| I mean, cinematography is an art form because all art has its beauty. | Я имею в виду, что и кинематограф - это художественная форма, ведь все искусства имеют свою красоту. |
| It can include all aspects in making a film: sound, mise-en-scene, dialogue, cinematography, editing or attitude. | Это может включать все аспекты кинопроизводства: звук, мизансцену, диалоги, кинематограф, монтаж или социальную установку. |
| He grew up in New York City, and studied cinematography at the University of California, Santa Barbara. | Вырос в Нью-Йорке, изучал кинематограф в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре. |
| While a movie is in essence "only" filmed theatre, cinematography is an attempt to create a new language of moving images and sounds. | Если фильм в своей сущности есть «всего лишь» заснятый театр, то кинематограф - это попытка создать новый язык движущихся картинок и звуков. |
| He originally planned to study cinematography and filmmaking, but instead gained a degree in theater arts and graduated in 1974. | Сначала изучал кинематограф и кино, но в конечном итоге получил степень в области театрального искусства и окончил университет с отличием в 1974 году. |
| She admires "people that make beautiful films where the cinematography tells the story", and tries to do the same in her own work. | Она восхищается «людьми, которые делают красивые фильмы там, где кинематограф рассказывает историю» и пытается делать то же самое в музыке. |
| The cinematographer Subrata Mitra, who made his debut with Ray's The Apu Trilogy, also had an importance influence on cinematography across the world. | Оператор Субрата Митра, дебютировавший вместе со Сатьяджитом Раем в трилогии об Апу, также оказал большое влияние на мировой кинематограф. |
| After he had met Charles Pathé in Paris in 1909, he got into cinematography, besides his interests in motorcycle and car racing, aviation and ballooning. | В 1909 году он встретил в Париже Шарля Пате, и после этого в круг его увлечений помимо мотоспорта, автогонок, авиации и воздухоплавания прочно вошёл кинематограф. |
| With the appearance of the first shootings, underwater cinematography has shown oneself to be an art and, gradually, has started to develop differences, its' own features and the originality. | С появлением первых съёмок, подводный кинематограф заявил о себе, как о искусстве и, постепенно, начал выстраивать свои отличия, особенность и неповторимость, присущую лишь ему. |
| For him, cinematography is the higher function of cinema. | Для него «кинематограф» - высшая функция кино. |