| I just understand today that the president is golfing with governor Chung. | Я только сегодня узнала что президент играет в гольф с губернатором Чангом. |
| So you better clean yourself up and figure out a way to make up for Albert Chung. | Так что приведи свою жизнь в порядок и найди способ искупить вину перед Альбертом Чангом. |
| I'm just coming in to see if the misunderstanding with governor Chung has been resolved. | Я пришёл, чтобы проверить, решено ли недоразумение с губернатором Чангом. |
| Look, if we don't go with this Chung torture story, someone else will. | Слушайте, если мы не опубликуем эту историю с Чангом, то это сделает кто-то другой. |
| So why don't you take your little vanilla Thriller dance over to Danny Chung? | Так почему бы тебе не станцевать свой слащавый танец перед Дэнни Чангом? |
| I just had a bellyful of Chung this morning. | Я этим утром позавтракал Чангом. |
| We're neck and neck with Chung. | Мы идём вровень с Чангом. |
| Another application cited by Chung, Leighton & Rosenberg (1987) concerns sorting permutations using stacks. | Другое приложение, указанное Чангом, Ляйтоном и Розенбергом, касается сортировки перестановок с использованием стеков. |
| In the system considered by Chung, Leighton & Rosenberg (1987), each element from an input data stream must be pushed onto one of several stacks. | В системе, рассматриваемой Чангом, Ляйтоном и Розенбергом, каждый элемент из входного потока должен быть заслан в один из стеков. |
| You have to get Chung on the phone right away, Amy. | Ты должна прямо сейчас связаться с Чангом. |
| I guess it can't hurt to keep tabs on chung | Я думаю, можно заняться Чангом. |