Английский - русский
Перевод слова Claustrophobia
Вариант перевода Клаустрофобия

Примеры в контексте "Claustrophobia - Клаустрофобия"

Все варианты переводов "Claustrophobia":
Примеры: Claustrophobia - Клаустрофобия
Look for the warning signs - giddiness, shortness of breath, claustrophobia. Внимательно следите за признаками - тошнота, нехватка воздуха, клаустрофобия.
I also suffer from acrophobia and claustrophobia. Еще у меня боязнь высоты и клаустрофобия.
My character and I both have claustrophobia. У моего персонажа и у меня клаустрофобия.
There is research that suggests that claustrophobia isn't entirely a classically conditioned or learned phobia. Существуют исследования, которые показывают, что клаустрофобия не является полностью классически обусловленной или изученной фобией.
In most cases, claustrophobia seems to be the result of past experiences. «В большинстве случаев клаустрофобия, по-видимому, является итогом прошлых эпизодов».
I've never seen claustrophobia come and go like that. Я никогда не видел, что бы клаустрофобия так быстро лечилась.
I suppose I was looking for a way out and the claustrophobia gave me an excuse to stop fighting my people. Наверное, я искал выход и клаустрофобия давала мне повод перестать сражаться со своим народом.
I will talk, because I have claustrophobia. Я буду разговаривать, потому что у меня клаустрофобия.
If you have claustrophobia, let it. Если у вас есть клаустрофобия - не лезь.
This method was developed in 1979 by interpreting the files of patients diagnosed with claustrophobia and by reading various scientific articles about the diagnosis of the disorder. Этот метод был разработан в 1979 году, путем интерпретации досье пациентов с диагнозом клаустрофобия и чтения различных научных статей о диагностике расстройства.
I'm sorry. I... I've got claustrophobia. Простите,... у меня... у меня клаустрофобия.
Both factors point to the theory that claustrophobia is a prepared phobia that is already pre-programmed into the mind of a human being. Оба фактора указывают на теорию о том, что Клаустрофобия - это подготовленная фобия, которая уже запрограммирована в сознании человека.
Behaviour of people in tunnels (claustrophobia, etc.) Поведение людей в туннелях (клаустрофобия и т.д.)
And there are also dangers like police and bats, rats, - claustrophobia, drowning, bugs. Кроме ТОГО, ПОЛИЦИЯ, летучие МЫШИ, крысы, клаустрофобия, насекомые.
Claustrophobia is the fear of having no escape, and being closed into a small space. Клаустрофобия - это страх не иметь выхода и быть закрытым в маленьком пространстве.
The first quests under Claustrophobia's brand, Soviet Apartment and Psychiatric Hospital, appeared in Moscow in December 2013. В Москве первые квесты под брендом «Клаустрофобия», «Советская квартира» и «Психиатрическая больница», появились в декабре 2013 года.
Claustrophobia may fall under this category because of its "wide distribution... early onset and seeming easy acquisition, and its non-cognitive features." Клаустрофобия может подпадать под эту категорию из-за ее широкого распространения... раннего начала и кажущегося легким приобретением , а также ее некогнитивных особенностей.
She has severe claustrophobia. У нее сильная клаустрофобия.
His claustrophobia is under control. Его клаустрофобия под контролем.
She suffers from severe claustrophobia. У нее сильная клаустрофобия.
Physiophobia is claustrophobia of the flesh. Физиофобия - это клаустрофобия плоти
But a disciplined mind does not allow itself to be sidetracked by niggling psychological disorders like... claustrophobia. Но дисциплинированный разум не позволит сбить себя с толку таким пустячным психологическим нарушением как клаустрофобия.
The album's lyrics deal with Hetfield's drug rehabilitation and include references to the devil, anti-drug themes, claustrophobia, impending doom, and religious hypocrisy. Лирика альбома связана с реабилитацией Хетфилда, в том числе ссылки на дьявола, анти-наркотические темы, клаустрофобия, обреченность и религиозное лицемерие.
Claustrophobia and a dead body. Клаустрофобия и мертвое тело.
We, Mr. Claustrophobia? Мы, мистер Клаустрофобия.