The truth. is that I am not Madame Chania. | Правду. Правда... в том, что я не мадам Чания. |
I expect Madame Chania was a made-up name. | Полагаю, что мадам Чания - выдуманное имя. |
Madame Chania... is an anagram, of Ana Demiachia, the Italian huntress who has shot almost every living creature on Earth. | Мадам Чания... это анаграмма от Ана Димиачиа, итальянская охотница, которая перестреляла почти всех, живущих на земле созданий. |
So, if I am not Madame Chania, who am I? | Так если я не мадам Чания, кто же я? |
The example of Gavalohori is characteristic; it is a village at the prefecture of Chania where a women's cooperative is operating. | Весьма показательным является пример Гавалохори; в этой деревне, которая расположена в префектуре Чания, действует женский кооператив. |
Genoa captures the city of Chania on Crete, from the Venetians. | Генуя захватывает у венецианцев город Ханья на Крите. |
This section contains information about Car Hire in Chania by category. | этом разделе содержится информация по аренде автомобиля в Ханья по категории. |
In May 1822 Tsouderos participated in the Third Assembly of the Cretans, in Armenoi in Chania. | В мае 1822 года Мелхедек принял участие в Третьем собрании критян, в Армена Ханья. |
Car Rental Greece.gr branch offices are located in Athens, Thessaloniki, Halkidiki, Rhodes, Corfu and Crete (Heraklion, Rethymnon, Chania, Agios Nikolaos, Sitia, Agia Galini and Hersonissos). | Офисы-представительства Саг Rental Greece.gr находятся в Афинах, Салониках, Халкидиках, на Родосе, Корфу и Крите (Ираклион, Ретимно, Ханья, Агиос Николаос, Сития, Агиа Галини и Херсониссос). |
In August 2008, a group of lawyers from Chania, Crete, Greece, visited ICTY Indictee Radovan Karadžić and offered their services for free and have asked international organizations to ensure a just trial for the former Bosnian Serb President. | В августе 2008 года, группа греческих юристов из Ханья, Крит, посетила заключённого (ICTY) Радована Караджича и предложила свои услуги безвозмездно, обращаясь к международным организациям обеспечить справедливый суд для бывшего президента боснийских сербов. |
After breakfast we will bike from CHANIA to VRISSES. | После завтрака мы совершим на велосипедах переезд из ХАНЬИ во ВРИССЕС. |
In 1930 the municipality of Agia Marina with the cooperation of the hunting association of Chania decided to make the islands a nature reserve. | В 1930 году община (дим) Айия-Марина в сотрудничестве с ассоциацией охоты Ханьи решила сделать острова заповедником. |
Areti aparthotel is established in the picturesque village of Megala Chorafia, east of Chania, on Crete Island. | Апарт-отель Areti находится на Крите, в живописной деревне Мегала Чорафиа, к востоку от Ханьи. |
Our collection of Hotels in Crete includes the best hotels and studios in Crete, covering all sorts of destinations - resorts in Heraklion, Chania, Rethymnon and Lasithi. | В наш каталог отелей на Крите входят лучшие отели и студио на Крите, которые находятся на разных курортах Ираклиона, Ханьи, Ретимно и Лассити. |
Come with us from Chania where we first visit the Venizelos Tombs, the resting place of one of the most significant figures in Greek politics. | Вечер начинается с Ханьи, с посещения могилы Венизелос, места отдыха одного из самых значительных фигур в греческой политической жизни. |
This photo is out of your house in Chania. | Это фото из твоего дома в Ханье. |
The prisons of Drama and Chania, each with a capacity of 600, would help to ease overcrowding at the worst affected facilities once they were operational. | Тюрьмы в Драме и Ханье, каждая из которых рассчитана на 600 мест, после их вступления в строй позволят уменьшить нагрузку на самые переполненные пенитенциарные учреждения. |
UNECE also unveiled a memorial sculpture dedicated to the Decade at the "Christos Polentas" park in Chania, Greece, in November 2011, initiated by the Association for Support and Solidarity to Families of Victims of Road Traffic Crashes. | Кроме того, в ноябре 2011 года ЕЭК ООН открыла памятную скульптуру, посвященную Десятилетию, в парке имени Христоса Полентаса в Ханье, Греция, по инициативе Ассоциации помощи и солидарности с семьями жертв дорожно-транспортных происшествий. |
In Chania Holidays you can find the perfect villa for you and your loved ones. | В Chania Holidays Вы сможете найти прекрасную виллу для Вас, Вашей семьи или друзей. |
A truly unique combination, exclusively for Chania Holidays customers. | Действительно уникальная комбинация, и только для клиентов Chania Holidays! |
If a luxury villa by the sea is what you dream of, we have good news: From this summer (2009) you can book, exclusively at Chania Holidays, our brand new Platanias Villas! | Если Вы мечтаете провести Ваш отдых в люксовой вилле около моря, у нас есть хорошие новости: с этого сезона (2009), Вы сможете забронировать, эксклюзивно в Chania Holidays, наши новые виллы в Платаньяс! |
It was foolish of me to accept Madame Chania's invitation. | Было глупо с моей стороны принимать приглашение мадам Чании. |
Fulfilling Madame Chania's wishes is what pleases me. | Мне нравится удовлетворять желания мадам Чании. |
Madame Chania's guests are invitation only. | Гости мадам Чании приходят только по приглашениям. |