Английский - русский
Перевод слова Chronological

Перевод chronological с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хронологический (примеров 32)
And often say that there two ages, chronological and mental. И хоть говорят, что есть два возраста: хронологический и психологический Я думаю, нет.
The following is a chronological review of activities from beginning to the present view in the near future. Ниже приводится хронологический обзор деятельности, от начала и до настоящего увидеть в ближайшем будущем.
The annex contains a chronological list of the conventions found by the Secretariat to contain provisions combining extradition and prosecution and reproduces the text of those provisions. В приложении приводится хронологический перечень конвенций, которые, как было установлено секретариатом, содержат положения, сочетающие выдачу и судебное преследование, а также воспроизводится текст этих положений.
Prior experience in Angola, Eritrea, Haiti and Nicaragua has shown that United Nations observation requires wide geographical and chronological coverage in order to monitor the conformity of electoral practice to patterns implicit in free and fair elections. С учетом опыта, накопленного ранее в Анголе, Эритрее, Гаити и Никарагуа, для выполнения Организацией Объединенных Наций функции наблюдения требуется широкий географический и хронологический охват, с тем чтобы обеспечить контроль за соответствием процесса выборов требованиям, предъявляемым к свободным и справедливым выборам.
This is a day-by-day chronological analysis of 17 months. Оно представляет собой хронологический анализ каждодневных событий за 17-месячный период.
Больше примеров...
Хронологическом порядке (примеров 22)
In this connection, it considered a detailed chronological summary of past developments in the Board, in ICSC and in the General Assembly. В этой связи оно рассмотрело составленное в хронологическом порядке подробное резюме предыдущих подходов к этим вопросам в Правлении, в КМГС и на Генеральной Ассамблее.
Annexes I. Status of UNCLOS and the implementing Agreements - chronological listing Состояние ЮНКЛОС и исполнительных соглашений (в хронологическом порядке)
Chronological application of the United Nations scale of assessments Применение в хронологическом порядке шкалы взносов
A chronological list of events and meetings organized within this framework is presented below: Ниже в хронологическом порядке приводиться перечень мероприятий и совещаний, организованных по этой линии:
The present section provides a chronological update on the United Nations engagement with the Democratic People's Republic of Korea regarding the human rights situation in the country from September 2012 to August 2013. В настоящем разделе доклада в хронологическом порядке приводится обновленная информация о взаимодействии Организации Объединенных Наций с Корейской Народно-Демократической Республикой в вопросах, касавшихся положения в области прав человека в стране в период с сентября 2012 года по август 2013 года.
Больше примеров...
Хронологии (примеров 10)
It is often wrong in geographical and chronological details. Несмотря на это, он часто ошибается в хронологии и географии.
Such new measures could become an important complement to the conventional chronological age in describing population ageing and its consequences. Такие новые измеряемые показатели могли бы стать важным дополнением к традиционной хронологии возраста при описании старения населения и его последствий.
A straightforward priority of one treaty over another cannot be reasonably assumed on a merely chronological basis. Абсолютный приоритет одного договора над другим нельзя обоснованно выводить на основе простой хронологии.
Modern technical improvements should increase the sophistication of chronological analysis and turn institutional chronology into a more refined discipline. Современные технические возможности, казалось бы, должны были способствовать углублению анализа в области хронологии, стать решающим толчком к преобразованию хронологии институтов власти в более строгую научную дисциплину.
The Handbook of British Chronology, a work continuously improved by its editors, serves as an excellent example of the combining of theoretical, historical and chronological methods. С другой стороны, имеются и такие превосходные работы как «Справочник британской хронологии» (Handbook of British Chronology) - труд, постоянно совершенствуемый его издателями, который может служить прекрасным примером сочетания теоретического, исторического и хронологического методов.
Больше примеров...