I'll need time to remove the clot. | Мне нужно время, чтобы удалить тромб. |
Her body won't get any oxygen unless we can bust the clot. | Организм лишился кислорода, надо устранить тромб. |
I'm just looking for a clot. | Я просто ищу тромб. |
If a clot made it to the amygdala area of the brain, it might cause uncontrollable rage. | Если тромб проделал путь в миндалевидное тело, то это могло вызвать неконтролируемую ярость. |
Should dissolve the clot and hopefully prevent brain damage. | Это должно было заставить тромб рассосаться и предотвратить повреждение мозга. |
What if I told you that I invented a bunch of teeny tiny robots that were capable of entering my bloodstream, traveling to the clot, and shrinking it, all without damaging my brain or any other organ in my body? | Что, если я скажу вам, что я создал кучку крошечных роботов, которые, при введении в кровеносную систему, способны обнаружить сгусток и уменьшить его без повреждения моего мозга или любого другого органа в моём теле? |
This is a big clot, Denny. | Это большой сгусток, Денни. |
The clot tells us something. | Сгусток говорит нам о чем-то. |
Every minute we wait to break up the clot in his brain increases the odds of his paralysis becoming permanent. | С каждой минутой сгусток в могзе повышает шансы того, что он останется парализованным. |
She must have thrown a clot. | Должно быть, у неё появился сгусток. |
It's nice to know that I can still clot. | Приятно знать, что я еще могу свертываться. |
The aneurysm is beginning to clot and harden. | Аневризма начинает свертываться и уплотняться. |
It could be a small clot. I just go in - | это может быть маленький комок - мне просто нужно... |
I go in and take out the clot, it'll just re-accumulate. | Я войду и вытащу комок, он будет скапливаться снова. |
The clot retracts into a clump that would have left a ring of straw-colored serum. | Сгусток сворачивается в комок и оставляет соломенного цвета кольцо от сыворотки. |