Dr. Barashi said he heard Madame Chania slapping you. |
Доктор Бараши сказал, что слышал, как мадам Чания ударила вас. |
Madame Chania, I cannot call the police. |
Мадам Чания, я не могу вызвать полицию. |
Unless you are the real Madame Chania. |
Если только не вы настоящая мадам Чания. |
The truth. is that I am not Madame Chania. |
Правду. Правда... в том, что я не мадам Чания. |
I expect Madame Chania was a made-up name. |
Полагаю, что мадам Чания - выдуманное имя. |
Madame Chania... is an anagram, of Ana Demiachia, the Italian huntress who has shot almost every living creature on Earth. |
Мадам Чания... это анаграмма от Ана Димиачиа, итальянская охотница, которая перестреляла почти всех, живущих на земле созданий. |
Madame Chania, I will not be an object of fun! |
Мадам Чания, я не буду объектом для забав! |
And that they'd assume you were framed by "Madame Chania." |
И они предположили бы, что вас подставила мадам Чания. |
Madame Chania, may I have the key to this door? |
Мадам Чания, можно мне ключ от этой двери? |
So, if I am not Madame Chania, who am I? |
Так если я не мадам Чания, кто же я? |
Madame Chania, come away. |
Мадам Чания, отойдите. |
Madame Chania treated you appallingly. |
Мадам Чания относилась к вам ужасно. |
The example of Gavalohori is characteristic; it is a village at the prefecture of Chania where a women's cooperative is operating. |
Весьма показательным является пример Гавалохори; в этой деревне, которая расположена в префектуре Чания, действует женский кооператив. |