| To destroy the clot and fend off attacking leukocytes. | Чтобы уничтожить тромб и отвадить атакующих лейкоцитов. |
| She has an iliac vein clot. | У нее тромб в подвздошной вене. |
| The clot must have broken up before we could find it. | Тромб должно быть рассосался до того как мы смогли найти его. |
| A clot could cause mini seizures. | Тромб мог вызвать микро-инсульт. |
| Maybe a clot in the Aorta. | Может, тромб в аорте. |
| That's why we can't use TPA to bust the clot. | Поэтому нельзя использовать активатор, чтобы разрушить сгусток. |
| There's a good chance we can bust the clot with T.P.A. | Есть хороший шанс, что нам все еще удастся разбить сгусток. |
| Basically, we go in and pull the clot out. | По сути, мы войдем внутрь и вытащим сгусток. |
| The clot tells us something. | Сгусток говорит нам о чем-то. |
| Everything okay? Unfortunately, the latest C.T. shows a clot in her carotid artery, where we repaired the gunshot wound. | К сожалению, последняя компьютерная томограмма показала, что в её сонной артерии образовался сгусток возле прооперированного места ранения. |
| It's nice to know that I can still clot. | Приятно знать, что я еще могу свертываться. |
| The aneurysm is beginning to clot and harden. | Аневризма начинает свертываться и уплотняться. |
| It could be a small clot. I just go in - | это может быть маленький комок - мне просто нужно... |
| I go in and take out the clot, it'll just re-accumulate. | Я войду и вытащу комок, он будет скапливаться снова. |
| The clot retracts into a clump that would have left a ring of straw-colored serum. | Сгусток сворачивается в комок и оставляет соломенного цвета кольцо от сыворотки. |