Английский - русский
Перевод слова Cheltenham
Вариант перевода Челтнеме

Примеры в контексте "Cheltenham - Челтнеме"

Примеры: Cheltenham - Челтнеме
From 1984 to 1986 he was president of the Cheltenham International Festival of Music and Literature in England. В 1984-1986 годах был Президентом Международного фестиваля музыки и литературы в Челтнеме.
She founded the Old People's Housing Society in Cheltenham, later renamed the Lilian Faithfull Homes. Основала Общество домов для пожилых в Челтнеме, позднее переименованное в Дома Лилиан Фейтфулл.
He's a kid from Greet, lives in Cheltenham. Парень из Грита, живёт в Челтнеме.
Do your parents still live in Cheltenham? Твои родители до сих пор живут в Челтнеме?
Among your friends with their baseball caps in Cheltenham, that is a generally-held belief. Среди твоих друзей с бейсбольными кепками в Челтнеме, это довольно наивно.
The oldest school in Cheltenham is Pate's Grammar School (founded in 1574). Самой старой школой в Челтнеме, является Средняя школа Пэйта (основанная в 1574 году).
In 1911, Hall married her manager Edward Baring; they settled in Cheltenham and had one child, Pauline. В 1911 Холл вышла замуж за своего менеджера Эдварда Бэринга; они поселились в Челтнеме и имели одного ребенка, Полин.
Queenie never married, and instead lived with her sister Margaret in Cheltenham all her life. Куини никогда не была замужем, всю свою жизнь жила вместе со своей сестрой Маргарет в Челтнеме.
After attending Dean Close School in Cheltenham he obtained a BA (Hons) in English and Theatre at the University of Warwick. После посещения закрытой школы Дина в Челтнеме, он получил степень бакалавра (с отличием) по английскому и театральному искусству в Уорикском университете.
In January 1896, Evelina Marmon, a popular 25-year-old barmaid, gave birth to an illegitimate daughter, Doris, in a boarding house in Cheltenham. В январе 1896 года Эвелина Мармон, известная в местных кругах 25-летняя буфетчица, родила вне брака дочь Дорис в пансионате в Челтнеме.
In November 1891 Holst gave what was perhaps his first public performance as a pianist; he and his father played the Brahms Hungarian Dances at a concert in Cheltenham. В ноябре 1891 года Г. Холст дал, возможно, своё первое публичное выступление в качестве пианиста: он и его отец сыграли «Венгерские танцы» Брамса на концерте в Челтнеме.
Horse racing began in Cheltenham in 1815, and became a major national attraction after the establishment of the Festival in 1902. Скачки в Челтнеме начались в 1815 году, и стали одной из главный национальных «приманок для туристов» после учреждения фестиваля в 1902 году.
An attempt to reopen the Cheltenham and Manchester studios in October 2004 (under the new name Exclaim) failed due to legal wrangling over intellectual property, with both the US and UK administrators claiming rights. В октябре 2004 была предпринята попытка восстановления студий в Челтнеме и Манчестере под новым названием Exclaim, но она провалилась из-за споров относительно прав на интеллектуальную собственность, поднятых как в США, так и в самой Великобритании.
15.86 In addition to the National Science Week, there are a variety of science festivals throughout the United Kingdom such as the Edinburgh International Science Festival, now in its thirteenth year, and festivals in the Orkneys, at Wrexham and at Cheltenham. 15.86 Помимо Национальной недели науки в Соединенном Королевстве проводятся различные научные фестивали: Эдинбургский международный фестиваль науки, который проводится в тринадцатый раз, а также фестивали в Оркни, Рексеме и в Челтнеме.
We will be at Cheltenham. Мы будем в Челтнеме.
David Julyan (born 1967 in Cheltenham) is an English musician and film score composer. Дэвид Джулиан (англ. David Julyan; родился в 1967 году в Челтнеме) - британский музыкант и кинокомпозитор.
Aldenham School in Elstree, Hertfordshire, was used for later scenes filmed after previous summer commitments prevented further shooting at Cheltenham. Олденхемская школа в Эльстрее, Хартфордшир, была использована для дальнейших съёмок после окончания срока летних договорённостей о съёмках в Челтнеме.
Festival celebrations took place in Cardiff, Stratford-upon-Avon, Bath, Perth, Bournemouth, York, Aldeburgh, Inverness, Cheltenham, Oxford, Norwich, Canterbury and elsewhere and there were touring exhibitions by land and sea. Празднования, посвящённые фестивалю, прошли в Кардиффе, Стратфорде-на-Эйвоне, Бате, Перте, Борнмуте, Йорке, Олдборо, Инвернессе, Челтнеме, Оксфорде и других городах; также были организованы передвижные выставки.
Pop, rock and jazz music produce many groups and singers and there are a number of pop, rock and jazz festivals (the Brecon, Cheltenham and London Oris jazz festivals and the Edinburgh International Jazz and Blues Festival). Проводится несколько фестивалей джазовой, популярной музыки и музыки рок (фестивали в Бреконе, Челтнеме и Лондонский фестиваль в Орисе, а также Эдинбургский международный фестиваль джаза и блюза).
In 1920, she became Justice of the Peace for Cheltenham, becoming one of the first women magistrates in England. В 1920 году была принята на место мирового судьи в Челтнеме, став одной из первых женщин, принятых на государственную службу в Англии.