Английский - русский
Перевод слова Co-operative

Перевод co-operative с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кооперативный (примеров 15)
It also features a range of multiplayer options, including a co-operative mode and traditional deathmatch settings. Также есть целый ряд вариантов многопользовательского режима, в том числе кооперативный режим и традиционный Deathmatch.
The co-operative college of Kenya is the premier training institutions for co-operatives that are intended to provide avenues for women's participation in not only agricultural activities, but also in other income-generating activities. Кооперативный колледж является головным учебным заведением Кении по вопросам кооперативов, которые должны расширить возможности для участия женщин не только в сельскохозяйственном производстве, но и в других видах деятельности, приносящих доход.
The policy also recognized the magnitude of requirement for new housing stock needs involvement of various agencies including Government, co-operative sector, the private sector and the community. В этой политике признавалось также, что масштабы потребностей в новом жилом фонде требуют привлечения самых различных сторон, включая правительство, кооперативный сектор, частный сектор и общины.
In 1922 Kiev Co-operative Technicum (Technical College) was singled out from Kiev Institute of National Economy. В 1922 году от Киевского института народного хозяйства был отделен Киевский кооперативный техникум.
The values on which cooperatives are based, as expressed by the International Co-operative Alliance, are those of self-help, self-responsibility, democracy, equality, equity and solidarity. Как отметил Международный кооперативный альянс, в основе деятельности кооперативов лежат такие ценности, как самопомощь, чувство личной ответственности, демократия, равенство, равноправие и солидарность.
Больше примеров...
Кооператив (примеров 19)
It is mainly an economic co-operative, where trade with other galactic powers is its driving force. В основном это экономический кооператив, где его движущей силой является торговля с другими галактическими силами.
The co-operative then undertook work on the building and refused to pay any rent for 17 months, because it claimed a right to deduct the investment from the rent. Этот кооператив впоследствии произвел ремонт здания и в течение 17 месяцев отказывался платить арендную плату, заявив, что имеет право вычесть инвестированные им средства из суммы арендной платы.
The game also includes three-player co-operative multiplayer, special challenge levels and a level editor. Также игра включает кооператив на З человека, специальные уровни для совместного прохождения и редактор уровней.
The first Foodstuffs co-operative was formed in Auckland in 1922. Первый кооператив Foodstuffs был образован в Окленде в 1922 году.
The San Michele Appiano co-operative (or, in the German way, St. Michael Eppan) was founded in 1907 and by now it comprises about 340 members possessing 340 hectares of vineyards in common. Кооператив San Michele Appiano (или же, на немецкий лад: St. Michael Eppan) был основан в 1907 году и к настоящему моменту объединяет около 340 членов совместно владеющих 340 гектарами виноградников.
Больше примеров...
Сотрудничества (примеров 41)
Guidelines for co-operative arrangements between WCO Members and the private sector to increase supply chain security; руководящие указания в отношении механизмов сотрудничества между членами ВТО и частным сектором для усиления безопасности системы поставок;
Developing, maintaining and recruiting a skilled, multidisciplinary rural workforce that works in a co-operative, co-ordinated and collaborative manner. подготовка, поддержание и набор квалифицированных многопрофильных сельских медицинских работников, работающих в атмосфере сотрудничества, координации работы и взаимопомощи.
in the importance of co-operative relationships between and among Members, other government agencies, relevant international bodies and the private sector; о важности отношений сотрудничества между государствами-членами, другими государственными ведомствами, соответствующими международными органами и частным сектором;
Memoranda of understanding and agreements to cooperate have been reached with the following five subregional organizations in the region: ASEAN, International Centre for Integrated Mountain Development, Mekong River Commission, South Asia Co-operative Environment Programme and South Pacific Regional Environment Programme; Меморандумы о взаимопонимании и соглашения о сотрудничестве были заключены со следующими пятью субрегиональными организациями региона: АСЕАН, Международным центром по комплексному развитию горных районов, Комиссией по реке Меконг, Программой сотрудничества в области окружающей среды для стран Южной Азии и Южнотихоокеанской региональной программой в области окружающей среды;
Experience has shown that effective prevention of destructive conflict requires co-operative action before violence erupts. Как показывает опыт, для эффективного предупреждения разрушительного конфликта требуется принимать меры в духе сотрудничества до возникновения насилия.
Больше примеров...
Совместных (примеров 13)
The Customs Service also makes use of liaison officers for developing co-operative efforts with other countries. Для развития совместных действий с другими странами таможенная служба использует также офицеров связи.
To identify and prioritise information needs and the co-operative mechanisms for acquiring, accessing and disseminating information. Определить и установить приоритеты в отношении информационных потребностей и совместных механизмов приобретения, доступа и распространения информации.
It is accompanied by a list of possible co-operative actions for the future. Он сопровождается перечислением возможных совместных действий на будущее.
Recognising that subscribing States may wish to consider engaging in co-operative measures among themselves to this end; признавая, что подписавшиеся государства, возможно, пожелают предусмотреть реализацию среди них совместных мер с этой целью;
Co-operative regional projects are, today, Africa's best hope for constructing the type of infrastructure African economies require. На данный момент, реализация совместных региональных проектов больше всего позволяет надеяться, что в Африке будет построена инфраструктура, которая так необходима африканской экономике.
Больше примеров...
Сотрудничеству (примеров 9)
This case depends upon a willing and co-operative witness. Это дело строится на готовности к сотрудничеству свидетельницы.
Within a short time all countries participating in South-East European Co-operative Initiative and the Stability Pact) joined the Network of the project. За короткое время к сети, созданной в рамках этого проекта, присоединились все страны, участвующие в Инициативе по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе и Пакте стабильности).
(b) Border-crossing facilitation project in the SECI (South-east European Co-operative Initiative) region Ь) Проект по облегчению пересечения границ в регионе ИСЮВЕ (Инициатива по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе)
It is hoped that it can be incorporated in the programme of work of the South-east European Co-operative Initiative (SECI), which is serviced by the UN/ECE secretariat, as a joint IPR Advisory Group - SECI undertaking. Желательно включить его в программу работы Инициативы по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе (ИСЮВЕ), деятельность которой обеспечивается секретариатом ЕЭК ООН, в качестве совместного проекта Консультативной группы по ПИС и ИСЮВЕ.
Optimization of TER co-operative activities Оптимизация деятельности по сотрудничеству в рамках ТЕЖ
Больше примеров...