The cobbler laughed and told him how things actually were. |
Сапожник засмеялся и объяснил, что происходит на самом деле. |
I, a silversmith, and he, a simple cobbler. |
Я - серебрянных дел мастер, а он - простой сапожник. |
You're a cobbler, that's your thing. |
Ты сапожник, это твоя вещь. |
In 1877, Antonio Fluxà, a skilled cobbler, set sail for England to investigate new methods of industrial manufacturing. |
1.2. В 1877 году Антонио Флюкса, умелый сапожник, направился в Англию с целью исследования новых методов промышленного производства. |
That makes no sense, their dad was a cobbler. |
Это глупо, у них отец - сапожник. |
I know what a cobbler is. |
Знаю я, кто такой сапожник. |
Does Kirk know what a cobbler is? |
Кирк вообще знает, что делает сапожник? |
I mean I do wonder why Jasker, as your cobbler and mindful of your status, is so candid with you. |
Я имею в виду, что удивлен, почему Джэскер, как Ваш сапожник, и внимательный к Вашему статусу человек, так откровенничал с Вами. |
The first is making shoes at night, while, you know, while the old cobbler sleeps. |
Во-первых, эльфы шьют башмаки, но только по ночам, когда сапожник спит. |
And you are not a cobbler, are you, Jonson? |
И ты тоже не сапожник, верно? |
Master Cobbler, I do not believe that your son killed Master Thomas. |
Господин сапожник, я не верю, что ваш сын убил мастера Томаса. |
Has the cobbler done his job properly? |
Сапожник хорошо все сделал? |
It was the cobbler, actually. |
Это был сапожник, вообще-то. |
Crazy Lejb, prattling cobbler! |
Сумасшедший Лейб, лепечущий сапожник! |
I'm hoping the cobbler can sort them out. |
Надеюсь, сапожник их починит. |
The cobbler, David Jasker? |
Сапожник, Дэвид Джэскер? |
Josiah Hall is a cobbler. |
Джошуа Холл - сапожник. |
The cool cobbler and the... and the... |
Клёвый сапожник и... и-и-и... |
This is our cobbler, Richard Two-Shoes. |
Это наш сапожник, Ричард-башмачник. |
The cobbler in Europe rebels, because he seeks wealth and high standing. |
Сапожник бунтует в Европе от того, что ищет знатности и богатства. |
It was known throughout the region that the cobbler and his wife from that little cottage near the two alders had no children. |
Всей округе было известно, что сапожник и его жена что жили в домике под двумя ольховыми деревьями, не имеют детей. |
A cobbler called Yakov and his wife Olga are frightened that their gravely ill son Mikhhail is dying. |
Яков, добрый сапожник, и его жена, Ольга, убиты горем, потому что их сын Михаил тяжело болен. |
The cobbler can attend to that |
Сапожник сможет подсобить лучше тортик съешь |
Look what this cobbler is doing. |
Посмотри, что этот "сапожник" наваял. |
The cobbler says no, and the gentleman says he must have him, that he'll pay 2000 gold Swiss franks. |
Сапожник отказался, но господин твердо решил сделать покупку И предложил 2000 швейцарских франков. |