Technically it's a cherub, third-class. |
Технически, он херувим, это третий класс. |
Technically, it's a cherub, third class. |
Формально, он херувим, третий класс. |
This inspired cherub masterfully piloted the Defiant into battle against six Jem'Hadar ships. |
Этот вдохновленный херувим мастерски пилотировал Дефаент в битве против шести Джем'Хадарских истребителей. |
I'm no cherub, of course. I have no wings. |
Я не херувим, у меня нет крыльев, но я чту Уголовный кодекс. |
But my guess is that the cherub and the serpent are both looking at words. |
Но моя догадка - в том, что херувим и змея - оба смотря на слово. |
Behind the wheel this cherub becomes a demon! |
За рулём этот херувим становится демоном. |
The cherub made them crave love and then Famine came and made them rabid for it. |
Херувим заставил их возжелать любви, а Голод их страсть в безумие превратил. |
He'd be a credit to your trade, would Cherub, Doctor. |
Залогом к вашей торговле, будет Херувим, Доктор. |
I somehow don't think that master Cherub will be the winner. |
Я не думаю, что мастер Херувим будет победителем. |
That's Abrams, Pulaski and Cherub. |
Это Абрамс, Пуласки и Херувим. |
Nay, Mister Cherub, hold fast. |
Нет, господин Херувим, постойте. |
Me and Cherub will seek Avery's gold. |
Я и Херувим будем искать золото Эйвери. |
Him and me and Cherub was all mates together, serving under Avery. |
Он и я и Херувим были все вместе, служа под началом Эйвери. |
Wine, Cherub, to help the Doctor talk more freely. |
Вина, Херувим, чтобы помочь Доктору говорить более свободно. |
Cherub, ask them to kindly step aboard a while. |
Херувим, попроси, чтобы они любезно поднялись на борт. |
I never did trust that tongue of yours, Cherub. |
Я никогда не верил твоему языку, Херувим. |
Back to your Hell hole, Cherub. |
Возвращайся в свою адскую дыру, Херувим. |
Well, what think ye, Cherub? |
Хорошо, что думаешь, Херувим? |
A demon, a serpent and a cherub. |
Демон, змея и херувим. |
And the second is master Cherub. |
И вторая мастер Херувим. |
Well, the villain they call Cherub. |
Злодей которого они называют Херувим. |
We're going ashore, Cherub. |
Мы причаливаем, Херувим. |
There's style, Cherub. |
Это стиль, Херувим. |
Cherub, you deserted the ship. |
Херувим, ты оставил судно. |
Technically it's a cherub, third class. |
Если быть точным, он - херувим, ангел третьего класса. |