| I'm not a chauffeur, and neither is Chucho over here. | Я тебе не шофер, и Чучо тоже. |
| But I think my chauffeur, Weaver, seems to have it in hand. | Но я думаю, мой шофер, Уивер, возьмет все в свои руки. |
| And my chauffeur tells me that he hung around outside... until just about the time she and Landis left. | И мой шофер сказал, что он ошивался неподалеку как раз до того момента, когда она и Лэндис уехали. |
| My car is parked across the street, and my chauffeur's asleep. | ћо€ машина припаркована через дорогу, а шофер заснул. |
| Deeks, I'm your partner, not your chauffeur. | Так и есть. Дикс, я - твой напарник, а не шофер. |
| I mean, the only person I had to talk to was Grandma Bettie's chauffeur, and barely spoke any English. | В смысле, единственный человек, с которым я могла поговорить, был шофер Бабушки Бетти, который едва говорил по-английски. |
| You've got a swell flat, a car, a chauffeur, all the clothes and doodads a woman could possibly want. | У тебя есть шикарная квартира, машина, шофер, и все платья и безделушки, какие только может пожелать женщина. |
| That's when I put it all together - who the new chauffeur truly was and what he was trying to prove. | Тогда я соединил это все - кем был на самом деле этот шофер, и что он пытался доказать. |
| And I don't mean because you're not a chauffeur any more. | Я не имею в виду, что ты больше не шофер. |
| Her chauffeur drove it here the other day. It's perfect for the Crosby picture. | Однажды её шофер приезжал на ней, она подошла бы нам для фильма "Кросби". |
| I'll drive like the devil's own chauffeur! | Я буду вести машину как шофер дьявола. |
| Well, they drive themselves most of the time but, should they need a chauffeur for evening parties and the like, that'd be you. | В основном они водят сами, но для вечерних приемов шофер нужен, и этим шофером будете вы. |
| Then, somewhere between the airport and his home, both Mr. Summers and the chauffeur completely disappeared. | И где-то между аэропортом и домом и мистер Симмонс и шофер просто испарились. |
| A chauffeur in a big car came and bought out the whole show tonight! | Один шофер с большой машиной пришел и выкупил все шоу на сегодня! |
| The lady rents one of our upstairs rooms and the chauffeur changes the lock on the doors. | Леди сняла комнату наверху, а шофер поменял дверной замок. |
| Pardon me, lieutenant, but speaking of drivers is Miss Porter's chauffeur here? | Извините, лейтенант, но если говорить о водителях, шофер мисс Портер здесь? |
| With her acquittal, Diane gets full control of the Tremayne estate, and it is expected that she and her chauffeur husband will take a belated honeymoon trip abroad. | После оправдания, Дайана Треймэн взяла полный контроль над состоянием Треймэнов. И ожидается, что она и её муж шофер отправятся в несколько запоздалый медовый месяц за границу. |
| You're not a vending machine, but you're also not my chauffeur or my baby-sitter anymore. | Ты не автомат с едой, но в то же время ты больше не мой шофер или нянька. |
| Chauffeur, with ten years' experience and a clean licence. | Шофер, опыт 10 лет и "чистая" лицензия. |
| I EXPECT YOU WENT EVERYWHERE WITH A CHAUFFEUR. | Наверное, вас всюду отвозил шофер. |
| Ladies, your chauffeur's here. | Дамы, ваш шофер прибыл. |
| You have a chauffeur? | У вас есть шофер? |
| Barry Manilow has a chauffeur. | У Барри Манилоу есть шофер. |
| Because a friend of mine needs a chauffeur. | Моему другу требуется шофер. |
| He's only a grubby little chauffeur. | Это простой грязный шофер. |