And Gareth was moping around like a love-sick puppy, so she pulled me into the cloakroom... | А Герет тоскливо слонялся вокруг как влюбленный щенок, так что это она затащила меня в гардеробную |
What a chance! I've got to buy a pincushion for the ladies' cloakroom. | Мне, например, поручено купить подушечку для булавок в дамскую гардеробную. |