The remainder went to the Republican People's Party (CHP) on 134 seats, the Peoples' Democratic Party (HDP) on 59, and the Nationalist Movement Party (MHP) on 40. |
Остальные деньги пошли на народно-Республиканской партии (НРП) на 134 посадочных мест, Демократическая партия народов (ДПН) на 59, и Партия националистического движения (МХП) на 40. |
A striking feature of the protests has been the distance that the demonstrators have put between themselves and existing political parties, including the Republican People's Party (CHP), the largest force in the center-left secular opposition. |
Отличительной чертой протестов стало расстояние, которое демонстранты установили между собой и существующими политическими партиями, включая Народно-республиканскую партию (НРП), самую сильную в левоцентристской светской оппозиции. |
Republican People's Party (CHP): 154 (143 male, 11 female deputies) |
Народно-республиканская партия (НРП) - 154 места (143 мужчины, 11 женщин) |
The AKP won 34,29% of the votes, while the CHP won 19,38%, winning 178 seats. |
За ПСР проголосовало 34,29 % избирателей, а за НРП - 19,38 %, что позволило ей получить 178 парламентских мест. |
Kemal Kılıçdaroğlu, the CHP's reformist leader, quickly recognized these dynamics: "The demonstrators don't want us on the front lines," he said, "and we have much to learn from these events." |
Кемаль Кылычдарглоу, реформистский лидер НРП, быстро понял эту динамику: «Демонстранты не хотят видеть нас на передовых», - сказал он, - «и нам есть чему поучиться в этих событиях». |