| Keep a lookout while I zrrp the clot. | Будь на чеку, пока я буду зиррпать тромб. |
| We got the clot out, but there was just so much swelling. | Мы удалили тромб, но был сильный отек. |
| I'm saying it threw a clot. | Я хочу сказать, они могли послать тромб. |
| We've been able to get Naomi breathing a little, but we need to remove the clot, and we need you to approve the treatment. | Мы смогли заставить Наоми снова немного дышать, но нам необходимо убрать тромб, и необходимо, чтобы вы разрешили лечение. |
| I'm breaking the clot into little pieces. | Разбиваю тромб на мелкие кусочки. |
| Looks like we can safely evacuate the clot. | Похоже, что мы можем безопасно извлечь сгусток. |
| He's drunk eight pints, he's taken ketamine and got a subdural clot, and he's still awake. | Он выпил 4,5 литра, принял кетамин, в голове сгусток, и он еще в сознании. |
| The clot tells us something. | Сгусток говорит нам о чем-то. |
| She must have thrown a clot. | Должно быть, у неё появился сгусток. |
| Everything okay? Unfortunately, the latest C.T. shows a clot in her carotid artery, where we repaired the gunshot wound. | К сожалению, последняя компьютерная томограмма показала, что в её сонной артерии образовался сгусток возле прооперированного места ранения. |
| It's nice to know that I can still clot. | Приятно знать, что я еще могу свертываться. |
| The aneurysm is beginning to clot and harden. | Аневризма начинает свертываться и уплотняться. |
| It could be a small clot. I just go in - | это может быть маленький комок - мне просто нужно... |
| I go in and take out the clot, it'll just re-accumulate. | Я войду и вытащу комок, он будет скапливаться снова. |
| The clot retracts into a clump that would have left a ring of straw-colored serum. | Сгусток сворачивается в комок и оставляет соломенного цвета кольцо от сыворотки. |