Английский - русский
Перевод слова Clot

Перевод clot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тромб (примеров 142)
A clot means a heart problem. Тромб указывает на проблемы с сердцем.
No way to know till we get the clot out and he wakes up. Мы никак не узнаем, пока не достанем тромб и он не очнется.
She can easily throw a clot and have a massive hemispheric stroke. Легко может появиться тромб, и произойдет полусферический инсульт.
I'm sorry, but if the clot is fully dissolved and he's already on anticoagulants, what do you want us to do? Извини, но если тромб уже рассосался и он уже принимает антикоагулянты, чего ты хочешь от нас?
Maybe the wound threw a clot. Может быть тромб из раны.
Больше примеров...
Сгусток (примеров 34)
It's a retinal clot in the left eye. Это сгусток на сетчатке в левом глазу.
Coumadin would dissolve the clot, fix his eyesight. Кумадин мог бы растворить сгусток, исправить зрение.
His clot seems to be dissolving, yes. Сгусток растворяется, да.
It's a clot in the radicular artery. Это сгусток в корешковых артериях.
There's a clot on the cava above be the point of entty. В полой вене над предсердием есть сгусток.
Больше примеров...
Свертываться (примеров 2)
It's nice to know that I can still clot. Приятно знать, что я еще могу свертываться.
The aneurysm is beginning to clot and harden. Аневризма начинает свертываться и уплотняться.
Больше примеров...
Комок (примеров 3)
It could be a small clot. I just go in - это может быть маленький комок - мне просто нужно...
I go in and take out the clot, it'll just re-accumulate. Я войду и вытащу комок, он будет скапливаться снова.
The clot retracts into a clump that would have left a ring of straw-colored serum. Сгусток сворачивается в комок и оставляет соломенного цвета кольцо от сыворотки.
Больше примеров...