The clot releases a chemical that makes him euphoric. |
Сгусток высвобождает химические соединения в его мозгу, из-за которых он пребывает в эйфории. |
The clot retracts into a clump that would have left a ring of straw-colored serum. |
Сгусток сворачивается в комок и оставляет соломенного цвета кольцо от сыворотки. |
Every minute we wait to break up the clot in his brain increases the odds of his paralysis becoming permanent. |
С каждой минутой сгусток в могзе повышает шансы того, что он останется парализованным. |
A clot, which if left untended causes the contractions of cartilage and forms "cauliflower ears". |
Сгусток, который, если оставить его без внимания,... приводит к сокращению хрящей и уродует ушную раковину. |
Maybe the wound threw a clot. |
Может быть, из раны в кровоток пошел сгусток. |
Maybe there's a clot or arterial spasm. |
Возможно, где-то образовался сгусток или артериальный спазм. |
She must have thrown a clot. |
Должно быть, у неё появился сгусток. |
Everything okay? Unfortunately, the latest C.T. shows a clot in her carotid artery, where we repaired the gunshot wound. |
К сожалению, последняя компьютерная томограмма показала, что в её сонной артерии образовался сгусток возле прооперированного места ранения. |
There's a clot on the cava above be the point of entty. |
В полой вене над предсердием есть сгусток. |