Английский - русский
Перевод слова Cheeseburger
Вариант перевода Чизбургер

Примеры в контексте "Cheeseburger - Чизбургер"

Все варианты переводов "Cheeseburger":
Примеры: Cheeseburger - Чизбургер
This cheeseburger is bloody brilliant. Какой дьявольски великолепный чизбургер.
You'd think you'd want a cheeseburger and a shake. Чизбургер ты вряд ли захочешь.
I got you a cheeseburger. Я принес тебе чизбургер.
I'll take a triple cheeseburger. Я возьму тройной чизбургер.
I guess I'll have a cheeseburger. Пожалуй, я буду чизбургер.
I ate a messy cheeseburger. Я ела гадкий чизбургер.
So, you want a cheeseburger? Так вы заказываете чизбургер?
Man, I am starving for a cheeseburger. Умираю, хочу чизбургер.
Here's for the cheeseburger. Вот деньги за чизбургер.
She bought me a cheeseburger. Она купила мне чизбургер.
Tell me it's a cheeseburger. Я надеюсь, это чизбургер.
And judging from this, it looks a little like a cheeseburger. И судя из этого, она несколько похожа на чизбургер.
Maybe a cheeseburger, some French fries while I can still eat 'em without puking. И, может быть, чизбургер и картошку фри, пока я ещё могу съесть их.
"I can has cheeseburger" "А можно мне чизбургер?"
Who had the cheeseburger? А кто просил чизбургер?
Double-double cheeseburger with everything on it, And I'm talking everything - Grilled onions, mushrooms, chili... Дважды-двойной чизбургер со всем чем надо, то есть прямо со всем - жареный лук, грибы, чили... полный набор.
Then a kid disappears, and it's total panic until you find him at the swim-up bar eating a 30-dollar cheeseburger, which he drops in the water! Затем исчезает ребенок и это вызывает всеобщую панику до тех пор, пока ты не находишь его в купальном баре поедающего чизбургер за 30 долларов, который он роняет в воду!
So, what, he gives up and drives 35 miles to Bishop's Stortford for a cheeseburger? И что, он опускает руки и проезжает 35 миль в Бишоп Стротфорд, чтобы купить чизбургер?
Symbols of the 1950s were used on the inside of the album's gatefold sleeve, including a jukebox, an outdoor movie screen with a picture of Marilyn Monroe, a ice cream, a 1957 Chevrolet, a cheeseburger, and a glass of Coca-Cola. На внутренней стороне обложки были изображены символы 1950-х - музыкальный автомат (англ. jukebox), экран автомобильного кинотеатра (англ. outdoor movie screen) с изображением Мэрилин Монро, автомобиль Chevrolet 1957 года, чизбургер и бутылка кока-колы (Coca-Cola).
The two men purchased a box of KFC popcorn chicken, a Taco Bell Crunchwrap Supreme, a McDonald's Big Mac and Chicken McNuggets, a Wendy's Baconator and French fries, and an A&W Teen Burger (bacon cheeseburger) and onion rings. В эпизоде была приготовлена так называемая «фастфуд-пицца», в состав которой вошли жареные цыплята из KFC, большой тако из Taco Bell, Биг Мак и Чикен МакНаггетс из McDonald's, Беконатор и картофель фри из Wendy's, чизбургер из A&W, луковые колечки и сырная пицца.
Steve's Double Chili Cheeseburger. "Двойной чили чизбургер Стива"!
Cheeseburger... And a coke. Чизбургер... и колу.
"Cheeseburger in Paradise." "Чизбургер в раю".
Cheeseburger, extra pickles. Чизбургер, побольше огурчиков.
Cheeseburger with fries, pick-up. Чизбургер с картошкой фри, забирай.