| All your chattering is interfering with my connection to the spirits. | Твоя болтовня мешает моей связи с духами. |
| I mean, who wants all that ringing and chattering while patients are trying to heal and sleep, right? | То есть, ну кому нужны эти вечные звонки и болтовня, пока пациенты пытаются вылечиться и поспать, да? |
| [Children Chattering, Laughing] [Child Babbling] | [детская болтовня, смех] [детский лепет] |
| (Bagpipes] - (Chattering) | [Звук волынки] [Болтовня] |
| [Chattering] - [Piano: | [болтовня] - [Фортепьяно: |
| [all gasping, chattering] | [Все задыхаясь, болтовня] |
| Not that your chattering bores me, but I have a house to run. I must see to our laundresses. | Ваша болтовня меня не утомляет, но я должна заняться прачками, господа. |
| [Chattering, Laughing Continue] | [болтовня, смех продолжается] |
| [Children Chattering, Laughing] | [детская болтовня, смех] |
| (Chattering, Murmuring) | [Болтовня, Шум] |
| [Laughing, Chattering Continue] | [Смех, болтовня] |
| (Upbeat.; Concertina] - (Laughing, Chattering) | [Звук гармошки] [Смех, болтовня] |
| (CHILDREN CHATTERING IN DISTANCE) - (DOG BARKING IN DISTANCE) | [Отдаленная детская болтовня] - [Вдалеке лает собака] |