Английский - русский
Перевод слова Co-education

Перевод co-education с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совместного обучения (примеров 40)
She was pleased to report that girls enjoyed the same rights as boys in Myanmar's co-education system. Оратор с удовлетворением сообщает, что в рамках системы совместного обучения, действующей в Мьянме, девочки пользуются такими же правами, что и мальчики.
Review of the suitability of co-education for several communities, especially rural and Bedouin communities. Анализ приемлемости совместного обучения в некоторых общинах, особенно в сельских и бедуинских.
Lebanese law does not prohibit the possibility of co-education; therefore, there are many mixed schools. Законодательство Ливана не запрещает возможность совместного обучения, поэтому в стране действует множество школ совместного обучения.
In 2004 the Education Department also launched an information campaign to raise awareness among the educational community of the importance of co-education in overcoming gender-based stereotypes and discrimination. Кроме того, в 2004 году Департамент образования провел информационную кампанию, призванную помочь работникам сферы образования глубже осознать важность совместного обучения мальчиков и девочек для преодоления стереотипов и дискриминационных проявлений по признаку пола.
Construction and Equipping of Additional Blocks at Ein-Sultan Co-education School в школе совместного обучения в Эйн-Султане
Больше примеров...
Совместное обучение (примеров 36)
Despite this dialogue and its emphasis on the need to respect women's rights, Herat authorities have announced a ban on co-education. Несмотря на диалог, в ходе которого особо отмечалась необходимость уважать права женщин, власти Герата ввели запрет на совместное обучение.
10.17 The report "Co-Education and Gender Equality" was published by the Economic and Social Research Institute in 1996. 10.17 В 1996 году Институт социально-экономических исследований опубликовал доклад "Совместное обучение и гендерное равенство".
Production of "Equal opportunities" and "Co-education" modules for secondary technical education, addressing the following issues: education with equity, standards for coexistence and equity in schools, gender mainstreaming in curricula. Подготовка для профессионально-технических училищ модулей "Равные возможности и совместное обучение" на такие темы, как "Обучение в условиях равенства", "Нормы этики поведения и равноправие в учебных заведениях", а также "Всесторонний учет гендерных аспектов в учебных программах".
Co-education is one of the reasons why so few girls attend school in many regions. Совместное обучение является одной из причин низкого уровня посещаемости девочками школ во многих районах.
Most professional colleges and many degree colleges have co-education. В большинстве профессиональных училищ и многих колледжах, где учащиеся получают степень, проводится совместное обучение.
Больше примеров...
Совместному обучению (примеров 4)
Difficulty of establishing separate classes in some regions, and the consequent need to opt for co-education. Сложности с выделением отдельных классных комнат в некоторых районах и необходимость прибегать к совместному обучению.
The annexes to this report present statistics on the school population in Flanders, including responses to questions about access to teaching programmes, study bursaries, examinations, co-education, etc. In the French-speaking Community В приложениях к докладу читатель найдет статистические данные о количестве школьников во Фландрии и получит ответы на вопросы, касающиеся доступа к образовательным программам, стипендиям, экзаменам, совместному обучению и т.д.
The Ministry and the World Bank are currently preparing a proposal for the incorporation of co-education in the project's coexistence component with the aim of introducing relevant changes in the co-education handbook to take account of the special features of the rural sector. В настоящее время МЕН и Всемирный банк обсуждают предложение о включении совместного обучения в качестве компонента в программу ПЕР по выработке навыков бесконфликтного сосуществования, что потребует внесения коррективов в руководство по совместному обучению с учетом особенностей жизни в сельских районах.
Publication of a bimonthly magazine containing information on co-education, entitled Ser Padres/Madres. публикацию выходящего два раза в месяц журнала, содержащего информацию по совместному обучению: "Отцы/матери".
Больше примеров...
Совместном обучении (примеров 2)
There were separate schools for boys and girls but there was co-education at the university level. Она заявила о наличии отдельных школ для мальчиков и девочек и их совместном обучении на университетском уровне.
The secondary-education system of the Republic is based mainly on co-education. Система среднего образования республики в основном построена на совместном обучении.
Больше примеров...