The Chinese remembered one eclipse that occurred under emperor Chung Kang during the time of the fall equinox, | Китайцы упомянали одно затмение, которое случилось в период правления императора Чун Кана, во время осеннего равноденствия, |
Ms. Chung argued that the guiding principles needed to take into account the impact of international agreements, such as the Trade-Related aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) agreements on poor people in the least developed countries. | Г-жа Чун отметила, что в рамках руководящих принципов необходимо обеспечить учет воздействия международных соглашений, таких, как соглашения о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности (ТАПИС), на неимущих лиц в наименее развитых странах. |
Requests Chin-sung Chung to prepare a working paper on "The challenges of women's participation in policies and strategies to combat poverty and extreme poverty", and to submit it for consideration at the 2006 Social Forum; | просит Чин-сен Чун подготовить рабочий документ по теме "Проблемы участия женщин в политике и стратегиях борьбы с нищетой и крайней нищетой" и представить его на рассмотрение Социального форума в 2006 году; |
Little Chung is no good today | Малыш Чун плохо себя сегодня ведёт. |
Mr. CHUNG (Republic of Korea): First of all, since this is my first opportunity to take the floor under your presidency, let me, on behalf of my delegation, express our congratulations on your assumption of that office. | Г-н ЧУН (Республика Корея) (перевод с английского): Прежде всего, поскольку мне впервые доводится выступать под Вашим председательством, позвольте мне от имени моей делегации поздравить Вас со вступлением на этот пост. |
Mr. Chung was very happy to see us. | Мистер Чанг был очень счастлив увидеть нас. |
Danny Chung just increased his margin. | Дэнни Чанг только что увеличил отрыв. |
I'd love to field this one, Governor Chung, if you don't mind. | Я бы хотел высказаться по этому поводу, губернатор Чанг, если вы не против. |
POTUS, he knew the gig was up because Doyle, Furlong, Chung all turned the party against him. | Президент знал, что всё кончено, потому что Дойл, Фёрлонг, Чанг все обратили партию против него. |
The Chung family doesn't blame you. | Семья Чанг не винит тебя. |
We need to settle with the Chung family. | Нужно заключить мировую с семьей Чанга. |
There was a reason that Liam did not see Albert Chung. | Была причина, по которой Лиам не заметил Альберта Чанга. |
Okay, go get Danny Chung. Mike! | Так, найди Дэнни Чанга, Майк! |
Why on earth am I spending my lunch break at the great governor Chung's book launch? | Нафига я трачу свой обеденный перерыв на презентацию книги губернатора Чанга? |
I'm calling, Jeff, because I was wondering if maybe you could make a call over to Governor Chung's campaign team and tell them that Jay Jay needs a job. | Я звоню тебе, Джефф, потому что хотела узнать, не сможешь ли ты позвонить команде губернатора Чанга и сказать им, что Джей-Джею нужна работа. |
Jamie Chung Archived November 25, 2011, at Wikiwix. | Джейми Чон» Архивировано 25 ноября 2011 года... |
He is the eldest surviving son of Chung Ju-yung's eight sons. | Он старший из восьми выживших сыновей Чон Чжуёна. |
May 19 - Chung Hee Park, president of South Korea. | 26 октября - Пак Чон Хи, глава Южной Кореи. |
South Korea's recently elected president, Park Geun-hye, is the daughter of Park Chung Hee, who ruled the country from 1961 to 1979. | Недавно избранный президент Южной Кореи Пак Кын Хе - это дочь Пак Чон Хи, который правил страной с 1961 по 1979 год. |
Mr. Rae Kwon CHUNG (Republic of Korea) said that, as a party to the United Nations Framework Convention on Climate Change, the Republic of Korea had adopted a wide range of policies to increase energy efficiency. | Г-н Рэ Квон ЧОН (Республика Корея) говорит, что Республика Корея как участник Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата приняла целый ряд стратегий по повышению эффективности использования энергии. |
I just understand today that the president is golfing with governor Chung. | Я только сегодня узнала что президент играет в гольф с губернатором Чангом. |
Look, if we don't go with this Chung torture story, someone else will. | Слушайте, если мы не опубликуем эту историю с Чангом, то это сделает кто-то другой. |
I just had a bellyful of Chung this morning. | Я этим утром позавтракал Чангом. |
Another application cited by Chung, Leighton & Rosenberg (1987) concerns sorting permutations using stacks. | Другое приложение, указанное Чангом, Ляйтоном и Розенбергом, касается сортировки перестановок с использованием стеков. |
You have to get Chung on the phone right away, Amy. | Ты должна прямо сейчас связаться с Чангом. |
I heard there was a commotion at Hyang Kwan Chung. | Слышал, в Хян Кван Чхоне была суматоха. |
I for sure saw a light coming from Hyang Kwan Chung. | Уверен, что видел свет в Хян Кван Чхоне. |
Did something happen at Hyang Kwan Chung? | Что-то произошло в Хян Кван Чхоне? |
At Hyang Kwan Chung yesterday, Absolutely, positively, without doubt | вчера, в Хян Кван Чхоне - абсолютно, однозначно, несомненно - |
Back there at Hyang Kwan Chung (Incense Hall). | Там, в Хян Кван Чхоне. |
"Lady Gaga On MTV's 'It's On With Alexa Chung'". | Алекса вела так же собственное шоу на канале MTV «It's On with Alexa Chung». |
Hill began recording The Miseducation in late 1997 at Chung King Studios in New York City, and completed it in June 1998 at Tuff Gong Studios in Kingston, Jamaica. | Лорин приступила к записи альбома в конце 1997 года на студии Chung King в Нью-Йорке и завершила его в июне 1998 года на студии Tuff Gong в городе Кингстон на Ямайке. |
For earlier weaker bounds on f (n) {\displaystyle f(n)}, see Chung (1981), Wormald (1983), Häggkvist & Thomason (1991), Havet & Thomassé (2000b), and Havet (2002). | Более слабые и полученные ранее границы для функции f (n) {\displaystyle f(n)} можно найти в статьях Chung, 1981, Wormald, 1983, Häggkvist, Thomason, 1991, Havet, Thomassé, 2000b, Havet, 2002. |
Doggystyle Records president and Snoopadelic Films president Ted Chung, Snoop shooting a mini-movie to accompany the album (similar to his 1994 short film/soundtrack Murder Was the Case), portraying him as a "super gangster". | Президент Doggystyle Records и президент Snoopadelic Films Ted Chung, объявили, что Snoop снимет мини-кино, чтоб выпустить вместе с альбомом (подобный его короткометражному фильму 1994 года, Murder Was the Case, изображая себя как «супер гангстер». |
The instigators of the IA-64 port were Bdale Garbee and Randolph Chung. | Инициаторами переноса IA-64 были Бдале Гарби (Bdale Garbee) и Рандольф Чанг (Randolph Chung). |
You knew it was Chung's turn. | Тогда была очередь Чхон, и ты это знала! |
He stayed the night in Chung Jo's room. | был всю ночь в комнате Чхон Чжо. |
This is Hyang Kwan Chung, | Это Хян Кван Чхон. |
Look, Lady Chung Jo. | госпожа Чхон Чжо... знает ли об этом Кан Чхи? |
In 1986 he was the lead orchestrator for the Universal Ballet Company's production of Shim Chung, The Blindman's Daughter (music by Kevin Pickard), which won the award for best entry in the Seoul Olympic Arts Festival. | В 1986 году он был ведущим дирижером для труппы Юниверсал-балет и его произведения Сим Чхон (музыка Кевина Пикарда), которое выиграло премию за лучшее исполнение на Олимпийском фестивале искусства в Сеуле. |
Mike, big fat apology to Chung; | Майк, огромное жирное извинение Чангу. |
Master Chief, you'll assist Chung with the unrep. | Старшина, поможете Чангу перенести это на наш корабль. |
Can you please tell Governor Chung that Dan Egan is ready for the Chung chat? | Можете, пожалуйста, передать губернатору Чангу, что Дэн Иган готов к Чанг-чату? |
If Ms. Chung set up a shell company with the help of a lawyer, participants may wish to discuss, at the beginning of its discussion in the money-laundering part, the issue of the role of professionals in preventing such activities. | Если г-жа Чжун создала компанию прикрытия с помощью какого-либо юриста, то в начале обсуждения части настоящего дела, касающейся отмывания денег, участники семинара пожелают, возможно, обсудить вопрос о роли специалистов в предотвращении такой деятельности. |
Mr. Tae-Ik CHUNG (Republic of Korea) said that a spate of conflicts had led to heinous crimes against humanity, so that the promotion of individual security was becoming as important as the traditional concept of national security. | Г-н ТХЭ ИК ЧЖУН (Республика Корея) говорит, что многочисленные конфликты привели к ужасным преступлениям против человечности и поэтому повышение индивидуальной безопасности становится таким же важным, как и традиционная концепция национальной безопасности. |
Gillian Chung was originally scheduled to be a performer at the opening ceremony, but due to the Edison Chen photo scandal, director Zhang Yimou replaced her and her partner, Charlene Choi (not involved in the photo incident) with PRC C-pop act A-One. | Вначале предполагалось, что будет выступать Джилиан Чжун (англ.), но из-за скандала с откровенными фотографиями (англ. Edison Chen photo scandal), режиссёр Чжан Имоу заменил её и другую гонконгскую звезду (не связанную с фотоинцидентом) китайской поп-группой A-One. |
Chung was born at Windsor Forest, West Coast Demerara in Guyana; he was the youngest of Joseph and Lucy Chung's eight children. | Чжун родился в Виндзор-Форест, Западное побережье Демерары, Гайана, и был самым младшим из восьми детей Джозефа и Люси Чжун. |
Indeed, right-wing leaders like Representative Chung Mong-joon of the governing Saenuri Party have been vocal in expressing their doubts about South Korea's current denuclearization policy, suggesting that a nuclear weapons program could prevent a second war on the peninsula. | В действительности, правые лидеры, такие как Чон Мон Чжун, представитель из правящей партии «Saenuri», выразили свои сомнения по поводу текущей политики денуклеаризации Южной Кореи, предполагая, что ядерная программа может предотвратить вторую войну на полуострове. |