Six medical crews in pairs of two were also sent to Kanagawa, Chiba and Gunma prefectures. | Шесть медицинских бригад в парах по две были отправлены на места в префектурах Канагава, Тиба и Гумма. |
Additionally, Joe Musashi's face on the title sequence resembled that of actor Sonny Chiba dressed as his character Hattori Hanzō from the Japanese TV series Shadow Warriors (Kage no Gundan). | Помимо этого, лицо Джо Мусаси на титульной заставке напоминает актёра Синъити Тиба, одетого как его персонаж Хаттори Ханзо из японского сериала Shadow Warriors. |
In Japan in July, the government decided to build an airport at Sanrizuka in Chiba prefecture, ordering people to surrender their land. | В Японии в июле правительство решает построить аэропорт в Санридзуке, префектура Тиба, принуждая людей оставить свои земли, (прим. - см фильмы Синскэ Огавы вроде "Лето в Санридзука") |
Also, in 2005 he joined JEF United Chiba of Japan's J1 League and enjoyed a reasonably successful first season, helping them lift the Yamazaki Nabisco Cup (the Japanese League Cup), the club's first ever trophy. | Кроме того, в 2005 году он присоединился к японскому клубу «ДЖЕФ Юнайтед Итихара» Тиба J-лиги и провёл два достаточно успешных сезона, сумев выиграть Ямазаки Nabisco Cup (Кубок японской лиги) дважды (первые в истории трофеи клуба). |
The Summer Sonic Festival is an annual two or three-day rock festival held at the same time in Osaka and Chiba. | Summer Sonic Festival - это ежегодный двух- или трёхдневный рок-фестиваль, проводящийся одновременно в г. Осака и г. Тиба, Япония. |
Lam left FC Edmonton in January 2011, moving on loan to Japanese team JEF United Chiba. | Мэтт покинул ФК «Эдмонтон» в январе 2011 года, отправившись в аренду в японский клуб ДЖЕФ Юнайтед Чиба. |
Mr. Ikuo Kuroiwa, Director-General, Development Studies Centre, Institute of Developing Economics, Chiba, Japan | Г-н Икуо Куроива, генеральный директор Центра исследований проблем развития Института экономики развивающихся стран, Чиба (Япония) |
A Sonny Chiba triple feature. | Три фильма с Сонни Чиба. |
Ten Dollar pub in Matsudo City, Chiba Hitoshi Tokiwa in the Philippines is ahead of 致Shimashita Gurandorinyuaruopun start accepting e-mail members. | Десять доллар Мацудо паб в городе, Чиба Хитоси Токива на Филиппинах впереди 致 SHIMASHITA Gurandorinyuaruopun начать принимать электронную почту членами. |
Chiba stated the reason for their revival was because Japan was in crisis and needed a hero. | Вокалист Чиба заявил, что причина их возвращения - кризис в Японии, и стране требуется герой. |
A regional consultation for the African region will take place in Chiba on 22 January 2010. | Региональная консультация для Африканского региона состоится 22 января 2010 года в Чибе. |
The committee will have for its consideration a number of documents that it requested at its second session, held from 24 to 28 January 2011 in Chiba, Japan. | Комитету на рассмотрение будет представлен ряд документов, которые он просил подготовить на своей второй сессии, проходившей 2428 января 2011 года в Чибе, Япония. |
This document will provide additional and updated information about the outcome of the second session of the intergovernmental negotiating committee, to be held in Chiba, Japan, from 24 to 28 January 2011. | В этом документе будет изложена дополнительная обновленная информация об итогах работы второй сессии Межправительственного комитета для ведения переговоров, которая пройдет в Чибе, Япония, 24-28 января 2011 года. |
Established in Chiba in 1966 | Созданы в Чибе в 1966 |
The first session of the committee took place in Stockholm from 7 to 11 June 2010, the second session took place in Chiba, Japan, from 24 to 28 January 2011 and the third session took place in Nairobi from 31 October to 4 November 2011. | Первая сессия Комитета состоялась 7-11 июня 2010 года в Стокгольме, вторая прошла 2428 января 2011 года в Чибе, Япония, а третья - 31 октября - 4 ноября 2011 года в Найроби, Кения. |
To develop a long-term strategy on the effective use of e-learning, SIAP organized the Fifth Workshop on Forging Partnerships in Statistical Training in Asia and the Pacific: Making e-Learning Work for Us in Chiba, Japan, from 24 to 26 June 2013. | Для разработки долгосрочной стратегии и эффективного применения электронного обучения СИАТО организовал Пятый практикум по установлению партнерских связей в сфере учебной подготовки в вопросах статистики в Азиатско-Тихоокеанском регионе: «Задействуем электронное обучение», в Тибе, Япония, 24 - 26 июня 2013 года. |
The original Chiba factory now caters to the domestic Japanese market, producing drum kits, marching drums, timpani, and symphonic chimes. | Завод в Тибе сейчас обслуживает внутренний японский рынок, выпуская различные барабаны, литавры и симфонические колокола. |
He was promoted to colonel on August 1941, and was then attached to the Chiba Army Tank School. | В августе 1941 года ему было присвоено звание полковника, затем он был переведен на службу в танковое училище в Тибе. |
To be held in Chiba, Japan, in November 2013, a planned feature of the seminar was a debate on whether statistics development should be a goal in its own right in the development agenda beyond 2015. | Планируется, что в ходе семинара, который будет организован в Тибе, Япония, в ноябре 2013 года, состоятся дебаты по поводу того, должно ли развитие статистического потенциала в рамках повестки дня в области развития на период после 2015 года быть самоцелью. |
The IDNDR Chiba International Conference was held in Chiba from 27 to 30 November 1992, the third year of the International Decade for Natural Disaster Reduction. | Международная конференция в рамках Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий была проведена в Тибе 27-30 ноября 1992 года, который является третьим годом Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий. |
The Kuroshio Current flows near Chiba, which keeps it relatively warm in winter and cooler in summer than neighbouring Tokyo. | Течение Куросио проходит возле Тибы, что делает зиму относительно теплой, а лето прохладным в сравнении с соседним Токио. |
In January 1990, the Chiba District Court ordered the towers dismantled without compensation to the Union; the Supreme Court of Japan upheld this verdict as constitutional in 1993. | В январе 1990 года Окружной суд Тибы приказал демонтировать башни без компенсаций; Верховный Суд Японии в 1993 году поддержал это решение как конституционное. |
He was transferred from Chiba prison to Fuchu prison on 21 October 1993 and released from there after the expiration of his sentence on 7 September 1995. | 21 октября 1993 года Кацуо Утияма был переведен из тюрьмы Тибы в тюрьму Футю, из которой 7 сентября 1995 года он был освобожден по истечении срока назначенного наказания. |
Most of Chiba lies on the hilly Boso Peninsula, a rice farming region: the east coast, known as the Kujūkuri Plain, is an especially productive area. | Преобладающая часть Тибы раскинулась на холмистом полуострове Босо - области рисоводства: восточное побережье, известное как 99-лиговая равнина - особенно производительный регион. |
In 2001, Escudero returned to Japan and joined Kashiwa Reysol junior youth team in Chiba and later moved to Urawa Red Diamonds junior youth team in Saitama. | В 2001 году Эскудеро вернулся в Японию и присоединился к молодёжному составу «Касива Рейсол» из Тибы, а затем перешёл в «Урава Ред Даймондс» из Сайтамы. |
Later on Kon-sensei and Haruhide Chiba (Kendo Kyoshi, 7-dan) conducted a regular Kendo training. | Далее Haruhide Chiba (Kendo Kyoshi, 7 dan) вместе с Kon-sensei провели для нас Кендо тренировку. |
As of 2012, he was CEO of the Korean conglomerate Lotte Corporation and the Japanese Chiba Lotte Marines baseball team. | Бывший СЕО корейской Lotte Group и японской бейсбольной команды Chiba Lotte Marines. |
Nogizaka Haruka no Himitsu was adapted into a 12-episode anime adaptation, and was broadcast in Japan between July 3 and September 25, 2008 on the Chiba TV broadcasting network. | Nogizaka Haruka no Himitsu была адаптирована ввиде аниме из 12 эпизодов и транслировалась в Японии с 3 июля по 25 сентября 2008 года в телевизионной сети Chiba. |
Stations participating in the broadcast included TV Kanagawa, Chiba TV, TV Aichi, TV Osaka, TV Saitama and AT-X, the premiere of which would air on TV Kanagawa on July 3. | Аниме транслировалось по телеканалам TV Kanagawa, Chiba TV, TV Aichi, TV Osaka, TV Saitama и AT-X; премьера состоялась 3 июля по TV Kanagawa. |
The anime aired on Tokyo MX, tvk, TV Saitama, TV Aichi, RKB, HBC and MBS between July 7 and December 22, 2012, and on AT-X, Chiba TV and BS11 at later dates. | Аниме транслировалось на каналах Токуо МХ, tvk, TVS, TVA, RKB, HBC и MBS с 7 июля 2012 года по 22 декабря 2012 года, а на AT-X, Chiba TV и BS11 позже. |
Mr Chiba, a yakuza... goes on reflexes, not brains. | Тсиба, якудза... живет по понятиям, а не по размышлениям. |
Mr Chiba, tell him for me that you die the way you've lived. | Тсиба, скажи ему что мы умираем так, как жили. |
Mr Chiba... was it right that I lived this long? | Тсиба... правильно ли было дать мне прожить так долго? |
Mr Chiba, do me a favor. | Тсиба, сделай одолжение. |
Thanks for your help, Mr Chiba. | Спасибо тебе, Тсиба. |
I direct your attention to my favorite Sonny Chiba poster. | Заострим твое внимание на моем любимом постере Сонни Чибы. |
Why are you in Chiba's dream? | Что ты делаешь в сне Чибы? |
Justin Chiba Sengey, VSV member, detained for four hours. | Содержание под стражей в течение четырех часов члена ВСВ Жюстена Чибы Сенгея. |
Also, in 2005 he joined JEF United Chiba of Japan's J1 League and enjoyed a reasonably successful first season, helping them lift the Yamazaki Nabisco Cup (the Japanese League Cup), the club's first ever trophy. | Кроме того, в 2005 году он присоединился к японскому клубу «ДЖЕФ Юнайтед Итихара» Тиба J-лиги и провёл два достаточно успешных сезона, сумев выиграть Ямазаки Nabisco Cup (Кубок японской лиги) дважды (первые в истории трофеи клуба). |
By the 1970s, the need for the railway had been increasing as the development of Chiba Ichihara New Town was in progress along the planned route. | К конце семидесятых годов, потребность в новой железной дороге возросла, вследствие развития в данной местности проекта Нового Города Итихара. |
Between 1993 and 1997, Sega sponsored the JEF United Ichihara Chiba football team, during which period Sonic appeared in the team's uniform. | В период между 1993 и 1997 годами Sega была спонсором футбольной команды «ДЖЕФ Юнайтед Итихара Тиба», игроки которой носили форму с изображением Соника. |