I just understand today that the president is golfing with governor Chung. |
Я только сегодня узнала что президент играет в гольф с губернатором Чангом. |
So you better clean yourself up and figure out a way to make up for Albert Chung. |
Так что приведи свою жизнь в порядок и найди способ искупить вину перед Альбертом Чангом. |
I'm just coming in to see if the misunderstanding with governor Chung has been resolved. |
Я пришёл, чтобы проверить, решено ли недоразумение с губернатором Чангом. |
Look, if we don't go with this Chung torture story, someone else will. |
Слушайте, если мы не опубликуем эту историю с Чангом, то это сделает кто-то другой. |
So why don't you take your little vanilla Thriller dance over to Danny Chung? |
Так почему бы тебе не станцевать свой слащавый танец перед Дэнни Чангом? |
I just had a bellyful of Chung this morning. |
Я этим утром позавтракал Чангом. |
We're neck and neck with Chung. |
Мы идём вровень с Чангом. |
Another application cited by Chung, Leighton & Rosenberg (1987) concerns sorting permutations using stacks. |
Другое приложение, указанное Чангом, Ляйтоном и Розенбергом, касается сортировки перестановок с использованием стеков. |
In the system considered by Chung, Leighton & Rosenberg (1987), each element from an input data stream must be pushed onto one of several stacks. |
В системе, рассматриваемой Чангом, Ляйтоном и Розенбергом, каждый элемент из входного потока должен быть заслан в один из стеков. |
You have to get Chung on the phone right away, Amy. |
Ты должна прямо сейчас связаться с Чангом. |
I guess it can't hurt to keep tabs on chung |
Я думаю, можно заняться Чангом. |