| They're eating blueberry pies as fast as the replicator can churn them out. | Они едят пироги с голубикой, потому что репликатор может штамповать их. |
| Well with that sort of advantage you can churn out a lot of cars. | Что ж, пользуясь таким преимуществом, вы можете штамповать множество автомобилей, один за другим. |
| I can't churn out that pointless drivel anymore. | Я больше не могу штамповать эту бессмысленную чушь. |
| Marriage had given him a large family to support, and it is claimed that his wife encouraged him to churn out popular works for financial gain and to maintain her busy social life. | Брак принес ему большую семью, которую нужно было содержать, и, как утверждается, Эффи подталкивала его «штамповать» популярные работы для заработка и обеспечения её напряжённой общественной жизни. |
| Well with that sort of advantage you can churn out a lot of cars. | Что ж, пользуясь таким преимуществом, вы можете штамповать множество автомобилей, один за другим. |