonial people were more important than the rights of nations that intended to colonize them again. | По мере того, как испанское правительство активизирует свои усилия по захвату Гибралтара, народ Гибралтара видит в Комитете своего защитника, который продемонстрирует миру, что права колонизированного народа важнее прав наций, намеревающихся вновь колонизировать его. |
The earth is a finite planet and, despite the ontological question surrounding the human race's existence, the latter continues to colonize the earth. | Земля - это планета, о которой уже практически все известно, и, не считаясь с извечным онтологическим вопросом "быть или не быть", род человеческий продолжает ее колонизировать. |
Players must colonize a star system light years from Earth by building planetary cities and Space Stations. | Игрок должен колонизировать далёкую звёздную систему, создавая и улучшая планетарные города и космические станции. |
In April 2008, world-famous physicist Stephen Hawking... called on the human race to colonize space... and make interstellar travel a long-term aim. | В апреле 2008 года, всемирно известный физик Стивен Хоукинг, призывает человечество к колонизации космоса и осуществлению межзвездных полетов. |
The name "New England" was officially sanctioned on November 3, 1620 when the charter of the Plymouth Company was replaced by a royal charter for the Plymouth Council for New England, a joint stock company established to colonize and govern the region. | Название «Новая Англия» стало официальным З ноября 1620 года, когда устав компании Вирджиния Плимут был заменен Королевской хартией о Плимутском Совете по Новой Англии, акционерном обществе, учрежденном для колонизации и управления регионом. |
In 1973, the Syndicate was convened to assist in a project to colonize the world by creating alien/human hybrids. | В 1973 был созван Синдикат для содействия... проекту колонизации мира... путем создания гибридов из людей и пришельцев. |
In this iteration of Voltron, the Galaxy Alliance's home planets are now overcrowded, and a fleet of explorers is sent to search for new planets to colonize. | Планеты альянса были сильно перенаселены и был отправлен флот исследователей в поисках новых планет для колонизации. |
In 1997, the Artemis Project produced a plan to colonize Europa. | В 1997 году неправительственная организация Artemis выступила с идеей колонизации Европы. |
By the nineteenth century the European States were vastly more powerful, and began to colonize North Africa. | К XIX веку европейские государства были чрезвычайно сильны и начали колонизацию Северной Африки. |
We therefore will never be privy to any efforts to colonize or recolonize any country. | Поэтому мы никогда не будем поддерживать любые усилия, направленные на колонизацию или повторную колонизацию любой страны. |
He paid special attention to the new province, sending troops to colonize it on a large scale. | Траян уделял особое внимание новой провинции, в которую он ввел свои войска и начал ее активную колонизацию. |
In 1658 a charter from the Lord Protector of Britain authorized the British East India Company to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English. | В 1658 году грамотой лорда-протектора Великобритании Английской ост-индской компании было предоставлено право на колонизацию этого острова и строительство укреплений на нем; этот остров впоследствии заселили англичане. |
As the game starts, the player will need to find a nearby island, colonize it, and start building up an economy. | Вначале игрок должен найти поблизости остров, заселить его и начать развитие экономики. |
But I have found a suitable planet for them to colonize. | Но я нашёл для них подходящую планету, чтобы заселить. |
But when I spotted you and the others living among us, pretending to be humans, I realized... you want to colonize our planet. | Но когда я обнаружил, что ты и тебе подобные, живёте среди нас, притворяясь людьми, я понял... вы хотите заселить нашу планету. |
The guy who wants to colonize the moon? | Парень, который хочет заселить Луну? |
When they decide to colonize a planet, they project it into the past - | Когда они решают заселить планету, они отбрасывают ее в прошлое. |
And later, between 100 and 50,000 years ago or so, went out of Africa to colonize the rest of the world. | И позже, между 100 и 50 тысячами лет назад или около вышли из Африки, чтобы колонизовать весь остальной мир. |
We must colonize the major countries by means of our culture, while bearing in mind certain aspects of their culture in order to better organize our own so we can be successful. | Нам следует колонизовать крупные страны с помощью нашей культуры, учитывая при этом некоторые аспекты их культуры, чтобы лучше структурировать нашу культуру, если мы хотим преодолеть стоящие перед нами проблемы. |
We could colonize planets. | Мы можем осваивать планеты. |
Living things moved on to colonize the land. | Живые существа принялись осваивать сушу. |