| The clot releases a chemical that makes him euphoric. | Сгусток высвобождает химические соединения в его мозгу, из-за которых он пребывает в эйфории. |
| The clot retracts into a clump that would have left a ring of straw-colored serum. | Сгусток сворачивается в комок и оставляет соломенного цвета кольцо от сыворотки. |
| Every minute we wait to break up the clot in his brain increases the odds of his paralysis becoming permanent. | С каждой минутой сгусток в могзе повышает шансы того, что он останется парализованным. |
| A clot, which if left untended causes the contractions of cartilage and forms "cauliflower ears". | Сгусток, который, если оставить его без внимания,... приводит к сокращению хрящей и уродует ушную раковину. |
| Maybe the wound threw a clot. | Может быть, из раны в кровоток пошел сгусток. |
| Maybe there's a clot or arterial spasm. | Возможно, где-то образовался сгусток или артериальный спазм. |
| She must have thrown a clot. | Должно быть, у неё появился сгусток. |
| Everything okay? Unfortunately, the latest C.T. shows a clot in her carotid artery, where we repaired the gunshot wound. | К сожалению, последняя компьютерная томограмма показала, что в её сонной артерии образовался сгусток возле прооперированного места ранения. |
| There's a clot on the cava above be the point of entty. | В полой вене над предсердием есть сгусток. |