For some Parties, this approach was a clear step forwards from the setting of soft targets for renewables and CHP. |
Для некоторых Сторон такой подход является заметным шагом вперед по сравнению с требованиями в отношении использования возобновляемых источников энергии и комбинированного производства тепла и электроэнергии. |
Parties emphasized that quota schemes require robust certification that a particular source of electricity is indeed renewable or, in the case of CHP, meets certain quality standards. |
Стороны подчеркнули, что системы квотирования требуют конкретного подтверждения того факта, что тот или иной источник электроэнергии действительно является возобновляемым или, в случае комбинированного производства тепла и электроэнергии, отвечает определенным стандартам качества. |
Increased use of quotas or portfolio standards for renewables and CHP should increase these reductions and drive down costs. |
Расширение использования квот или портфельных стандартов для возобновляемых источников энергии и комбинированного производства тепла и электроэнергии должно привести к дальнейшим сокращениям выбросов и к снижению расходов. |
Bulgaria reported on investments by state-owned entities in energy efficiency in CHP and district heating systems. |
Болгария сообщила о капиталовложениях государственных предприятий в повышение энергоэффективности комбинированного производства тепла и электроэнергии и систем централизованного теплоснабжения. |
Other Parties addressed CHP and CHP for district heating (DH) systems, under energy efficiency measures. |
Другие Стороны решали проблемы комбинированного производства тепла и электроэнергии и централизованного теплоснабжения посредством мер по обеспечению энергоэффективности. |
A few Parties reported some problems for CHP arising from electricity market reform, suggesting a need for careful consideration of the incentives for CHP in the design of electricity markets (France, Netherlands, United Kingdom, the Netherlands). |
Ряд Сторон сообщили о проблемах, которые возникли в области комбинированного производства тепла и электроэнергии в результате реформы рынка электроэнергии, что говорит о необходимости тщательного рассмотрения вопросов стимулирования комбинированного производства тепла и электроэнергии при формировании такого рынка (Нидерланды, Соединенное Королевство и Франция). |
In some Parties, CHP projects generated green certificates that were equivalent to certificates generated by renewables projects (e.g. Belgium). |
В некоторых Сторонах проекты в области комбинированного производства тепла и электроэнергии позволили выпустить в обращение "зеленые сертификаты", эквивалентные "зеленым сертификатам", связанным с использованием возобновляемых источников энергии (например, в Бельгии). |
Quotas, or portfolio standards, for the share of renewables or CHP in power generation should significantly increase their rate of penetration and help to drive down their costs. |
Увеличению масштабов использования возобновляемых источников энергии и доли комбинированного производства тепла и электроэнергии в производстве электроэнергии при одновременном снижении соответствующих издержек могут способствовать квоты или требования в отношении структуры энергобаланса. |