Английский - русский
Перевод слова Cobbler
Вариант перевода Сапожник

Примеры в контексте "Cobbler - Сапожник"

Примеры: Cobbler - Сапожник
The cobbler laughed and told him how things actually were. Сапожник засмеялся и объяснил, что происходит на самом деле.
I, a silversmith, and he, a simple cobbler. Я - серебрянных дел мастер, а он - простой сапожник.
You're a cobbler, that's your thing. Ты сапожник, это твоя вещь.
In 1877, Antonio Fluxà, a skilled cobbler, set sail for England to investigate new methods of industrial manufacturing. 1.2. В 1877 году Антонио Флюкса, умелый сапожник, направился в Англию с целью исследования новых методов промышленного производства.
That makes no sense, their dad was a cobbler. Это глупо, у них отец - сапожник.
I know what a cobbler is. Знаю я, кто такой сапожник.
Does Kirk know what a cobbler is? Кирк вообще знает, что делает сапожник?
I mean I do wonder why Jasker, as your cobbler and mindful of your status, is so candid with you. Я имею в виду, что удивлен, почему Джэскер, как Ваш сапожник, и внимательный к Вашему статусу человек, так откровенничал с Вами.
The first is making shoes at night, while, you know, while the old cobbler sleeps. Во-первых, эльфы шьют башмаки, но только по ночам, когда сапожник спит.
And you are not a cobbler, are you, Jonson? И ты тоже не сапожник, верно?
Master Cobbler, I do not believe that your son killed Master Thomas. Господин сапожник, я не верю, что ваш сын убил мастера Томаса.
Has the cobbler done his job properly? Сапожник хорошо все сделал?
It was the cobbler, actually. Это был сапожник, вообще-то.
Crazy Lejb, prattling cobbler! Сумасшедший Лейб, лепечущий сапожник!
I'm hoping the cobbler can sort them out. Надеюсь, сапожник их починит.
The cobbler, David Jasker? Сапожник, Дэвид Джэскер?
Josiah Hall is a cobbler. Джошуа Холл - сапожник.
The cool cobbler and the... and the... Клёвый сапожник и... и-и-и...
This is our cobbler, Richard Two-Shoes. Это наш сапожник, Ричард-башмачник.
The cobbler in Europe rebels, because he seeks wealth and high standing. Сапожник бунтует в Европе от того, что ищет знатности и богатства.
It was known throughout the region that the cobbler and his wife from that little cottage near the two alders had no children. Всей округе было известно, что сапожник и его жена что жили в домике под двумя ольховыми деревьями, не имеют детей.
A cobbler called Yakov and his wife Olga are frightened that their gravely ill son Mikhhail is dying. Яков, добрый сапожник, и его жена, Ольга, убиты горем, потому что их сын Михаил тяжело болен.
The cobbler can attend to that Сапожник сможет подсобить лучше тортик съешь
Look what this cobbler is doing. Посмотри, что этот "сапожник" наваял.
The cobbler says no, and the gentleman says he must have him, that he'll pay 2000 gold Swiss franks. Сапожник отказался, но господин твердо решил сделать покупку И предложил 2000 швейцарских франков.