Английский - русский
Перевод слова Coca

Перевод coca с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кока (примеров 25)
In Bolivia and Peru, coca was integrated into society. В Боливии и Перу кока была интегрирована в общество.
According to estimates, for each hectare sown with an illicit crop such as coca, four hectares of rainforest are destroyed in the Amazon region. По оценкам, на каждый гектар, засеянный такой незаконной культурой, как кока, приходится четыре уничтоженных гектара тропических лесов в районе Амазонки.
In the Sierra Nevada de Santa Marta, on the Caribbean Coast of Colombia, coca is consumed by the Kogi, Arhuaco, and Wiwa by using a special device called poporo. В Санта-Марте, на карибском побережье Колумбии, кока употребляется с помощью специального устройства, называемого попоро.
(a) Carlos Florentino Molero Coca, a university student interviewed by the delegation of the Working Group in Castro Castro prison, was arrested on 30 April 1992 and charged with membership of the Sendero Luminoso movement. а) Карлос Флорентино Молеро Кока, студент университета, с которым члены Группы встретились в пенитенциарном центре "Кастро-Кастро", был задержан 30 апреля 1992 года по обвинению в принадлежности к движению "Сендеро луминосо".
Taking into account the claim of the values of peoples, they acknowledged that the chewing of coca leaves is an ancestral cultural expression of the people of Bolivia that should be respected by the international community. руководствуясь необходимостью возрождения народных обычаев, признают, что жевание листа кока является проявлением исторической культурной традиции народа Боливии, которое должно уважаться международным сообществом».
Больше примеров...
Кокаинового (примеров 30)
During the biennium 1998-1999, UNDCP alternative development programmes in the Andean region led to the reduction of 9,500 hectares of coca. В результате осуществления программ ЮНДКП по альтернативному развитию в Андском регионе в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов площадь плантаций кокаинового куста уменьшилась на 9500 гектаров.
Colombia's growing aerial eradication programme has destroyed tens of thousands of hectares of coca. В рамках расширяющейся программы искоренения незаконных культур с воздуха в Колумбии были уничтожены десятки тысяч гектаров кокаинового куста.
Peru was once the world's foremost coca producer, but cultivation was reduced significantly from 115,000 hectares in the mid-1990s to 34,100 hectares at present. Когда-то Перу была крупнейшим производителем листа коки в мире, однако культивирование кокаинового куста было резко сокращено: со 115000 гектаров в середине 90-х годов до 34100 гектаров в настоящее время.
Considering the anticipated effects of increased law enforcement and crop reduction measures in Colombia, there is a general concern that poor farmers could in the near future rehabilitate some of the abandoned coca fields. С учетом ожидаемых последствий активизации правоохранительных мер и мер по сокращению масштабов культивирования незаконных культур высказывается общая обеспокоенность тем, что бедствующие фермеры могут в ближайшем будущем восстановить некоторые из заброшенных плантаций кокаинового куста.
According to the 2013 national coca crop monitoring survey conducted by UNODC and the Government of Peru, the area under cultivation at the end of 2013 stood at around 49,800 ha, down from the previous year's total of 60,400 ha. По данным национального обзора культивирования кокаинового куста за 2013 год, проведенного УНП ООН совместно с правительством Перу, к концу 2013 года площадь посадок кокаинового куста в этой стране сократилась
Больше примеров...
Кокаиновой (примеров 3)
The detection of clandestine laboratories for the manufacture of coca products was reported by several countries in Latin America in 2001. В 2001 году ряд стран Латинской Америки сообщили об обнаружении подпольных лабораторий по изготовлению кокаиновой продукции.
The Government of Colombia reported the detection of 1,434 clandestine laboratories manufacturing substances of the coca group in 2002, compared with 1,555 in 2001. Правительство Колумбии сообщило об обнаружении в 2002 году 1434 подпольных лабораторий по изготовлению веществ кокаиновой группы по сравнению с 1555 в 2001 году.
More than 4,000 illicit laboratories manufacturing coca group substances were reported to have been dismantled in 2003 (compared with about 3,000 detected in 2002). В 2003 году сообщалось о ликвидации более 4 тыс. подпольных лабораторий по изготовлению веществ кокаиновой группы (по сравнению с примерно 3 тыс. лабораторий, выявленных в 2002 году).
Больше примеров...
Кола (примеров 1)
Больше примеров...
Coca (примеров 3)
Also, because the initial target use of the corpora was the development of statistical language models, the full data and all annotations are available, thus differing from the Corpus of Contemporary American English (COCA) which is available only selectively through a web browser. Кроме того, поскольку первоначальное целевое назначение ANC - разработка статистических моделей языка, пользователям ANC доступны полные данные и все аннотации, в отличие от Корпуса современного американского английского языка (COCA), чьи тексты доступны только выборочно через веб-браузер.
Probably the earliest reference to coca in English literature is Abraham Cowley's poem "A Legend of Coca" in his 1662 collection of poems "Six Books of Plants". Первое упоминание о коке в английской литературе относится к 1662 году, когда Абрахам Каули опубликовал стихотворение «The Legend of Coca».
He next began experimenting with coca and coca wines, eventually creating a recipe that contained extracts of kola nut and damiana, which he called Pemberton's French Wine Coca. В поисках лекарства от этой зависимости он начал экспериментировать с кокой и винами на её основе, в конечном итоге создав собственную версию напитка «Вино Мариани», содержащую орех колы и дамиан, которую назвал «Pemberton's French Wine Coca».
Больше примеров...
Кокаина (примеров 43)
In our region, Ecuador is a bridge between the producers of coca and the processing and distribution centres. В нашем регионе Эквадор является мостом между производителями кокаина и центрами его обработки и распространения.
The programme had been extended to rural areas in a pilot project, and to Chapare, an area where there were problems of illicit coca production. Эта программа была распространена на сельские районы в рамках экспериментального проекта и на Чапаре - район, где имеются проблемы, связанные с незаконным производством кокаина.
The illicit extraction of cocaine alkaloids from coca leaves, a first step in the manufacture of cocaine, took place nearly exclusively in those three countries, which also accounted for most of the cocaine hydrochloride manufactured worldwide. Первый этап изготовления кокаина - незаконное извлечение алкалоидов кокаина из листьев коки - осуществляется практически исключительно в этих трех странах, на долю которых также приходится основной объем производства гидрохлорида кокаина в мире.
For the third consecutive year, Colombia was the country that had seized the most cocaine in the world, and, as the 2006 World Drug Report of UNODC had indicated, areas where coca was grown in the country had substantially decreased compared to 2000. Уже три года подряд Колумбия является страной, где конфискуется наибольшее количество кокаина в мире, и, как показано во Всемирном докладе о наркотиках за 2006 год, подготовленном ЮНОДК, территории страны, на которых выращивается кока, значительно сократились по сравнению с 2000 годом.
The Act was designed to give full effect to the principles of presumption of innocence and equality of persons before the law; it also amended unconstitutional aspects of the Coca and Controlled Substances Regime Act. Закон имеет целью в полном объеме обеспечить реализацию принципов презумпции невиновности и равенства перед законом; он также устраняет неконституционные аспекты Закона об использовании кокаина и контролируемых веществ.
Больше примеров...
Кока-кола (примеров 1)
Больше примеров...
Кокаин (примеров 18)
In addition, UNODC conducted studies on "efficiency for converting coca leaves into cocaine" with national partners in Colombia and Peru. Кроме того, совместно с национальными партнерами в Колумбии и Перу ЮНОДК провело несколько исследований по вопросу об "эффективности преобразования листьев коки в кокаин".
Finally, the expedition's introduction of coca plant leaves made it possible to isolate cocaine in its pure form for the first time in 1860. Привезённые экспедицией листы кустарника коки позволили в 1860 году впервые выделить в лаборатории чистый кокаин.
Bolivia has suffered the negative consequences of this scourge, but it has managed to fight back and almost to eliminate it through the total eradication of the cultivation of coca, which fed the manufacture of cocaine. Боливия познала негативные последствия этого бедствия, но она смогла оказать сопротивление и практически ликвидировать его за счет полного прекращения культивирования коки, из которой изготавливается кокаин.
On the supply side, there must be more support for poor farmers in drug-producing countries to give them viable alternatives to growing coca. Что касается поставщиков кокаина, необходимо больше поддерживать бедных фермеров в тех станах, где производится кокаин, чтобы предоставить им жизнеспособные альтернативы выращиванию кокаина.
In both cases, these alliances give the Rastrojos direct access to coca base, which provides them the raw material to convert into cocaine at very cheap prices. Это перемирие предоставляет для Лос Растрохос непосредственный доступ к источникам коки, что даёт возможность производить кокаин по очень низким ценам.
Больше примеров...