| She had a coagulation disorder, which is why the clot formed so quickly. | Нарушение свертываемости, поэтому тромб образовался очень быстро. |
| Where the clot started - her calf. | Там где образовался тромб. Ее икра. |
| A clot could cause mini seizures. | Тромб мог вызвать микро-инсульт. |
| They think it was a clot. | Думают, это был тромб. |
| If it's a clot, tPA will dissolve it, stop her paralysis. | Если это тромб, он рассосется и паралич пройдет. |
| There's a good chance we can bust the clot with T.P.A. | Есть хороший шанс, что нам все еще удастся разбить сгусток. |
| This condition may become potentially fatal if the clot travels to the lungs and causes a pulmonary embolism. | Это проявление становится смертоносным, если сгусток переносится в лёгкие и вызывает лёгочную эмболию. |
| Opening the basket and grabbing the clot. | Открываю и захватываю сгусток. |
| Every minute we wait to break up the clot in his brain increases the odds of his paralysis becoming permanent. | С каждой минутой сгусток в могзе повышает шансы того, что он останется парализованным. |
| Maybe there's a clot or arterial spasm. | Возможно, где-то образовался сгусток или артериальный спазм. |
| It's nice to know that I can still clot. | Приятно знать, что я еще могу свертываться. |
| The aneurysm is beginning to clot and harden. | Аневризма начинает свертываться и уплотняться. |
| It could be a small clot. I just go in - | это может быть маленький комок - мне просто нужно... |
| I go in and take out the clot, it'll just re-accumulate. | Я войду и вытащу комок, он будет скапливаться снова. |
| The clot retracts into a clump that would have left a ring of straw-colored serum. | Сгусток сворачивается в комок и оставляет соломенного цвета кольцо от сыворотки. |