Английский - русский
Перевод слова Co-operative

Перевод co-operative с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кооперативный (примеров 15)
However, it supports co-operative gameplay in the campaign on a single screen. Тем не менее, он поддерживает кооперативный игровой процесс в кампании на одном экране.
It also features a range of multiplayer options, including a co-operative mode and traditional deathmatch settings. Также есть целый ряд вариантов многопользовательского режима, в том числе кооперативный режим и традиционный Deathmatch.
The co-operative college of Kenya is the premier training institutions for co-operatives that are intended to provide avenues for women's participation in not only agricultural activities, but also in other income-generating activities. Кооперативный колледж является головным учебным заведением Кении по вопросам кооперативов, которые должны расширить возможности для участия женщин не только в сельскохозяйственном производстве, но и в других видах деятельности, приносящих доход.
The policy also recognized the magnitude of requirement for new housing stock needs involvement of various agencies including Government, co-operative sector, the private sector and the community. В этой политике признавалось также, что масштабы потребностей в новом жилом фонде требуют привлечения самых различных сторон, включая правительство, кооперативный сектор, частный сектор и общины.
In 1922 Kiev Co-operative Technicum (Technical College) was singled out from Kiev Institute of National Economy. В 1922 году от Киевского института народного хозяйства был отделен Киевский кооперативный техникум.
Больше примеров...
Кооператив (примеров 19)
The large membership is not necessarily a problem provided that the administration and management of the co-operative is refined and well managed. С увеличением числа членов трудностей не возникает, если кооператив находится под надлежащим и эффективным руководством.
Non Executive Director of Farmway - the largest Northern Co-operative with retail outlets, feed mill, arable crop trading interests, drying and seed production, selling to farmers and the public. Независимый директор компании Farmway - крупнейший сельскохозяйственный кооператив севера Великобритании, занимающийся продажей пахотных культур, сушкой и производством семян для фермеров и общей продажи.
The game also includes three-player co-operative multiplayer, special challenge levels and a level editor. Также игра включает кооператив на З человека, специальные уровни для совместного прохождения и редактор уровней.
A huge co-operative there is in Sardinia, indeed... One just might as well expect plenty of second-rate wine, might one not? Такой вот большущий кооператив на Сардинии... Впору было ожидать изобилия посредственных вин, правда?
Because Gunter was in the process of turning his company into a co-operative, making every employee into a shareholder and effectively... disinheriting Wilhelm! Потому что Гюнтер начал превращать компанию в кооператив, где каждый работник становился акционером И это фактически лишало Вильгельма наследства.
Больше примеров...
Сотрудничества (примеров 41)
Intermodal policy development requires co-operative arrangements between government and the private sector. Для разработки политики в области развития интермодальных перевозок требуется наличие механизмов сотрудничества между государственным и частным секторами.
He said that scaling-up of technologies for adaptation could be achieved through co-operative mechanisms, partnerships, collaborative R&D, private sector participation and strengthening institutional and organizational arrangements. Он заявил, что распространению технологий адаптации могут содействовать механизмы сотрудничества, партнерства, совместные НИОКР, участие частного сектора и укрепление институциональных и организационных механизмов.
CSI is a co-operative arrangement between the US Customs and Border Protection Service and South African Customs in order to: Make maritime trade routes safe and secure from harmful economic elements and acts of terrorism, ИБК представляет собой механизм сотрудничества, осуществляемого между Управлением США по таможенным вопросам и охране границ и Таможенной службой Южной Африки в целях: обеспечения безопасности и защиты морских торговых маршрутов от вредоносных экономических факторов и актов терроризма;
We will see more co-operative work between the different fields of statistics and a more appropriate organization of the data processing. В дальнейшем необходимо добиваться более тесного сотрудничества между различными областями статистики и более рациональной организации обработки данных.
We reiterate our support for the Regional Co-operative Agreement for the Advancement of Nuclear Science and Technology in Latin America and the Caribbean as a key mechanism to foster cooperation in matters of nuclear energy for peaceful purposes among the countries of Latin American and the Caribbean. Мы хотели бы вновь заявить о нашей поддержке Регионального соглашения о сотрудничестве в области развития ядерной науки и техники в Латинской Америке и Карибском бассейне как ключевого механизма развития сотрудничества в вопросах использования ядерной энергии в мирных целях между странами Латинской Америки и Карибского бассейна.
Больше примеров...
Совместных (примеров 13)
To identify and prioritise information needs and the co-operative mechanisms for acquiring, accessing and disseminating information. Определить и установить приоритеты в отношении информационных потребностей и совместных механизмов приобретения, доступа и распространения информации.
Recognising that subscribing States may wish to consider engaging in co-operative measures among themselves to this end; признавая, что подписавшиеся государства, возможно, пожелают предусмотреть реализацию среди них совместных мер с этой целью;
Hungary is committed to the aims of the Proliferation Security Initiative (PSI) and actively participates in co-operative actions and exercises organised in that framework. Венгрия твердо привержена целям Инициативы по воспрещению распространения (ИВР) и активно участвует в совместных мероприятиях и учениях, организованных в рамках ее осуществления.
The ever-growing number of migrants and complexity of migratory movements within and across regions highlight the need to develop co-operative inter-State and inter-regional approaches to managing migration in Africa. Постоянно растущее число мигрантов и сложный характер миграционных потоков внутри регионов и за их пределами подчеркивают необходимость разработки совместных межгосударственных и межрегиональных подходов к управлению миграцией в Африке.
3.1 The Sides will meet at least once a year to evaluate past activities, develop detailed plans for future co-operative projects, and discuss any matter concerning the implementation of the present Memorandum of Understanding. 3.1 Стороны будут встречаться по крайней мере один раз в год для оценки проведенной деятельности, разработки подробных программ реализации будущих совместных проектов и обсуждения любых вопросов, касающихся осуществления настоящего Меморандума о взаимопонимании.
Больше примеров...
Сотрудничеству (примеров 9)
This case depends upon a willing and co-operative witness. Это дело строится на готовности к сотрудничеству свидетельницы.
The local census officials were very co-operative and so were most of the respondents. Сотрудники местных переписных управлений отметили стремление к сотрудничеству у большинства респондентов.
They commended Namibia for the comprehensive report and for the co-operative attitude of the Namibian Government in this process, identifying the main challenges, commitments, progresses and difficulties in the protection of human rights. Они одобрительно отозвались о всеобъемлющем докладе Намибии и о готовности к сотрудничеству в этом процессе со стороны правительства Намибии, выявившего основные проблемы, обязательства, успехи и трудности в деле защиты прав человека.
Within a short time all countries participating in South-East European Co-operative Initiative and the Stability Pact) joined the Network of the project. За короткое время к сети, созданной в рамках этого проекта, присоединились все страны, участвующие в Инициативе по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе и Пакте стабильности).
Co-operative Initiative) region. 18 (Инициативы по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе) 18
Больше примеров...