Английский - русский
Перевод слова Coax

Перевод coax с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уговорить (примеров 16)
Because, until To catch larger fish, It is necessary to coax capital player. Потому что, прежде чем ловить большую рыбу, нужно уговорить главного игрока.
Be honored to introduce you to him if I can coax him out. Почту за честь, представить вас ему... если смогу его уговорить.
I tried to coax her. Я пыталась уговорить ее.
Is there any way to coax the IMF's largest members, especially the United States and China, to help diffuse the risks posed by the world's massive trade imbalances? Есть ли какой-либо способ уговорить крупнейшие государства-члены МВФ, особенно США и Китай, помочь снизить угрозу, вызванную огромными торговыми диспропорциями в мире?
Made to soothe the judges and coax juries, but yours. Способный уговорить любого судью, убедить любых присяжных.
Больше примеров...
Выманить (примеров 7)
Riley is still trying to coax the little girl out from under the bed. Райли всё ещё пытается выманить девочку из-под кровати.
But the little nipper is so excited about our camping trip, I just couldn't coax him out of the car. Но мальчуган в таком восторге от нашего турпохода, что я просто не смог выманить его из машины.
Technically, he's not a patient anymore, but it's taken me this long to coax him out of Sick Bay. Технически, он больше не мой пациент, но у меня столько времени ушло на то, чтобы выманить его из медотсека.
I want to coax her out. Хочу её выманить оттуда.
I mean, the thing we're trying to coax out and kill is actually trying to protect the forest. Существо, которое мы пытаемся выманить и убить защищает лес.
Больше примеров...
Задобрить (примеров 2)
We need to coax him, calm him down, negotiate with him. Нужно войти к нему в доверие, задобрить.
Or can he sort of coax them along with just his fingers? Или может ли он их задобрить одними пальцами?
Больше примеров...
Уговаривать (примеров 2)
I didn't have to coax her tonight. Мне не пришлось ее сегодня уговаривать.
"I'd better just tinker with it and see if I can coax some life into it!" "Я лучше попробую ее отремонтировать и посмотрю, чем я буду уговаривать ее ожить!"
Больше примеров...