Maybe I just don't like chit-chat. |
Может быть я просто не люблю болтать. |
And then some awkward chit-chat as you walk me to the Tube. |
А потом неловко болтать, пока ты будешь меня провожать до станции метро. |
Tell them you're not in the mood to chit-chat. |
Скажи, что ты не в настроении болтать. |
Because I don't need a half-hour of chit-chat every time I pull into my house. |
Я не хочу болтать с ним по полчаса каждый раз, заезжая в свой дом. |
Now let's pop this chassis and quit the chit-chat, a'ight? |
Открывай багажник и хватит болтать, ладно? |
Fellas, are we going to chit-chat or we going to play? |
Народ, мы будем болтать или играть? |
You don't want to chit-chat. |
Ты не хочешь болтать. |
No chit-chat, keep in line! |
Не болтать, держать строй! |
Make chit-chat, distract people? |
Болтать, отвлекать людей? |
Not chit-chat with the patient. |
А не болтать с пациентами. |
Enough chit-chat, Ziva. |
Хватит болтать, Зива. |
I was expecting wire cutters here, not chit-chat. |
Я думал ты возьмешь кусачки, а не будешь болтать. |
But don't expect me to sit here and chit-chat with you. |
Но не жди, что я буду тут сидеть и мило с тобой болтать. |