Английский - русский
Перевод слова Chauvinism
Вариант перевода Шовинизм

Примеры в контексте "Chauvinism - Шовинизм"

Все варианты переводов "Chauvinism":
Примеры: Chauvinism - Шовинизм
Lenin promoted the right of all nations to self-determination and the right to unity of all workers within nations, however he also condemned chauvinism and claimed there were both justified and unjustified feelings of national pride. Ленин отстаивал право всех наций на самоопределение и право на единство всех трудящихся внутри их наций, но также осуждал шовинизм и утверждал, что чувство национальной гордости может быть как оправданным, так и неоправданным.
Down with machismo and male chauvinism. Долой мачизм и мужской шовинизм.
Lewis occasionally expressed a somewhat tongue-in-cheek chauvinism toward the English. Льюис время от времени испытывал некоторый насмешливый шовинизм по отношению к Англии.
There is also a strong extremist political minority and a not-too-difficult to tap latent national chauvinism. В стране также существует сильное экстремистское политическое меньшинство, и не так уж сложно разбудить дремлющий национальный шовинизм.
Today, dominance, chauvinism and ultra-nationalism still exist in our world and continue to antagonize and suppress the inherent cultural traditions of other nations. В нашем обществе до сих пор существуют господство, шовинизм и ультра-национализм, продолжающие порождать антагонизм между культурными традиции различных наций и подавлять их.
The bitter history of the region and the prolonged conflict of recent years have proved clearly that the threat of war always looms large in countries where ultra-nationalism and chauvinism hold sway. Печальная история региона и продолжающийся на протяжении последних лет конфликт явно свидетельствуют о том, что в странах, в которых господствуют ультранационализм и шовинизм, всегда существует грозная опасность развязывания войны.
No strutting nationalist chauvinism could ever have accomplished for India's standing in the world what that one moment did - all the more so since it was not directed at the world. Никакой напыщенный националистический шовинизм никогда бы не достиг того положения Индии в мире, которое обеспечил один тот момент - тем более что это не было специально разыграно для мира.
But their chauvinism does not stop there: they constantly propose measures to discriminate between northern Italian citizens from Veneto or Lombardy and southerners from Naples, Calabria, or Sicily. Однако их шовинизм на этом не останавливается: они постоянно предлагают меры по дифференциации граждан северной Италии из Венето и Ломбардии и граждан южной Италии из Неаполя, Калабрии или Сицилии.
Chauvinism at its very worst. Шовинизм в самом худшем проявлении.
Chauvinism must also be eliminated. Необходимо также искоренять шовинизм.
Well, Ml? has come a long way since then The guns, the fast cars, and the chauvinism are all on their way out. С тех пор в МИ-7 все здорово изменилось, оружие, спортивные тачки и шовинизм ушли в прошлое.
Chauvinism has never been dominant among our people. Шовинизм никогда не занимал какого-либо места в духовной жизни нашего народа.
You must admit there's too much chauvinism in bullfighting. Признайтесь, в мире корриды есть мужской шовинизм.
With feminists like you, who needs chauvinism? С такими феминистами как вы, кому нужен будет шовинизм?
Chauvinism has gradually been overcome; the family and society have paid more attention to and created conditions for both boys and girls to go to school. Постепенно вытесняется шовинизм; семья и общество обращают больше внимания и создают для мальчиков и девочек равные условия для получения образования.
Does chauvinism live in reality? А шовинизм - это реальность?
Male chauvinism up against the wall. Прижмем к стенке мужской шовинизм!
This indicator measures the extent that people generally accept violence as part of the male chauvinism. Этот показатель дает представление о том, насколько население в целом готово мириться с насилием, то есть в какой мере ему свойственен мужской шовинизм.
However, there are obstacles standing in the way of overcoming the male chauvinist mentality by accepting women as leaders or giving them a vote of confidence, and eliminating the traditional discrimination against their right to promotion and advancement. Однако, по-прежнему, не удается преодолеть мужской шовинизм, препятствующий признанию за женщинами роли лидеров или предоставлению им вотума доверия, а также ликвидировать дискриминацию в отношении права женщин на развитие возможностей и реализацию своего потенциала.
Male chauvinist at heart. Мужской шовинизм в глубине души.