| The New Stage has just one cloakroom - in the ground floor lobby. | На Новой сцене - гардероб один, в вестибюле первого этажа. |
| However, a cloakroom is provided for Tapis Rouge (VIP) ticket-holders. | Однако для владельцев билетов Tapis Rouge оборудован гардероб. |
| But somehow you were calm enough to go back to the cloakroom at the Sailing Club, and you took Peter Walker's mobile phone from his coat pocket. | Но ты был достаточно спокоен, чтобы вернуться в гардероб в парусном клубе и взять телефон Питера Уокера из его кармана. |
| Margaret, I've got you on the flowers, the food, the signage and the cloakroom. | Маргарет, за тобой цветы, еда, вывеска и гардероб. |
| Do you have anything in the cloakroom? | Сдавали что-нибудь в гардероб? |
| Give that to the cloakroom. | Вы можете сдать его в гардероб? |
| I paid for the cloakroom. | А я платил за гардероб. |
| A cloakroom is available to delegates. | К услугам делегатов имеется гардероб. |
| There is no cloakroom for regular ticket-holders. | Для владельцев обычных билетов гардероб не предусмотрен. |
| Equipped with the newest audiovisual equipment, the venue also offers separate restrooms, as well as a cloakroom and bar. | Оснащенное новейшим аудиовизуальным оборудованием, помещение также предлагает комнаты отдыха, гардероб и бар. |
| Spacious three level hall, bar, cloakroom, convenient place for registration, coffee breaks, exhibition area, make-up room and VIP - rooms are for your convenience. | Просторный трехуровневый холл, бар, гардероб, удобное место для регистрации, кофе-брейков, выставочная площадь, гримерная и VIP - комнаты. |
| 1st floor: Entrance from the Lasnamägi car park side, terrace, information, cloakroom, toilets, large auditorium, library, bookstore and restaurant. | 2 этаж: Вход со стороны автомобильной парковки Ласнамяе, терраса, информация, гардероб, туалеты, большая аудитория, библиотека, книжный магазин и ресторан. |
| Upstairs double bedroom, double bedroom, bathroom with Jacuzzi, study/ cloakroom. | На верхнем этаже спальня с двуспальной кроватью, спальня с двуспальной кроватью, ванная комната с джакузи, кабинет/ гардероб. |
| The complex is guarded day and night and is provided with underground garages, reception, and recreation centre: cafe-bar, sauna, Jacuzzi, ski cloakroom, consulting room. | Комплекс охраняется круглосуточно. Также в наличии подземные гаражи, приемная, центр для отдыха, включающий кафе-бар, сауну, джакузи, гардероб для лыжного спорта, кабинет врача. |
| The cloakroom is closed for another 10 minutes, at my request. | Гардероб откроется только через десять минут, я договорилась. |
| A cloakroom is available at the foot of the escalator. | Рядом с эскалатором расположен гардероб. |
| A cloakroom is available to delegates. | Для обслуживания делегатов работает гардероб. |
| One can also use cloakroom and a lockable safe deposits for personal property. | В Международном пресс-центре работает гардероб. Желающие также могут воспользоваться индивидуальными запираемыми ячейками для хранения личных вещей. |