Английский - русский
Перевод слова Chronological

Перевод chronological с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хронологический (примеров 32)
This accounts for diversity but not structural and chronological consistency. То есть различие носит не географический, не этнический, но хронологический характер.
This is a day-by-day chronological analysis of 17 months. Оно представляет собой хронологический анализ каждодневных событий за 17-месячный период.
In Eddings v. Oklahoma (1982), the Supreme Court ruled that the "chronological age of a minor is itself a relevant mitigating factor of great weight". В деле Эддинге против штата Оклахома (1982 год) Верховный суд постановил, что "хронологический возраст несовершеннолетнего сам по себе является существенным смягчающим обстоятельством".
Check your calendar at home and get back to us with as accurate an account, a chronological account, of what you were doing Проверьте свой домашний календарь. и подготовьте нам отчёт, хронологический отчет, о том, что вы делали с субботы 23/07 по субботу 6/08.
It is unduly chronological rather than conceptual. Кроме того, в нем неоправданно преобладает хронологический подход в ущерб концептуальному.
Больше примеров...
Хронологическом порядке (примеров 22)
In this connection, it considered a detailed chronological summary of past developments in the Board, in ICSC and in the General Assembly. В этой связи оно рассмотрело составленное в хронологическом порядке подробное резюме предыдущих подходов к этим вопросам в Правлении, в КМГС и на Генеральной Ассамблее.
In chronological terms, and to help us understand what happened later, the daywhen your son Klaus first met Dr Boris Winkler seems to be important. Расскажите нам всё в хронологическом порядке, чтобы понять, что произошло после, того дня, когда ваш сын Клаус впервые встретился с доктором Борисом Винклером.
A chronological summary of those activities is provided below. Эти мероприятия вкратце перечисляются ниже в хронологическом порядке.
The present section provides a chronological update on the United Nations engagement with the Democratic People's Republic of Korea regarding the human rights situation in the country from September 2012 to August 2013. В настоящем разделе доклада в хронологическом порядке приводится обновленная информация о взаимодействии Организации Объединенных Наций с Корейской Народно-Демократической Республикой в вопросах, касавшихся положения в области прав человека в стране в период с сентября 2012 года по август 2013 года.
A chronological presentation has the merit of showing what progress has been achieved and what trends may be developing, while a geographical presentation draws attention to the political or cultural reservations in certain regions. Достоинство представления в хронологическом порядке состоит в том, что показываются достигнутые успехи и динамика процесса и преимущества географического представления, а также подчеркивается наличие в некоторых регионах сдерживающих факторов политического или культурного характера.
Больше примеров...
Хронологии (примеров 10)
A straightforward priority of one treaty over another cannot be reasonably assumed on a merely chronological basis. Абсолютный приоритет одного договора над другим нельзя обоснованно выводить на основе простой хронологии.
So we can handle severity, not chronological. Мы обрабатываем сообщения по серьёзности, а не по их хронологии.
I've spent years studying the implications of chronological alteration. Я потратил годы на изучение последствий изменений в хронологии.
Modern technical improvements should increase the sophistication of chronological analysis and turn institutional chronology into a more refined discipline. Современные технические возможности, казалось бы, должны были способствовать углублению анализа в области хронологии, стать решающим толчком к преобразованию хронологии институтов власти в более строгую научную дисциплину.
The Handbook of British Chronology, a work continuously improved by its editors, serves as an excellent example of the combining of theoretical, historical and chronological methods. С другой стороны, имеются и такие превосходные работы как «Справочник британской хронологии» (Handbook of British Chronology) - труд, постоянно совершенствуемый его издателями, который может служить прекрасным примером сочетания теоретического, исторического и хронологического методов.
Больше примеров...