Karen (カレン) Voiced by: Chiemi Chiba A professional thief. | カレン) Сэйю: Тиэми Тиба Профессиональный вор. |
Six medical crews in pairs of two were also sent to Kanagawa, Chiba and Gunma prefectures. | Шесть медицинских бригад в парах по две были отправлены на места в префектурах Канагава, Тиба и Гумма. |
Yoshiki was born on November 20, 1965 in Tateyama, Chiba Prefecture, as the elder of two brothers in a musically oriented family. | Ёсики родился 20 ноября 1965 года в городе Татеяма префектуры Тиба и был старшим из двух братьев. |
Master Chiba Eijuro sent you. | Мастер Тиба рекомендовал вас. |
To the charge that you stole YEN 50,000 cash from the Matsushita household at 2-14, Minato-machi, Chiba, how do you respond? | Вы обвиняетесь в краже 50.000 йен у семьи Мацусита проживающей по адресу: 2-14, Минатомати, Тиба. Признаёте ли вы вину? |
Dr. Chiba, here are the chief's medical records. | Доктор Чиба, вот медицинская карта директора. |
What should I do now, Dr. Chiba? | Что будем делать, доктор Чиба? |
You make me sick, just like Chiba! | Черт возьми, ты меня бесишь, как Чиба. |
A Sonny Chiba triple feature. | Три фильма с Сонни Чиба. |
Chiba stated the reason for their revival was because Japan was in crisis and needed a hero. | Вокалист Чиба заявил, что причина их возвращения - кризис в Японии, и стране требуется герой. |
There's a shortage of assistants at our research facility in Chiba. | В научно-исследовательском центре в Чибе нехватка ассистентов. |
Established in Chiba in 1966 | Созданы в Чибе в 1966 |
Chiba stations report no malfunctions! Bōsō, Shin-Kisarazu, | Станции в Чибе работают без перепадов! Шиннода. |
The first session of the committee took place in Stockholm from 7 to 11 June 2010, the second session took place in Chiba, Japan, from 24 to 28 January 2011 and the third session took place in Nairobi from 31 October to 4 November 2011. | Первая сессия Комитета состоялась 7-11 июня 2010 года в Стокгольме, вторая прошла 2428 января 2011 года в Чибе, Япония, а третья - 31 октября - 4 ноября 2011 года в Найроби, Кения. |
The Nordic Council of Ministers met all local costs for the hosting of the intergovernmental negotiating committee's first session, in Stockholm, as will the Government of Japan for the committee's second session, in Chiba. | Совет министров северных стран оплатил все местные расходы по организации в Стокгольме первой сессии Межправительственного комитета для ведения переговоров, а правительство Японии приняло обязательство оплатить соответствующие расходы по проведению второй сессии Комитета в Чибе. |
Courses conducted in Chiba, Japan, were organized in collaboration with the Ministry of Internal Affairs and Communications of Japan. | Курсы, проведенные в Тибе, Япония, были организованы в сотрудничестве с министерством внутренних дел и коммуникаций Японии. |
The main items for discussion at the interim session were determined at the seventh session of the Governing Council, which was held in Chiba, Japan, on 8 and 9 December 2011. | Основные вопросы для обсуждения на промежуточной сессии были определены на седьмой сессии Совета управляющих, которая проходила в Тибе, Япония, 8 и 9 декабря 2011 года. |
To develop a long-term strategy on the effective use of e-learning, SIAP organized the Fifth Workshop on Forging Partnerships in Statistical Training in Asia and the Pacific: Making e-Learning Work for Us in Chiba, Japan, from 24 to 26 June 2013. | Для разработки долгосрочной стратегии и эффективного применения электронного обучения СИАТО организовал Пятый практикум по установлению партнерских связей в сфере учебной подготовки в вопросах статистики в Азиатско-Тихоокеанском регионе: «Задействуем электронное обучение», в Тибе, Япония, 24 - 26 июня 2013 года. |
The original Chiba factory now caters to the domestic Japanese market, producing drum kits, marching drums, timpani, and symphonic chimes. | Завод в Тибе сейчас обслуживает внутренний японский рынок, выпуская различные барабаны, литавры и симфонические колокола. |
The IDNDR Chiba International Conference was held in Chiba from 27 to 30 November 1992, the third year of the International Decade for Natural Disaster Reduction. | Международная конференция в рамках Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий была проведена в Тибе 27-30 ноября 1992 года, который является третьим годом Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий. |
The Kuroshio Current flows near Chiba, which keeps it relatively warm in winter and cooler in summer than neighbouring Tokyo. | Течение Куросио проходит возле Тибы, что делает зиму относительно теплой, а лето прохладным в сравнении с соседним Токио. |
In January 1990, the Chiba District Court ordered the towers dismantled without compensation to the Union; the Supreme Court of Japan upheld this verdict as constitutional in 1993. | В январе 1990 года Окружной суд Тибы приказал демонтировать башни без компенсаций; Верховный Суд Японии в 1993 году поддержал это решение как конституционное. |
In 2001, Escudero returned to Japan and joined Kashiwa Reysol junior youth team in Chiba and later moved to Urawa Red Diamonds junior youth team in Saitama. | В 2001 году Эскудеро вернулся в Японию и присоединился к молодёжному составу «Касива Рейсол» из Тибы, а затем перешёл в «Урава Ред Даймондс» из Сайтамы. |
Honey, if we're going to get to the Sonny Chiba triple feature we need to leave right now. | Милая, если мы хотим попасть на показ фильмов Сонни Тибы, нам надо выезжать прямо сейчас. |
He invited all GRPE experts to attend the thirty-eighth Tokyo Motor Show held at the Nippon Convention Center in Chiba from 2-7 November 2004. | Он пригласил всех экспертов GRPE на тридцать восьмой автомобильный салон в Токио, который будет проведен в Японском конференц-центре Тибы 2-7 ноября 2004 года. |
The series premiered on April 6, 2009 on Chiba TV. | Премьера состояла на канале Chiba TV 6 апреля 2009 года. |
Later on Kon-sensei and Haruhide Chiba (Kendo Kyoshi, 7-dan) conducted a regular Kendo training. | Далее Haruhide Chiba (Kendo Kyoshi, 7 dan) вместе с Kon-sensei провели для нас Кендо тренировку. |
According to Mainichi Shimbun, Chiba TV and TV Aichi had also cancelled their airings, with AT-X the only station remaining indecisive. | Согласно версии Mainichi Shimbun, Chiba TV и TV Aichi также отменили показ аниме, а руководство AT-X не приняло окончательного решения по этому вопросу. |
The anime aired on Tokyo MX, tvk, TV Saitama, TV Aichi, RKB, HBC and MBS between July 7 and December 22, 2012, and on AT-X, Chiba TV and BS11 at later dates. | Аниме транслировалось на каналах Токуо МХ, tvk, TVS, TVA, RKB, HBC и MBS с 7 июля 2012 года по 22 декабря 2012 года, а на AT-X, Chiba TV и BS11 позже. |
An anime adaptation produced by Doga Kobo began broadcasting in Japan on July 8, 2008 on the Tokyo MX and the Chiba TV broadcasting networks, followed by other broadcasting networks later during the same month. | Аниме-сериал, выпущенный студией Dogakobo, начал транслироваться в Японии 8 июля 2008 года по телеканалам Tokyo MX TV и Chiba TV, через несколько месяцев по другим. |
Mr Chiba, a yakuza... goes on reflexes, not brains. | Тсиба, якудза... живет по понятиям, а не по размышлениям. |
Mr Chiba, tell him for me that you die the way you've lived. | Тсиба, скажи ему что мы умираем так, как жили. |
Mr Chiba... was it right that I lived this long? | Тсиба... правильно ли было дать мне прожить так долго? |
Mr Chiba, do me a favor. | Тсиба, сделай одолжение. |
Thanks for your help, Mr Chiba. | Спасибо тебе, Тсиба. |
I direct your attention to my favorite Sonny Chiba poster. | Заострим твое внимание на моем любимом постере Сонни Чибы. |
Why are you in Chiba's dream? | Что ты делаешь в сне Чибы? |
Justin Chiba Sengey, VSV member, detained for four hours. | Содержание под стражей в течение четырех часов члена ВСВ Жюстена Чибы Сенгея. |
Also, in 2005 he joined JEF United Chiba of Japan's J1 League and enjoyed a reasonably successful first season, helping them lift the Yamazaki Nabisco Cup (the Japanese League Cup), the club's first ever trophy. | Кроме того, в 2005 году он присоединился к японскому клубу «ДЖЕФ Юнайтед Итихара» Тиба J-лиги и провёл два достаточно успешных сезона, сумев выиграть Ямазаки Nabisco Cup (Кубок японской лиги) дважды (первые в истории трофеи клуба). |
By the 1970s, the need for the railway had been increasing as the development of Chiba Ichihara New Town was in progress along the planned route. | К конце семидесятых годов, потребность в новой железной дороге возросла, вследствие развития в данной местности проекта Нового Города Итихара. |
Between 1993 and 1997, Sega sponsored the JEF United Ichihara Chiba football team, during which period Sonic appeared in the team's uniform. | В период между 1993 и 1997 годами Sega была спонсором футбольной команды «ДЖЕФ Юнайтед Итихара Тиба», игроки которой носили форму с изображением Соника. |