| Little Chung couldn't sit still and disturb other passengers, we were scolded | Малыш Чун не мог усидеть на месте и беспокоил других пассажиров. |
| In its recommendation 5/2, the Advisory Committee designated Chin-sung Chung, Miguel d'Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz (Rapporteur) and Mona Zulficar (Chairperson) as members of the drafting group. | В своей рекомендации 5/2 Консультативный комитет назначил Чун Чинсена, Мигеля д'Эското Брокманна, Вольфганга Стефана Хайнца (Докладчик) и Мону Зульфикар (Председатель) членами редакционной группы. |
| Ms. Chung also reminded participants of the role played by the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in ending poverty and guaranteeing women's rights. | Г-жа Чун также напомнила участникам о той роли, которую играет Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в искоренении нищеты и гарантировании прав женщин. |
| Little Chung, be good | Малыш Чун, веди себя хорошо. |
| Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. | Г-н Альфредссон, г-н Биро, г-н Чэнь Шицю, г-жа Чун, г-н Деко, г-жа Хэмпсон, |
| Chung was born in Toronto to Hakka Chinese Jamaican parents. | Чанг родился в Торонто в семье иммигрантов из Ямайки китайского происхождения. |
| The hospital records confirm that Annie Chung was indeed his nurse. | Больничные записи подтверждают, что Энни Чанг действительно была его медсестрой. |
| NBC canceled the program after a year, and replaced it with NBC News at Sunrise, originally anchored by Connie Chung. | Через год NBC заменила эту программу другой - NBC News at Sunrise («Новости NBC на рассвете»), которую вела Кони Чанг. |
| They've got it, Mr. Chung. | Они готовы, мистер Чанг. |
| Mr. Chung, you qualified E.O.O.W. faster than anyone I've ever seen, and you could rebuild most of this power plant with your eyes closed. | Мистер Чанг, вы самый быстрый, квалифицированный инженер вахты, чем когда я либо видела, и вы можете восстановить большую часть силовой установки. с закрытыми глазами. |
| Why on earth am I spending my lunch break at the great governor Chung's book launch? | Нафига я трачу свой обеденный перерыв на презентацию книги губернатора Чанга? |
| What if we could put Danny Chung on the ticket with us? | Что, если бы мы смогли уговорить Дэнни Чанга? |
| Could be Chung time. | Возможно, это время Чанга. |
| By going into business using contacts he met through Chung. | Начал свой бизнес, использовав связи Чанга. |
| But it's your job To make sure albert chung has his day in court. | Но твоя работа - убедиться, что Чанга будут судить. |
| May 19 - Chung Hee Park, president of South Korea. | 26 октября - Пак Чон Хи, глава Южной Кореи. |
| South Korea's recently elected president, Park Geun-hye, is the daughter of Park Chung Hee, who ruled the country from 1961 to 1979. | Недавно избранный президент Южной Кореи Пак Кын Хе - это дочь Пак Чон Хи, который правил страной с 1961 по 1979 год. |
| By the end of the season, after several cast members had been eliminated during the competition, Chung remained, along with her fellow Good Guys teammates Darrell Taylor, Landon Lueck, and Mike Mizanin. | К концу сезона, после выбывания нескольких участников по результатам соревнований, Чон осталась, наряду с товарищами по команде Дарреллом Тейлором, Лэндоном Луеком и Майком Мизанином. |
| Mr. Chung noted that the Republic of Korea had made good-faith efforts to assure its neighbouring States that its partial submission was made without prejudice to the question of delimitation of the continental shelf with them. | Г-н Чон отметил, что Республика Корея в духе доброй воли приложила усилия к тому, чтобы заверить соседние государства в том, что ее частичное представление сделано без ущерба для вопроса о делимитации континентального шельфа с ними. |
| Am I Shim Chung, being sold to you? | [ Шим Чон героиня сказки. |
| So you better clean yourself up and figure out a way to make up for Albert Chung. | Так что приведи свою жизнь в порядок и найди способ искупить вину перед Альбертом Чангом. |
| So why don't you take your little vanilla Thriller dance over to Danny Chung? | Так почему бы тебе не станцевать свой слащавый танец перед Дэнни Чангом? |
| I just had a bellyful of Chung this morning. | Я этим утром позавтракал Чангом. |
| Another application cited by Chung, Leighton & Rosenberg (1987) concerns sorting permutations using stacks. | Другое приложение, указанное Чангом, Ляйтоном и Розенбергом, касается сортировки перестановок с использованием стеков. |
| In the system considered by Chung, Leighton & Rosenberg (1987), each element from an input data stream must be pushed onto one of several stacks. | В системе, рассматриваемой Чангом, Ляйтоном и Розенбергом, каждый элемент из входного потока должен быть заслан в один из стеков. |
| I heard there was a commotion at Hyang Kwan Chung. | Слышал, в Хян Кван Чхоне была суматоха. |
| I for sure saw a light coming from Hyang Kwan Chung. | Уверен, что видел свет в Хян Кван Чхоне. |
| Did something happen at Hyang Kwan Chung? | Что-то произошло в Хян Кван Чхоне? |
| At Hyang Kwan Chung yesterday, Absolutely, positively, without doubt | вчера, в Хян Кван Чхоне - абсолютно, однозначно, несомненно - |
| Back there at Hyang Kwan Chung (Incense Hall). | Там, в Хян Кван Чхоне. |
| Ulgen BO, Brumblay H, Yang LJ, Doyle SM, Chung KC (August 2008). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Ulgen BO, Brumblay H, Yang LJ, Doyle SM, Chung KC (August 2008). |
| He also appeared on It's On with Alexa Chung, singing Journey's "Don't Stop Believin'" for the cast of American television series Glee. | Он также появился на It's On with Alexa Chung, спев для каста американского телесериала Glee на шоу «Don't Stop Believin'» группы Journey. |
| Hill began recording The Miseducation in late 1997 at Chung King Studios in New York City, and completed it in June 1998 at Tuff Gong Studios in Kingston, Jamaica. | Лорин приступила к записи альбома в конце 1997 года на студии Chung King в Нью-Йорке и завершила его в июне 1998 года на студии Tuff Gong в городе Кингстон на Ямайке. |
| For earlier weaker bounds on f (n) {\displaystyle f(n)}, see Chung (1981), Wormald (1983), Häggkvist & Thomason (1991), Havet & Thomassé (2000b), and Havet (2002). | Более слабые и полученные ранее границы для функции f (n) {\displaystyle f(n)} можно найти в статьях Chung, 1981, Wormald, 1983, Häggkvist, Thomason, 1991, Havet, Thomassé, 2000b, Havet, 2002. |
| Doggystyle Records president and Snoopadelic Films president Ted Chung, Snoop shooting a mini-movie to accompany the album (similar to his 1994 short film/soundtrack Murder Was the Case), portraying him as a "super gangster". | Президент Doggystyle Records и президент Snoopadelic Films Ted Chung, объявили, что Snoop снимет мини-кино, чтоб выпустить вместе с альбомом (подобный его короткометражному фильму 1994 года, Murder Was the Case, изображая себя как «супер гангстер». |
| You knew it was Chung's turn. | Тогда была очередь Чхон, и ты это знала! |
| At least Sim Chung's father was blind. | По крайней мере, отец Сим Чхон был слепым. |
| He stayed the night in Chung Jo's room. | был всю ночь в комнате Чхон Чжо. |
| Is Chung Jo inside? | Чхон Чжо у себя? |
| This is... this is Hyang Kwan Chung.(Hyangkwan chung: | Это... это Хян Кван Чхон. |
| Mike, big fat apology to Chung; | Майк, огромное жирное извинение Чангу. |
| Master Chief, you'll assist Chung with the unrep. | Старшина, поможете Чангу перенести это на наш корабль. |
| Can you please tell Governor Chung that Dan Egan is ready for the Chung chat? | Можете, пожалуйста, передать губернатору Чангу, что Дэн Иган готов к Чанг-чату? |
| If Ms. Chung set up a shell company with the help of a lawyer, participants may wish to discuss, at the beginning of its discussion in the money-laundering part, the issue of the role of professionals in preventing such activities. | Если г-жа Чжун создала компанию прикрытия с помощью какого-либо юриста, то в начале обсуждения части настоящего дела, касающейся отмывания денег, участники семинара пожелают, возможно, обсудить вопрос о роли специалистов в предотвращении такой деятельности. |
| Mr. Tae-Ik CHUNG (Republic of Korea) said that a spate of conflicts had led to heinous crimes against humanity, so that the promotion of individual security was becoming as important as the traditional concept of national security. | Г-н ТХЭ ИК ЧЖУН (Республика Корея) говорит, что многочисленные конфликты привели к ужасным преступлениям против человечности и поэтому повышение индивидуальной безопасности становится таким же важным, как и традиционная концепция национальной безопасности. |
| At the request of Ms. Chung, Ms. Dee purchased a villa in Zeitstaat on her behalf for $2 million. | По просьбе г-жи Чжун г-жа Ди приобрела на ее имя в Цейтстаате виллу стоимостью 2 млн. долл. |
| Gillian Chung was originally scheduled to be a performer at the opening ceremony, but due to the Edison Chen photo scandal, director Zhang Yimou replaced her and her partner, Charlene Choi (not involved in the photo incident) with PRC C-pop act A-One. | Вначале предполагалось, что будет выступать Джилиан Чжун (англ.), но из-за скандала с откровенными фотографиями (англ. Edison Chen photo scandal), режиссёр Чжан Имоу заменил её и другую гонконгскую звезду (не связанную с фотоинцидентом) китайской поп-группой A-One. |
| Indeed, right-wing leaders like Representative Chung Mong-joon of the governing Saenuri Party have been vocal in expressing their doubts about South Korea's current denuclearization policy, suggesting that a nuclear weapons program could prevent a second war on the peninsula. | В действительности, правые лидеры, такие как Чон Мон Чжун, представитель из правящей партии «Saenuri», выразили свои сомнения по поводу текущей политики денуклеаризации Южной Кореи, предполагая, что ядерная программа может предотвратить вторую войну на полуострове. |