He died in Cheltenham on 20 September 1820 aged 57, leaving a large family. |
Скончался 20 сентября 1820 в Челтенхеме, оставив после себя большую семью. |
I wasn't even a vicar in Cheltenham. |
Я даже не был викарием в Челтенхеме. |
My sister used to live in Cheltenham. |
Сестра у меня жила в Челтенхеме. |
We're still holding her at Cheltenham. |
Она все еще под арестом в Челтенхеме. |
2.1 The authors owned a construction firm in Cheltenham, United Kingdom, which declared bankruptcy during the detention of the authors in Spain. |
2.1 Авторы владели строительной фирмой в Челтенхеме, Соединенное Королевство, которая была объявлена банкротом во время содержания авторов под стражей в Испании. |
Mrs McCarthy... have you heard of a new restaurant in Cheltenham called |
Миссис Маккарти... вы слыхали о новом ресторане в Челтенхеме под названием |
Is it Cheltenham you're talking about? |
Вы не о Челтенхеме говорите? |
In 1919 MI1b and the Royal Navy's (NID25) "Room 40" were closed down and merged into the inter-service Government Code and Cypher School (GC&CS), which subsequently developed into the Government Communications Headquarters (GCHQ) at Cheltenham. |
В 1919 MI1b и 25-е подразделение разведки Королевского военно-морского флота (известное как Комната 40) были объединены в единую организацию - (англ. Government Code and Cypher School, GC & CS), которая впоследствии была реорганизована в Центр правительственной связи в Челтенхеме. |
I mean, if it was Cheltenham, I don't blame you, but baby booking's just across town. |
Если бы речь шла о тюрьме в Челтенхеме, я бы тебя понял, но детский изолятор всего лишь на другом конце города. |