| In the third variant, the cockpit is provided with three displays. | По третьему варианту кабина включает три прибора индикации. |
| In 2008, the cockpit section of Gullfaxi was put on display at the Akureyri Aviation Museum. | В 2008 году кабина самолета Gullfaxi была выставлена в музее авиации Акюрейри. |
| The cockpit is inaccessible, but most of the control conduits run back here, so if you were really meant to be submersible, then your drive pods should function underwater, too, which means I could fly you from back here. | Кабина недоступна, но большинство управляющей проводки проходит здесь, так что если ты действительно можешь служить подводной лодкой, тогда твои двигатели должны функционировать и под водой, тоже, что означает, я смогу улететь на тебе отсюда. |
| I always wanted to see the cockpit of a runabout. | Я всегда хотел увидеть, как выглядит кабина катера. |
| But maybe not in the cockpit | Кабина пилотов, наверное, не лучшее место. |
| What's the cockpit look like? | На что похож кокпит? |
| She features splendid views from the upper lounge, two spacious sunloungers, large cockpit and bathing platform ideal for life outdoors. | Яхта имеет верхний салон, откуда открывается прекрасный вид, два просторных палубных салона, большой кокпит и плавательную платформу, что является идеальным для проведения времени на воздухе. |
| Cockpit, propeller, engine. | Кокпит, пропеллер, двигатель. |
| Anne had declared it "very necessary" to conclude a union of England and Scotland in her first speech to the English Parliament, and a joint Anglo-Scots commission met at her former residence, the Cockpit, to discuss terms in October 1702. | В своей первой речи к парламенту Анна провозгласила, что «чрезвычайно необходимо» объединить Англию и Шотландию, и в октябре 1702 года в её бывшей резиденции Кокпит для обсуждения условий собралась англо-шотландская комиссия. |
| Behind a superstructure there is a covered cockpit, above the saloon - flybridge with second control panel. | За надстройкой оборудуется крытый кокпит, на крыше салона - дублирующий пост управления. |
| And he'd place it... right on the cockpit. | И прилеплял ее... Прямо в кокпите. |
| All sails are controlled from the single place I the aft cockpit. Foresails are equipped with furling system. | Управление всеми парусами осуществляется с одного места в кормовом кокпите, предусмотрена уборка передних парусов на закрутки, грота - риф-сезнями на гик. |
| The power coupling exploded in my cockpit. | В моем кокпите взорвалось силовое реле. |
| We'll be much safer in the cockpit. | В кокпите нам будет надёжней. |
| Model base board is made like a cockpit table. | Подмодельная доска выполнена в стиле столика в кокпите яхты. |
| 1MF4 Revised production version with cockpit moved forwards. | 1MF4 Доработанный серийный вариант с выдвинутым вперёд кокпитом. |
| And according to this burn area, It was located directly behind the cockpit. | Судя по месту ожогов, он находился сразу за кокпитом. |
| Originally, they were primitive, low-profile semisubmersibles with just the exhaust and a cockpit out of the water. | Изначально это были примитивные низкопрофильные лодки с полупогружением с выхлопной трубой и кокпитом над водой. |
| We checked the area behind the cockpit right here, Mac. | Мы проверили место под кокпитом и нашли вот это. |
| Petrol was stored in three tanks: a pair of gravity tanks were located under the top decking in front of the cockpit, pressure-fed from a larger tank under the seats. | Бензин хранился в трёх резервуарах: пара баков находилась под верхним настилом перед кокпитом, один под большим сиденьем под давлением. |
| He said it's fine for you and your friend to visit the cockpit now if you'd like. | Он сказал что вы с другом можете пройти в кабинку если пожелаете. |
| Listen, Max, why don't you take a stroll down there and check out the cockpit? | Эй, Макс, не хочешь сходить заценить кабинку? |
| Cockpit, this is Control. | Рубка, говорит Центр. |
| Control, this is Cockpit. | Центр, это Рубка. |