Английский - русский
Перевод слова Co-education

Перевод co-education с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совместного обучения (примеров 40)
Opposition to co-education is not equally strong in all regions. Не во всех регионах сопротивление в отношении совместного обучения одинаково.
This activity, in which UNICEF, UNDP and UNHCR engaged jointly upon the initiative of the co-chairs of the Geneva international discussions, was developed with a view to enhancing access to education and supporting the co-education of students of different ethnic backgrounds. Этот проект, совместно осуществленный ЮНИСЕФ, ПРООН и УВКБ по инициативе сопредседателей Женевских международных дискуссий, был разработан в целях повышения доступности образования и развития совместного обучения детей разных национальностей.
In 1995, there were 43 specific training centres for women, while co-education was extended to all the centres so that women would constitute 45 per cent of the enrolment. В 1995 году количество ЦПОУ, специально предназначенных для женщин, составляло 43 центра, в то время как доля совместного обучения была увеличена во всех центрах, чтобы повысить показатель девушек в общем числе учащихся до 45 процентов.
Additional data should be provided on the percentage of girls attending middle schools and further information should be provided on plans to extend co-education to the secondary level. Хотелось бы получить дополнительные данные о процентной доле девочек, обучающихся на низшей ступени среднего образования, и о планах в отношении совместного обучения на высшей ступени среднего образования.
Reconstruction of Auja Co-education School Реконструкция школы совместного обучения в Аудже
Больше примеров...
Совместное обучение (примеров 36)
To encourage co-education as a means of contributing to gender equality поощрять совместное обучение как средство содействия гендерному равенству;
Co-education is available at all stages and levels in most areas of Egypt, and the Government is attempting to universalize it because of its economic benefit. Совместное обучение практикуется на всех ступенях и уровнях образования в большинстве районов Египта, и правительство стремится придать ему универсальный характер ввиду его экономической эффективности.
Co-education is one of the reasons why so few girls attend school in many regions. Совместное обучение является одной из причин низкого уровня посещаемости девочками школ во многих районах.
Co-education was the norm in Romania. Совместное обучение девочек и мальчиков является нормой в Румынии.
The Institut Catala de les Dones, which includes co-education among the objectives of the Women's Policy Plan of the Government of the Generalitat of Catalonia (2008-2011), has published educational materials and offers training on co-education. Каталонский женский университет, учебная программа которого предусматривает совместное обучение в рамках целей Плана политики правительства Каталонии в отношении женщин (2008 - 2011 годы), опубликовал учебные материалы и предусматривает действия в сфере образования в отношении совместного обучения.
Больше примеров...
Совместному обучению (примеров 4)
Difficulty of establishing separate classes in some regions, and the consequent need to opt for co-education. Сложности с выделением отдельных классных комнат в некоторых районах и необходимость прибегать к совместному обучению.
The annexes to this report present statistics on the school population in Flanders, including responses to questions about access to teaching programmes, study bursaries, examinations, co-education, etc. In the French-speaking Community В приложениях к докладу читатель найдет статистические данные о количестве школьников во Фландрии и получит ответы на вопросы, касающиеся доступа к образовательным программам, стипендиям, экзаменам, совместному обучению и т.д.
The Ministry and the World Bank are currently preparing a proposal for the incorporation of co-education in the project's coexistence component with the aim of introducing relevant changes in the co-education handbook to take account of the special features of the rural sector. В настоящее время МЕН и Всемирный банк обсуждают предложение о включении совместного обучения в качестве компонента в программу ПЕР по выработке навыков бесконфликтного сосуществования, что потребует внесения коррективов в руководство по совместному обучению с учетом особенностей жизни в сельских районах.
Publication of a bimonthly magazine containing information on co-education, entitled Ser Padres/Madres. публикацию выходящего два раза в месяц журнала, содержащего информацию по совместному обучению: "Отцы/матери".
Больше примеров...
Совместном обучении (примеров 2)
There were separate schools for boys and girls but there was co-education at the university level. Она заявила о наличии отдельных школ для мальчиков и девочек и их совместном обучении на университетском уровне.
The secondary-education system of the Republic is based mainly on co-education. Система среднего образования республики в основном построена на совместном обучении.
Больше примеров...