Haggis later returned to Canada to pursue studies in cinematography at Fanshawe College. |
Хаггис позже вернулся в Канаду, чтобы продолжить изучение кино в Феншо Колледж. |
Collaboration with scientific institutes and companies occupied with researches in fields of archives, cinematography, computer technologies. |
Сотрудничество с институтами и организациями, занимающимися исследованиями в области архивного дела, кино, компьютерных технологий. |
These centres are concerned with sculpture, plastic arts, ceramics, geography, traditional music and music in general, amateur cinematography, handicrafts, reading, etc. |
В этих центрах имеются отделения скульптуры, изобразительного искусства, керамики, географии, народной и современной музыки, любительского кино, народных промыслов, чтения и т.д. |
F. Syrkina "All-Union Exhibition of Artists of Theatre and Cinematography". |
Ф.Сыркина «Всесоюзная выставка художников театра и кино». |
Funding was granted by the National Center of Cinematography and via pre-sales to Canal+. |
Деньги на съёмки предоставил Национальный центр кино и мультипликации и телеканал Canal+. |
He graduated from the construction faculty of radio Bauman College in Moscow, and then decided to link his lives with cinematography. |
Окончил радиоаппаратуро-строительный факультет Высшего технического училища им. Баумана в Москве, после чего решил связать свою жизнь с кино. |
The Centro sperimentale di cinematografia (Experimental film centre or Italian National film school) was established in 1935 in Italy and aims to promote the art and technique of cinematography and film. |
Экспериментальный киноцентр (Экспериментальный центр кинематографии, итал. Centro Sperimentale di Cinematografia), или Итальянская национальная киношкола, был основан в 1935 году с целью продвижения искусства кино и киноиндустрии. |
Film style categorizes films based on the techniques used in the making of the film, such as cinematography or lighting. |
Стили кино классифицируют, основываясь на техниках, используемых для создания фильмов, таких как кинематография или освещение. |
For him, cinematography is the higher function of cinema. |
Для него «кинематограф» - высшая функция кино. |
He originally planned to study cinematography and filmmaking, but instead gained a degree in theater arts and graduated in 1974. |
Сначала изучал кинематограф и кино, но в конечном итоге получил степень в области театрального искусства и окончил университет с отличием в 1974 году. |
The privatization of cinematography that started in 1990 caused considerable changes in the ownership structure of the cinemas that were excluded from the administration of State film institutions, as shown above. |
Начавшаяся в 1990 году приватизация в сфере кино привела к значительным изменениям в структуре собственности на кинотеатры, которые были выведены, как показано выше, из подчинения государственным учреждениям кинематографии. |
Its items tell about the most cheerful moments of the history of Moldovan Cinematography. There also have been shown documental film «Moldova-film - 55 ani» (translated as "Moldova-film is 55 years old"). |
В здании киностудии состоялось открытие Музея кино, экспонаты которого рассказывают о наиболее ярких страницах истории молдавского кинематографа, и просмотр документального фильма «Moldova-film - 55 ani». |
The Mexican Institute of Cinematography (IMCINE) coordinates and promotes the national cinema industry in the production and distribution of Mexican films at home and abroad. |
Мексиканский институт кинематографии (ИМСИНЕ) координирует деятельность по развитию национальной кинематографии в рамках производства и распространения мексиканского кино на территории этой страны и за границей. |
Bodrov wanted to enrol in the Gerasimov Institute of Cinematography, but his father advised him that "cinema is a passion, and if you don't feel it you should either wait for it or forget about it forever." |
Бодров хотел поступать во ВГИК, но отец объяснил ему, что кино - это страсть, и если её нет, то нужно либо дождаться, либо забыть о ней навсегда. |
"The Mikhail Kalatozov Fund" was founded in 2000 as a non-commercial organization with the mission of supporting and developing national cinematography, continuing the best traditions in world cinema, and preserving and promoting the creative heritage of the Russian film masters. |
«Фонд Михаила Калатозова» был основан в 2000 году как некоммерческая организация, основной целью которой является поддержка и развитие национальной кинематографии, продолжение лучших традиций мирового кино, сохранение и популяризация творческого наследия мастеров советского кино. |
Cinematography in Kosovo in the Albanian language began its activities after the foundation of Kosovafilm, which produced short movies, documentaries, cartoons and later feature movies. |
Кинематография в Косово на албанском языке начал свою деятельность после создания косовского кино, которое выпустило короткие и документальные фильмы, мультфильмы, а позже и художественные фильмы. |
He graduated from Hanyang University with a major in French Literature and the Graduate School of Chung-Ang University with a major in Theater and Cinematography. |
Окончил университет Ханян со специализацией «Французская литература» и университет Чунан со специализацией «Театр и кино». |
In the grand meeting dedicated to anniversary took place representatives of Ministry of Culture and Tourism, Cinematography Department, veterans of native cinematography and those who personify the modern Moldovan cinematography. |
В торжественном заседании, посвященном юбилею, участвовали представители Министерства культуры и туризма РМ, Департамента кинематографии, ветераны отечественного кино и те, кто олицетворяют сегодняшний день молдавского кинематографа. |
Provision for the establishment of theory departments of cinematography at Greek universities or of an autonomous higher practical school of cinematography; |
создание отделения теории кино в греческих университетах или автономного высшего учебного заведения по кинематографии; |
The channel is fully devoted to the magic world of cinematography. |
"Enter-фильм" полностью посвящен волшебному миру кино и рекомендован для семейного просмотра. |
Man Ray also assisted Marcel Duchamp with the cinematography of his film Anemic Cinema (1926), and Ray personally manned the camera on Fernand Léger's Ballet Mécanique (1924). |
Ман Рей также помог Марселю Дюшану с его фильмом «Анемическое кино» (1926), и Фернану Леже с "Механическим балетом"(1924). |
In 1928 he graduated from the Faculty of Art of the Institute of Cinematography where he studied along with his brother Vyacheslav Suteev (1904-1993) and his cousin Dmitry Bogolepov (1903-1990), both of whom became prominent Soviet popular science directors. |
Вместе с ним на курсах учились его родной брат Вячеслав Сутеев (1904-1993), а также двоюродный брат Дмитрий Боголепов (1903-1990) - впоследствии режиссёры научно-популярного кино. |