Английский - русский
Перевод слова Cockpit

Перевод cockpit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кабина (примеров 30)
The cockpit was cramped and furnished with materials of inferior quality. Кабина была тесной и сделана из материалов низкого качества.
Within five minutes, the aircraft's fire extinguishers were depleted, electrical power was lost and smoke filled the cockpit to the point that the pilots could not read their instruments. В течение пяти минут все огнетушители на борту были израсходованы, электроснабжение отключилось, а кабина заполнилась дымом до такой степени, что пилоты не могли различать показания приборов.
The cockpit is equipped with dual flight controls. Кабина оснащена двойным управлением полёта.
The 747-8 was intended to use the same engine and cockpit technology as that of the 787, including the General Electric GEnx turbofan and partial fly-by-wire. Предполагалось, что у 747-8 будут те же двигатели и кабина, что и у Boeing 787, включая турбовентиляторный двигатель en:General Electric GEnx, также в нём частично (в некоторых каналах) используется электродистанционная система управления.
But maybe not in the cockpit Кабина пилотов, наверное, не лучшее место.
Больше примеров...
Кокпит (примеров 11)
I was wrong to think you'd want to jump into a cockpit so soon. Я было подумала что ты не смог так быстро забраться в кокпит.
But why are you closing the cockpit? Ќо почему закрываешь кокпит?
But why are you closing the cockpit? Но почему закрываешь кокпит?
What's the cockpit look like? На что похож кокпит?
Anne had declared it "very necessary" to conclude a union of England and Scotland in her first speech to the English Parliament, and a joint Anglo-Scots commission met at her former residence, the Cockpit, to discuss terms in October 1702. В своей первой речи к парламенту Анна провозгласила, что «чрезвычайно необходимо» объединить Англию и Шотландию, и в октябре 1702 года в её бывшей резиденции Кокпит для обсуждения условий собралась англо-шотландская комиссия.
Больше примеров...
Кокпите (примеров 8)
All sails are controlled from the single place I the aft cockpit. Foresails are equipped with furling system. Управление всеми парусами осуществляется с одного места в кормовом кокпите, предусмотрена уборка передних парусов на закрутки, грота - риф-сезнями на гик.
His co-driver, in a cockpit designed on Spitfire lines, is Eleaser Cassandra... whose gift of second sight has proved invaluable in a tight corner. помошник в кокпите, построенном по принципу 4 шпилек ћисил Ѕергспреккен. ≈го прозорливость делает его идеальным 2-м шофером.
The power coupling exploded in my cockpit. В моем кокпите взорвалось силовое реле.
We'll be much safer in the cockpit. В кокпите нам будет надёжней.
If my brother had climbed out of that cockpit. Что делать, если в кокпите мой брат ушел?
Больше примеров...
Кокпитом (примеров 5)
1MF4 Revised production version with cockpit moved forwards. 1MF4 Доработанный серийный вариант с выдвинутым вперёд кокпитом.
And according to this burn area, It was located directly behind the cockpit. Судя по месту ожогов, он находился сразу за кокпитом.
Originally, they were primitive, low-profile semisubmersibles with just the exhaust and a cockpit out of the water. Изначально это были примитивные низкопрофильные лодки с полупогружением с выхлопной трубой и кокпитом над водой.
We checked the area behind the cockpit right here, Mac. Мы проверили место под кокпитом и нашли вот это.
Petrol was stored in three tanks: a pair of gravity tanks were located under the top decking in front of the cockpit, pressure-fed from a larger tank under the seats. Бензин хранился в трёх резервуарах: пара баков находилась под верхним настилом перед кокпитом, один под большим сиденьем под давлением.
Больше примеров...
Кабинку (примеров 2)
He said it's fine for you and your friend to visit the cockpit now if you'd like. Он сказал что вы с другом можете пройти в кабинку если пожелаете.
Listen, Max, why don't you take a stroll down there and check out the cockpit? Эй, Макс, не хочешь сходить заценить кабинку?
Больше примеров...
Рубка (примеров 2)
Cockpit, this is Control. Рубка, говорит Центр.
Control, this is Cockpit. Центр, это Рубка.
Больше примеров...