The cherished hibiscus of 24 city in full bloom Chengdu shone and prospered |
"Заветный гибискус города 24 в полном цвету Чэнду сиял и процветал" |
It was held in Chengdu, Sichuan Province, China, from July 10 to July 15, 2007. |
Проводился в Чэнду (провинция Сычуань, Китай) с 10 по 15 июля 2007 года. |
An emergency operations command center was set up in the provincial capital of Chengdu and has been the heart of relief efforts in the affected areas. |
Она организовала командный центр по аварийным работам столице провинции Чэнду и оказывала помощь в пострадавших районах. |
According to the World Bank's 2007 survey report on global investment environments, Chengdu was declared "a benchmark city for investment environment in inland China". |
По данным доклада Всемирного Банка в 2007 году о глобальном инвестиционном климате Чэнду был объявлен эталоном инвестиционного климата в Китае. |
During the visit the Rapporteur went to Beijing, Chengdu (Sichuan Province), Lhasa (Tibet Autonomous Region) and Shanghai. |
В ходе этой поездки Специальный докладчик посетил Пекин, Чэнду (провинция Сычуань), Лхасу (Тибетский автономный район) и Шанхай. |
The Working Group visited the capital, Beijing, Chengdu (Sichuan province), Lhasa (Tibet) and Shanghai. |
З. Рабочая группа посетила столицу Пекин, Чэнду (провинция Сычуань), Лхасу (Тибет) и Шанхай. |
In 215, Liu Bei had defeated much of Liu Zhang's forces and besieged him in his capital of Chengdu. |
В 215 году Лю Бэй разгромил основную часть сил Лю Чжана и осадил его столицу Чэнду. |
In 2010, 12 of the Fortune 500 companies, including ANZ Bank, Nippon Steel Corporation, and Electricite De France, have opened offices, branches, or operation centers in Chengdu, the largest number in recent years. |
Только за один 2010 год 12 компаний из списка Fortune 500 включая ANZ Bank, Nippon Steel Corporation и Electricite De France открыли в Чэнду свои офисы, филиалы или эксплуатационные центры. |
The second case concerned Mr. Jinpa Gyatso, who was allegedly arrested on 25 October 2012, in Chengdu City, Sichuan Province, by Chinese State Security Officers. |
Второй случай касался г-на Цзинпы Гятсо, который, как утверждается, был арестован 25 октября 2012 года в городе Чэнду, провинция Сычуань, сотрудниками китайской службы государственной безопасности. |
CHENGDU - Last month saw the 50th anniversary of what Tibetan activists like to call Tibetan National Uprising Day, the day in 1959 when Tibetans in Lhasa revolted against Chinese Communist Party rule. |
ЧЭНДУ - В прошлом месяце отмечалась 50-ая годовщина с того дня, который тибетские активисты любят называть Днем Тибетского Национального Восстания - это день в 1959 году, когда жители Тибета в Лхасе восстали против правления Китайской Коммунистической Партии. |
By June 2004, all the partnerships concerning seven pilot sites (Chifeng, Beijing, Dalian, Shanghai, Chengdu, Diqing and Kunming) have been concluded. |
К июню 2004 года вся работа по созданию партнерств для осуществления семи экспериментальных проектов (Чифын, Пекин, Далянь, Шанхай, Чэнду, Дичин и Куньмин) была завершена. |
Given that the distance from the Wei valley to Chengdu is about 500 kilometers, it is unlikely that the whole road was built at once. |
С учетом того, что расстояние от долины Вэй в Чэнду составляет около 500 километров, то маловероятно, что при технологиях того времени вся дорога была построена сразу. |
(a) Thirteenth ASEAN regional forum intersessional meeting on disaster relief, Chengdu, China, 27 and 28 February 2014; |
а) тринадцатое межсессионное совещание Регионального форума АСЕАН по вопросам помощи в чрезвычайных ситуациях (Чэнду, Китай, 27 и 28 февраля 2014 года); |
The Government reports that, while he was in custody in Chengdu, Huang Qi once injured himself with a pen in order to avoid being interrogated; |
Правительство сообщает, что, находясь под стражей в Чэнду, Хуан Ци однажды сам травмировал себя ручкой, стремясь избежать допроса; |
The Working Group visited Beijing and the cities of Chengdu, capital of Sichuan Province, and Lhasa, capital of the Tibet Autonomous Region. |
Рабочая группа посетила столицу Пекин, а также города Чэнду (столицу провинции Сычуань) и Лхасу (столицу Тибета). |
In April 2010, Air China completed the increase of shareholdings in Shenzhen Airlines and became the controlling shareholder of Shenzhen Airlines, allowing Air China to further enhance its position in Beijing, Chengdu, and Shanghai as well as achieve a more balanced domestic network. |
В апреле 2010 года Air China завершила сделку по приобретению акций Shenzhen Airlines, получив в итоге контрольный пакет крупного авиаперевозчика, что позволило флагману усилить своё присутствие в Пекине, Чэнду и Шанхае, а также существенно сбалансировать собственную маршрутную сеть внутри Китая. |
On August 2007, the editor of Science Fiction World, Yang Xiao, organized the Chengdu International Science Fiction and Fantasy Festival, the largest such event ever held in China. |
В августе 2007 редактор «Мира научной фантастики» Ян Сяо организовала в Чэнду Международный фестиваль научной фантастики и фэнтези, крупнейшее событие такого рода, когда-либо проводившееся в Китае. |
In Chengdu (24 and 27 November), the Special Rapporteur met the Director of the Sichuan External Affairs Office and the Deputy Director of the Sichuan Religious Affairs Office. |
В Чэнду (24 и 27 ноября) Специальный докладчик встретился с директором бюро внешних сношений и заместителем директора бюро по делам религий провинции Сычуань. |
Four regional consultations were held: the first for Africa, at Nairobi, the second covering Latin America and the Caribbean, at Brasilia the third for Europe, in Vienna and the final one covering Asia and the Pacific, at Chengdu, China. |
Было проведено четыре региональных консультативных совещания: первое для Африки в Найроби, второе для Латинской Америки и Карибского бассейна в Бразилиа, третье для Европы в Вене и заключительное для Азии и района Тихого океана в Чэнду, Китай. |
China would actively participate in the Forum and was confident that that the regional meeting for Asia and the Pacific, which would take place on 16 and 17 December 2003 at Chengdu, China, would help to lay solid foundations for the Forum's success. |
Китай намерен принять активное участие в работе Форума и выражает уверенность в том, что региональное сове-щание для Азии и района Тихого океана, которое будет проведено 16 и 17 декабря 2003 года в Чэнду, Китай, поможет заложить надежную основу его успешной работы. |
Archives in Chengdu further supported this claim. |
Архивы Чэнду поддерживают это утверждение. |
I was really leaving Chengdu. |
Я действительно покидаю Чэнду. |
The Jin forces attacked harder and defeated Cheng Han forces, allowing Huan to march upon Chengdu's gates. |
Цзиньские войска яростно атаковали и разгромили противника, позволив Хуань Вэню войти в Чэнду. |
Like the Former Shu, the capital was at Chengdu and it basically controlled the same territory as its predecessor. |
Как и Ранняя Шу, новое царство имело столицей Чэнду и контролировало примерно ту же территорию. |
Loyal to the Vatican, it is said that he was released a few months later and has since then been subject to restricted residence at Chengdu. |
Оставаясь лояльным Ватикану, он был через несколько месяцев освобожден, после чего дал подписку о невыезде из Чэнду. |