| You are the Senate, Cicero. | Сенат - это ты, Цицерон. |
| Save your sarcasm for others, Cicero. | Сохрани свой сарказм для других, Цицерон. |
| Cicero transliterated the Greek word into the Latin átheos. | Цицерон сделал латинскую транслитерацию греческого слова - atheos. |
| Cicero made his mark in the Roman Senate after studying oratory. | Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства красноречия. |
| John Cicero made his assurances on 26 March 1493 in the Pomeranian town of Pyritz, while Bogislaw X responded in the Prussian town of Königsberg on 28 March. | Иоганн Цицерон дал свои заверения 26 марта 1493 года в померанском городе Пириц, в то время как Богуслав X сделал то же самое в прусском городе Кенигсберг 28 марта. |
| There's no one else I'd trust with Cicero's safety. | Больше я никому не могу доверить безопасность Сисеро. |
| Mr. Cicero, it's Detective Gordon. | Мистер Сисеро, это детектив Гордон. |
| Winter also teased that Van Alden would return in Cicero, where Al Capone rose to power. | Уинтер также подшутил, что Ван Алден вернётся в Сисеро, где Аль Капоне пришёл к власти. |
| Al wants you to run this over to Cicero. | Аль хочет, чтобы ты отвез это в Сисеро. |
| They did 14 grand in Evanston, 16.5 in Gary, and 20 in Cicero. | Они сделали 14 штук в Эванстоне, 16.5 в Гэри и 20 в Сисеро. |
| It contains an alphabetical list, chiefly of verbs admitting more than one construction, with examples from each of the four writers, Virgil, Sallust, Terence and Cicero. | Оно содержит алфавитный список, преимущественно глаголов, допускающих более чем одну конструкцию, с примерами из четырёх писателей для каждого: из Вергилия, Саллюстия, Теренция и Цицерона. |
| Cicero writes that the army was divided into thirty cohortes, which were roughly equivalent to three Roman legions of the time. | По сообщению Цицерона, галатское войско было разделено на тридцать когорт, что является эквивалентом трех тогдашних римских легионов. |
| About this time, he married Caecilia Pomponia Attica, daughter of Cicero's friend Titus Pomponius Atticus. | В это же время Агриппа женился на Цецилии Аттике - дочери Тита Помпония Аттика, который был другом Цицерона. |
| Until recently, Peter was also ascribed the authorship of the 6th-century Peri Politikes Epistemes ("On Political Science"), a six-volume book discussing political theory, drawing extensively from Classical texts such as Plato's The Republic and Cicero's De re publica. | До недавнего времени Петру также приписывалось авторство состоящего из шести книг трактата «О политической науке», в котором обсуждаются вопросы политической теории, обширно проиллюстрированные классическими текстами, такими как «Государство» Платона и «О государстве» Цицерона. |
| In addition to boning up on my Cicero, I did some legal research last night. | Вчера вечером, в придачу к изучению истории Цицерона, я порылся в законах. |
| All units, we have a 10-37 at Cicero and Irving. | Всем машинам, подозрительный автомобиль на Цицеро и Ирвинг. |
| Cicero reading you loud and clear. | Цицеро слышит вас хорошо и отчетливо. |
| Cicero, my old friend. | Цицеро, друг мой. |
| Cicero, this is Libby. | Цицеро, вызывает Либби. |
| Cicero, this is Libby. | Либби вызывает Цицеро, прием. |
| He was an ally of both Cicero and Caesar. | Он стал посредником между Цезарем и Цицероном. |
| I heartily commend the motion proposed by Marcus Tullius Cicero. | От всего сердца поддерживаю предложение, выдвинутое Марком Туллием Цицероном. |
| Cicero's fine, Abby. | С Цицероном всё в порядке, Эбби. |
| I want to be Cicero. | Я хочу быть Цицероном. |
| Make sure Vorenus knows that he and titus Pullo Should deal with Cicero personally. | Убедись, чтобы Ворен и Тит Пуло лично разобрались с Цицероном. |
| We have, alas, cut language of Cicero, poke Copernicus and eyes stoned Shakespeare. | Нам придётся, увы, отрезать язык Цицерону, выколоть глаза Копернику и побить камнями Шекспира. |
| Caesar was on the coast on 1 September, from where he wrote a letter to Cicero. | Цезарь был на побережье 1 сентября, откуда он написал письмо Цицерону. |
| The genus name is likely derived from Cicero's speech Pro Rege Deiotaro (Speech in Behalf of King Deiotarus): Phidippus was a slave who was physician to King Deiotaros. | Названия рода, вероятно, получилось результате речи к Цицерону Рго Rege Deiotaro (в выступлении от имени царя Дейотара): Фидиппус был рабом и врачом царя Дейотара. |
| None of these are extant, but he also assisted Cicero in writing his De Officiis and it has been suggested that his work may have influenced Seneca and Saint Paul. | Ни одно из этих произведений не сохранилось, но он также помогал Цицерону в написании его De Officiis и предполагают, что этот труд повлиял на Сенеку и Апостола Павла. |
| While in 1479 Bogislaw X had pledged allegiance to Albrecht III, Elector of Brandenburg, he refused to do so to his son, John Cicero, when the latter succeeded in the Brandenburgian electorate. | В то время как в 1479 году Богуслав X обещал верность Альбрехту III, курфюрсту Бранденбурга, он отказался присягнуть на верность его сыну Иоганну Цицерону, когда последний стал правителем в Бранденбургском курфюршестве. |