I mean, you can choke on an apple, and he was laughing really hard. | Я имею ввиду, ты же можешь подавиться яблоком и он так сильно смеялся. |
No, I didn't, but you are going to have to choke down something else. | Нет, но тебе всё равно придётся кое-чем подавиться. |
At least we'll die with smiles on our faces, and a little bit of vomit 'cause sometimes those Quaaludes will make you choke on your own tongue. | По крайней мере, мы умрем с улыбками на наших лицах и небольшим количеством рвоты, потому что иногда от этих слабительных можно подавиться собственным языком. |
Why don't you choke on your Spam? | Чтоб тебе фаршем подавиться. |
And choke on them! | И не подавиться ими! |
Hold me tight, as if you wanted to choke me. | Держи меня крепче, как будто хочешь задушить меня. |
In pursuit of their policies, those powerful interests have employed their financial might, as well as their control of the media to not only choke our economy but also to demonize us before the world. | Стремясь к осуществлению своей политики, эти могущественные круги используют свою финансовую мощь, а также контроль над средствами массовой информации, для того чтобы не только задушить нашу экономику, но и выставить нас в самом неприглядном свете перед всем миром. |
I wanted to choke you out! | Я хотел задушить тебя! |
And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces. | Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт. |
Did you know you can choke any extremity on the human body? | Вы знали, что можно "задушить" любую конечность человеческого тела? |
All right, now this time, I want you to choke me a little bit. | Хорошо, теперь это время, я хочу, чтобы вы душить меня немного. |
All I did do is let that animal choke me. | Всё, чего я добился - позволил этой твари душить меня. |
I'm going to choke him till he's dead. | Я собираюсь душить его, пока он не умрет. |
So if you don't want to choke her out, we won't choke her out. | И если ты не хочешь её душить, мы не будем её душить. |
Lean forward and choke yourself! | Ќагнулс€ вперЄд и начал себ€ душить! |
You can choke me if you want to. | Можешь придушить меня, если хочешь. |
A kid like Max. I wanted to choke her. | Ребенка вроде Макса . Хотелось её придушить. |
Why don't I choke you a little? | Может, придушить тебя? |
On my best day, I'd have to fight the urge to choke that guy out. | И в лучшие времена я с трудом сдерживался, чтобы не придушить его. |
You'll wait till I'm asleep, then you'll choke me, so he'll just have your version. | Хочешь теперь придушить меня во сне, чтоб рассказать ему свою версию! |
I'd be busy too, if I had to choke on this otter. | Я бы тоже был занят, если бы мне пришлось давиться этой выдрой. |
Remind me never to choke on a chicken bone in front of you. | Напомни мне никогда не давиться куриными костями у тебя на глазах. |
Okay, Harvey, you didn't bring me here to make me choke down these brussels sprouts. | Харви, ты ведь привел меня сюда не для того, чтобы заставить давиться брюссельской капустой. |
And they will claw and choke till all of them croak | И они будут дергаться и давиться, пока не заквакают |
If I keep feeding him beers, maybe I'll get lucky and he'll choke on his own vomit. | Если я продолжу кормить его пивом, то мне повезет и он задохнется в своей собственной рвоте. |
If we do that she will choke to death! | Если мы сделаем это, она задохнется! |
You could choke Vulcan in here. | Да здесь даже сам Вулкан задохнется! |
She said that she was afraid that it would land in the ocean and choke a dolphin to death. | Она сказала, что боится, что его занесет в океан, а потом дельфин проглотит шарик и задохнется. |
Well, I hope in my dream you choke. | Ну, надеюсь, в моих мечтах он подавится и задохнется. |
With this I didn't choke, I was strangled but cried out. | С этим я не задохнулся и смог закричать. |
'Cause what if I choke on the battery? | если бы я задохнулся из-за батарейки? |
Do you think I would choke to death if I swallowed my straw? | Как думаете, я бы задохнулся, если бы проглотил соломинку? |
I did not choke, Marv. | Мэра, я не задохнулся. |
I hope you choke. | Что б ты задохнулся! |
Well, it's hard to choke when you have all the answers. | Ну, трудно задыхаться когда у тебя есть ответы на вопросы. |
I mean, all she could do was sit there, and slowly choke to death. | В смысле, всё, что она могла - это просто сидеть и медленно задыхаться. |
Do you know if you won't choke with it? | А знаете, что вы будете задыхаться от этой правды? |
Because you have a tendency to choke under pressure, and so I'm going to be there... with Barbra and her husband, James Brolin... to watch you blow your first big Broadway audition. | Потому что ты всегда начинаешь задыхаться, когда вокруг такое давление, так что я буду там... с Барброй и её мужем, Джеймсом Бролином... чтобы увидеть, как ты завалишь свое первое большое Бродвейское прослушивание. |
And you will slowly asphyxiate until you choke to death while remaining fully-conscious, unless you do exactly what I say. | И вы будете медленно задыхаться, пока коньки не отбросите от удушья... оставаясь все время в сознании, если только не сделаете точно так, как я скажу. |
A child may easily choke on the small parts. | Нет. Дети могут задохнуться, если проглотят мелкие части. |
You could drown, choke, eat poison berries. | Ты могла утонуть, задохнуться, съесть ядовитые ягоды. |
What, so we choke to death instead? | Уж лучше задохнуться что ли? |
You know, if things kick off, I'm not sticking around here to choke to death in some basement. | Знаешь, если дойдет до этого, я не собираюсь оставаться здесь и задохнуться от газа в каком-нибудь подвале. |
You could choke to death in here. | От нее задохнуться можно. |
if you vomit, you will choke. | Если тебя стошнит, ты задохнешься. |
You'll choke and die, and I will dance and sing. | Это ты задохнешься, а я буду петь и танцевать. |
You have to breathe, or you'll choke. | Ты должна дышать, иначе задохнешься |