The structure of social welfare in Brazil is based on a project by congressman Eloy Chaves in 1923, which led to the creation, through Decree No. 4682, of the Retirement and Pension Fund for railroad employees. |
В основе системы социального обеспечения Бразилии лежит проект, разработанный в 1923 году конгрессменом Элоем Чавесом, который привел к принятию Декрета Nº 4682 и созданию Пенсионного фонда для работников железнодорожного транспорта. |
Spanos worked for almost thirty years on this theory, first at the Medfield Foundation with Theodore X. Barber, John Chaves and others, and later at Carleton University in Canada. |
Он работал над этой теорией на протяжении более тридцати лет, сначала в Медфилдском учреждении с Теодором Барбером, Джоном Чавесом и другими, а позже - в Карлтонском Университете в Канаде. |
On 29 January 1949 another coup broke out, initiated by Felipe Molas López, Federico Chaves, and defense minister General Raimundo Rolón, who controlled the military forces. |
29 января 1949 года произошел очередной переворот, проведенный военными во главе с Фелипе Молас Лопесом, Федерико Чавесом и министром обороны генералом Раймундо Ролоном. |