If I could only believe that it happened cleanly at first sight. |
Если бы я только мог поверить, что это произошло чисто с первого взгляда. |
Takes some skill to remove adrenals as cleanly as they did. |
Требуется определённая сноровка, чтобы удалить надпочечники так чисто как они это делали. |
A computer crash wouldn't delete data so cleanly. |
Сбой компьютеров не уничтожил бы данные так чисто. |
Being able to do that means that I can generate energy cleanly, efficiently and cheaply right where I am. |
Способность это сделать означает, что я смогу генерировать энергию чисто, эффективно и дешёво прямо там, где я нахожусь. |
I must appear to be non-partisan, so I need this done cleanly. |
Я должна казаться нейтральной, поэтому все должно быть сделано чисто. |
Furthermore it is installing CAB files, so you can uninstall cleanly. |
Кроме того, это установка САВ файлов, поэтому вы можете удалить чисто. |
Every last detail has to be done carefully, correctly, and cleanly. |
Все до последних мелочей должно быть сделано аккуратно, правильно и чисто. |
He knows how to detach a finger cleanly. |
Он знает как отрезать палец чисто. |
But this sort of thing must be dealt with quickly and cleanly. |
Но такого рода вещи должны решатся быстро и чисто. |
It was done carefully and cleanly with a very sharp knife. |
Знак был вырезан аккуратно и чисто с помощью очень острого ножа. |
Machinability: Die cuts and knife cuts cleanly and easily. |
Механическая обработка: высечка и вырез ножом чисто и легко. |
Just promise me, please, you will do this quickly and cleanly and without the result of my mother calling me hysterically on the phone. |
Только пообещай мне, пожалуйста, что провернешь это быстро и чисто и чтобы моя мама в итоге не звонила мне вся в истерике. |
Some of its protocols may not fit cleanly into the OSI model, although RFCs sometimes refer to it and often use the old OSI layer numbers. |
Некоторые из его протоколов могут не соответствовать чисто модели OSI, хотя RFC иногда ссылаются на нее и часто используют старые номера уровня OSI. |
And I'd appreciate it if you'd do it quickly and cleanly. |
И я был бы благодарен, если ты сделашь это быстро и чисто |
The hand was not cut cleanly. |
Рука не была отрезана чисто. |
It's coming off quite cleanly. |
Пока она идёт очень чисто. |
It was done carefully and cleanly with a very sharp knife. |
Символ вырезали аккуратно и чисто. |
You take care of it cleanly. |
Только сделаешь все чисто. |
Hounded him down quickly and cleanly. |
Отделал его быстро и чисто. |
Not many field agents get to leave this cleanly. |
Немногим агентам удается так чисто уйти. |
He couldn't even do it cleanly. |
Он даже не смог сработать чисто. |
Don't worry, sir. I'll handle this cleanly, quietly and... |
Не беспокойтесь, сэр, я выполню работу чисто, быстро и... |
The Monk's collected it cleanly. |
Монк взял мяч чисто. |
Being able to do that means that I can generate energy cleanly, efficiently and cheaply right where I am. |
Способность это сделать означает, что я смогу генерировать энергию чисто, эффективно и дешёво прямо там, где я нахожусь. |