Eric Clapton joined in April 1965, just a few months after the release of their first album. |
Эрик Клэптон присоединился к группе в апреле 1965 года за несколько месяцев до выхода их дебютного альбома. |
Clapton joined John Mayall & the Bluesbreakers in April 1965, only to quit a few months later. |
Клэптон присоединился к John Mayall & the Bluesbreakers в апреле 1965 года, но через несколько месяцев покинул группу. |
Seizing the opportunity, Clapton formed a new group, which became Derek and the Dominos. |
Воспользовавшись случаем, Клэптон собрал новую группу, получившую название Derek and the Dominos. |
Two years later Clapton picked it up again and started playing consistently. |
Через два года Клэптон взял её снова и начал играть постоянно. |
Costume designer Michele Clapton designed most of the newly introduced costumes and jewelry in "The Winds of Winter". |
Художник по костюмам Мишель Клэптон разработала большую часть недавно введённых костюмов и ювелирных изделий в «Ветрах зимы». |
Clapton had initially left the series, but returned for the final two episodes of the season to design four different costumes. |
Клэптон изначально покинула сериал, но вернулась для двух последних эпизодов сезона, чтобы разработать четыре различных костюма. |
The cover depicts Clapton, cigarette in hand, standing next to a melting Fender Stratocaster electric guitar. |
На обложке изображён Клэптон с сигаретой в руке, стоящий рядом со стекающей со стола гитарой. |
There's this part... when Eric Clapton stops singing... and the guitar runs right into this one big piano chord. |
Там есть эта часть... когда Эрик Клэптон перестаёт петь... а гитара сменяется одним большим проигрышем на пианино. |
Eric Clapton was then my brother-in-law. |
Эрик Клэптон тогда был моим свояком. |
I hope you like Eric Clapton. |
Я надеюсь, вам понравится Эрик Клэптон. |
Matthew, Clapton reinvented the electric guitar. |
Мэттью, Клэптон заново изобрел электрогитару. |
This is a 1959 Les Paul, used by Eric Clapton. |
На этой гитаре играл Эрик Клэптон. "Лес Пол" 1959 года. |
Bruce Springsteen has been presented the award three times, and two-time winners include Eric Clapton, Bob Dylan, Don Henley, and Robert Palmer. |
Брюс Спрингстин праздновал победу три раза, двумя наградами отметились: Эрик Клэптон, Боб Дилан, Дон Хенли, и Роберт Палмер. |
In an interview, Michele Clapton spoke about the process and meaning behind Cersei Lannister's gown and crown in the season finale. |
В интервью с «Vanity Fair», Мишель Клэптон рассказала и значении платья и короны Серсеи Ланнистер в финале сезона. |
And if Clapton came to Pyongyang at the government's guest, he might not have enough "street cred" left to light the fuse of rebellion. |
И если бы Клэптон приехал в Пхеньян в качестве гостя правительства, то у него возможно не осталось бы достаточно "имиджа" для того, чтобы воспламенить запал восстания. |
In October 1963, Clapton joined the Yardbirds, a blues-influenced rock and roll band, and stayed with them until March 1965. |
В октябре 1963 года Клэптон присоединился к Yardbirds, рок-группе с сильным блюзовым влиянием, и оставался с ними до марта 1965 года. |
Clapton was influenced by the blues from an early age, and practised long hours to learn the chords of blues music by playing along to the records. |
Клэптон находился под влиянием блюза с раннего возраста, часами занимался, изучая блюзовые аккорды, играя вместе с аудиозаписями. |
He comments that "it's like Clapton's sitting right there in your house." |
Он комментирует это "как Клэптон сидит прямо у тебя дома." |
The video parodied corporate rock and the pretensions of advertising, and was patterned after a series of Michelob ads that featured contemporary rock artists such as Eric Clapton, Genesis and Steve Winwood. |
Клип пародировал корпоративный рок и участие музыкантов в рекламе: его концепция была сделана по образцу рекламных роликов пива Michelob, в которых участвовали популярные рок-музыканты того времени, такие как Эрик Клэптон, Стив Уинвуд и группа Genesis. |
Clapton also noted that every part of the dress represents something, saying, "There is no 'decoration' to Cersei." |
Клэптон также отметила, что каждая часть платья представляет собой что-то, сказав: «Для Серсеи нет 'украшений'.» |
Clapton, in a separate interview, was also asked about the meaning and representation of Cersei's crown, saying I chose to make it in silver with just wisps of gold to try to show her isolation, her mental disentangling from her family. |
Клэптон, в отдельном интервью, также спросили о значении представлении короны Серсеи, сказав: «Я решила сделать её в серебре, лишь со струйками золота, чтобы попытаться показать её изоляцию, её психическое высвобождение от её семьи. |
Clapton stated that she had four to five weeks to create the gown, but once she received the script for the episode, she was "immediately sure" of how the dress should look. |
Клэптон заявила, что у неё было четыре-пять недель, чтобы создать платье, но как только она получила сценарий эпизода, она «сразу поняла» как должно выглядеть платье. |
But Eric clapton is filling in for John. |
Вместо Джона будет Эрик Клэптон. |
Isn't that Eric Clapton? |
А там не Эрик Клэптон? |
Eric Clapton and Jimmy Page. |
Эрик Клэптон и Джимми Пейдж. |