Английский - русский
Перевод слова Coax
Вариант перевода Уговорить

Примеры в контексте "Coax - Уговорить"

Все варианты переводов "Coax":
Примеры: Coax - Уговорить
Perhaps Francis will be able to coax her. Возможно, Франциск будет удастся уговорить ее.
Because, until To catch larger fish, It is necessary to coax capital player. Потому что, прежде чем ловить большую рыбу, нужно уговорить главного игрока.
Be honored to introduce you to him if I can coax him out. Почту за честь, представить вас ему... если смогу его уговорить.
The ear infections, they come in and they try to coax him to... А ушные инфекции заходят в бар и пытаются уговорить его...
I managed to coax him to our fair city, At great expense. Мне удалось уговорить его сразиться в нашем прекрасном городе за большое вознаграждение.
He tried to coax the man down, and when that failed, he ordered Stapleton to be stunned. Он пытался уговорить парня, а, когда не получилось, приказал применить к Степлтону электрошокер.
You sure we can't coax you out for some dessert? Уверен, что мы не сможем уговорить тебя пойти с нами на десерт?
Ask the children if they saw a cloud of bees go by - if I know where they are, I can coax them back. Спроси детей, может, видели его, если я узнаю, где они, я смогу уговорить их вернуться.
Maybe the only way to coax him out. Наверно единственный способ уговорить его
I tried to coax her. Я пыталась уговорить ее.
Is there any way to coax the IMF's largest members, especially the United States and China, to help diffuse the risks posed by the world's massive trade imbalances? Есть ли какой-либо способ уговорить крупнейшие государства-члены МВФ, особенно США и Китай, помочь снизить угрозу, вызванную огромными торговыми диспропорциями в мире?
Made to soothe the judges and coax juries, but yours. Способный уговорить любого судью, убедить любых присяжных.
That's the person that's trying to coax you into trying the product. Это человек, который может уговорить тебя испробовать любой продукт.
They can't coax me. Они никогда не смогут меня уговорить.
Also, I borrowed your anxiety pills because I might have to coax her onto the airplane. Я взял твоё успокоитёльноё, чтобы уговорить ёё сёсть в самолёт.
This increases the suspicion that the United States had intended to coax us with empty talk into return to the Treaty, not completely giving up a nuclear threat to our country and a hostile policy of stifling it from the first. Это усиливает наши подозрения, что Соединенные Штаты были намерены с помощью пустопорожних разговоров уговорить нас вернуться в состав участников Договора, не отказавшись полностью от ядерной угрозы против нашей страны и от враждебной политики ее удушения с самого начала.