| A chronological table of ratifications would be illuminating in this regard. | В этом отношении положение дел мог бы прояснить хронологический список ратификаций. |
| It is a chronological compendium of meetings and documents, which does not make it possible to assess the achievements, progress and complexities of the Council's work. | Это хронологический перечень заседаний и документов, который не позволяет оценить достижения, прогресс и сложности в деятельности Совета. |
| On March 17, 2014, in recognition of the release of the complete series on Netflix, Lucasfilm Animation released an official chronological episode order. | 17 марта 2014 года, в знак приобретения всех серий Netflix, компания Lucasfilm Animation выпустила официальный хронологический порядок всех эпизодов. |
| So, on the one axis you see the actual age a person lived, the chronological age. | На одной оси вы видите реальный возраст человека, хронологический возраст. |
| This is a day-by-day chronological analysis of 17 months. | Оно представляет собой хронологический анализ каждодневных событий за 17-месячный период. |
| The Chief of the Special Procedures Branch provided the Board with a chronological description of the Centre's involvement in Rwanda. | Руководитель Отдела специальных процедур представил Совету в хронологическом порядке информацию о деятельности Центра в Руанде. |
| One member proposed that all reports on partnership area work should follow a chronological format covering past, current and future activities. | Один участник предложил, чтобы все отчеты о работе партнерств составлялись в хронологическом порядке, отражая прошлую, нынешнюю и будущую деятельность. |
| In addition to the dictionary itself, the book includes a list of mathematicians in chronological sequence (all born before 1890), a short glossary, and a brief bibliography. | Вдобавок к самому словарю чисел, книга содержит список математиков в хронологическом порядке (родившихся до 1890 года), краткий глоссарий, библиографию и восемь справочных математических таблиц. |
| A chronological summary of those activities is provided below. | Эти мероприятия вкратце перечисляются ниже в хронологическом порядке. |
| The first four discs and the first nine tracks of the fifth disc present the studio masters in chronological session order, with the above noted exceptions. | Первые четыре диска, включая первые девять треков пятого диска представляют студийные записи студии в хронологическом порядке проведённых музыкальных сессий. |
| Such new measures could become an important complement to the conventional chronological age in describing population ageing and its consequences. | Такие новые измеряемые показатели могли бы стать важным дополнением к традиционной хронологии возраста при описании старения населения и его последствий. |
| The term "third-generation" is used to describe a category of human rights that are historically newer rights, but does not necessarily connote any chronological difference or hierarchy of human rights. | Термин "третье поколение" используется для описания исторически более новой категории прав человека, однако не обязательно подразумевает какие-либо различия в хронологии или иерархии прав человека. |
| So we can handle severity, not chronological. | Мы обрабатываем сообщения по серьёзности, а не по их хронологии. |
| I've spent years studying the implications of chronological alteration. | Я потратил годы на изучение последствий изменений в хронологии. |
| Modern technical improvements should increase the sophistication of chronological analysis and turn institutional chronology into a more refined discipline. | Современные технические возможности, казалось бы, должны были способствовать углублению анализа в области хронологии, стать решающим толчком к преобразованию хронологии институтов власти в более строгую научную дисциплину. |