| She said, "I hope you choke on your own bile... you pretentious, conniving snake." | "чтоб тебе собственной желчью подавиться, претенциозная, мерзкая змея." |
| I hope you choke on my ashes. | Желаю тебе подавиться моим пеплом. |
| That girl could choke on her own tumor, okay? | Девочка может подавиться собственной опухолью. |
| You could choke on your own vomit. | Можно подавиться собственной блевотиной. |
| For example, a toy manufacturer should eliminate small pieces that young children could swallow and choke on, plastic bags that could suffocate them and the use of potentially toxic substances. | Например, изготовителю игрушек следует устранять из конструкции мелкие детали, которые маленькие дети могут проглотить и которыми они могут подавиться, и не использовать пластмассовые пакеты, в которых дети могут задохнуться, и потенциально токсичные вещества. |
| The smoke is enough to choke you. | Дыма достаточно, чтобы задушить тебя. |
| Our shame can choke us, kill us. | Наш стыд может задушить, убить нас. |
| She tried to choke me with a pair of shoelaces. | Она пыталась задушить меня парой шнурков |
| And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces. | Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт. |
| Waiting for his call had me ready to choke myself... with the telephone cord. | У тебя появляется желание задушить себя телефонным проводом. |
| I'm going to choke him till he's dead. | Я собираюсь душить его, пока он не умрет. |
| With the last of me, I'll choke the life from you! | С последним из меня, я буду душить жизнь от вас! |
| I can't vote for it with one hand and choke it with the other. | я не могу одной рукой голосовать за него, и душить другой. |
| I want to choke you until your eyes literally pop out of your head. | Я хочу душить тебя до тех пор, пока твои глаза не вылетят из орбит. |
| just to choke me till I faint | Чтоб шлепать и душить меня, |
| You can choke me if you want to. | Можешь придушить меня, если хочешь. |
| A kid like Max. I wanted to choke her. | Ребенка вроде Макса . Хотелось её придушить. |
| Strong enough to choke the breath out of a woman and sling her to the floor? | И достаточно сильны, чтобы придушить женщину и бросить ее на пол? |
| Why don't I choke you a little? | Может, придушить тебя? |
| On my best day, I'd have to fight the urge to choke that guy out. | И в лучшие времена я с трудом сдерживался, чтобы не придушить его. |
| I'd be busy too, if I had to choke on this otter. | Я бы тоже был занят, если бы мне пришлось давиться этой выдрой. |
| Remind me never to choke on a chicken bone in front of you. | Напомни мне никогда не давиться куриными костями у тебя на глазах. |
| Okay, Harvey, you didn't bring me here to make me choke down these brussels sprouts. | Харви, ты ведь привел меня сюда не для того, чтобы заставить давиться брюссельской капустой. |
| And they will claw and choke till all of them croak | И они будут дергаться и давиться, пока не заквакают |
| If I keep feeding him beers, maybe I'll get lucky and he'll choke on his own vomit. | Если я продолжу кормить его пивом, то мне повезет и он задохнется в своей собственной рвоте. |
| If we do that she will choke to death! | Если мы сделаем это, она задохнется! |
| You could choke Vulcan in here. | Да здесь даже сам Вулкан задохнется! |
| She said that she was afraid that it would land in the ocean and choke a dolphin to death. | Она сказала, что боится, что его занесет в океан, а потом дельфин проглотит шарик и задохнется. |
| Well, I hope in my dream you choke. | Ну, надеюсь, в моих мечтах он подавится и задохнется. |
| I don't want you to choke to death. | Я не хочу, чтобы ты задохнулся. |
| With this I didn't choke, I was strangled but cried out. | С этим я не задохнулся и смог закричать. |
| 'Cause what if I choke on the battery? | если бы я задохнулся из-за батарейки? |
| Do you think I would choke to death if I swallowed my straw? | Как думаете, я бы задохнулся, если бы проглотил соломинку? |
| I did not choke, Marv. | Мэра, я не задохнулся. |
| Well, it's hard to choke when you have all the answers. | Ну, трудно задыхаться когда у тебя есть ответы на вопросы. |
| I mean, all she could do was sit there, and slowly choke to death. | В смысле, всё, что она могла - это просто сидеть и медленно задыхаться. |
| And I started to choke and... and he knew I was coming round, so he put his arm over my eyes, so I couldn't see him. | Я начала задыхаться и... он знал, что я обернусь, и он закрыл мне глаза рукой, чтобы я его не видела. |
| Do you know if you won't choke with it? | А знаете, что вы будете задыхаться от этой правды? |
| Because you have a tendency to choke under pressure, and so I'm going to be there... with Barbra and her husband, James Brolin... to watch you blow your first big Broadway audition. | Потому что ты всегда начинаешь задыхаться, когда вокруг такое давление, так что я буду там... с Барброй и её мужем, Джеймсом Бролином... чтобы увидеть, как ты завалишь свое первое большое Бродвейское прослушивание. |
| Whoever signs the Trust Me Knot has to do what they promise, or they choke to death, like a hangman's knot around their neck. | Те, кто завязывают Узел доверия должны исполнить обещанное или задохнуться, будто от удавки вокруг шеи. |
| I could get hit by a bus tomorrow, or I could choke to death in the cafeteria on a fruit cup. | Я могу попасть завтра под автобус, или я могу задохнуться в кафе из-за вазочки с фруктами. |
| Would he... would he choke and die so close to fixing things with his daughter? | Мог бы он... мог бы просто задохнуться и умереть почти решив проблемы своей дочери? |
| You know, you could choke. | Знаешь, ты можешь задохнуться. |
| For example, a toy manufacturer should eliminate small pieces that young children could swallow and choke on, plastic bags that could suffocate them and the use of potentially toxic substances. | Например, изготовителю игрушек следует устранять из конструкции мелкие детали, которые маленькие дети могут проглотить и которыми они могут подавиться, и не использовать пластмассовые пакеты, в которых дети могут задохнуться, и потенциально токсичные вещества. |
| if you vomit, you will choke. | Если тебя стошнит, ты задохнешься. |
| You'll choke and die, and I will dance and sing. | Это ты задохнешься, а я буду петь и танцевать. |
| You have to breathe, or you'll choke. | Ты должна дышать, иначе задохнешься |