I have a chandelier in my car made of those. |
У меня люстра в машине сделана из него. |
The place looks lovely, and the new chandelier is absolutely spectacular. |
Квартира выглядит прекрасно, а новая люстра просто изумительная. |
There's no reason why the chandelier should not be working. |
Не могу понять, почему люстра не горит. |
This adds your chosen chandelier into your shopping basket. |
Таким образом, в Вашу корзинку будет добавлена выбранная люстра. |
The main lobby with a height 13 m is decorated with snow-white chandelier. |
Главное фойе (высота 13 м) украшает белоснежная люстра. |
The Sofia Synagogue's main chandelier weighs 1.7 tons and is the largest in the country. |
Главная люстра Софийской синагоги весит 1,7 тонны и является самой большой в стране. |
The giant chandelier was dismantled and sent to storage. |
Гигантская люстра была демонтирована и отправлена на хранение на склад. |
It is thought to be the largest chandelier of its kind in the United States. |
Считается, что самая большая люстра в своем роде в Соединенных Штатах. |
No way, come on, this guy loves this chandelier. |
Да бросьте, этому парню нравится эта люстра. |
No, the chandelier is older than Madonna. |
Нет, эта люстра старше, чем Мадонна. |
They're jeans, not a chandelier. |
Это джинсы, а не люстра. |
And Mobilier - the chandelier for your car. |
И мобилюстра! Люстра для вашей машины. |
The chandelier directly below shook several times before you arrived. |
Люстра прямо под ней качалась перед вашим прибытием. |
Look, the chandelier that I bought for my lake house. |
Посмотрите, люстра, которую я купила для своего домика у озера. |
The crystal chandelier would be fine. |
Кристальная люстра была бы самое то. |
It's a chandelier, and yes, I don't want anyone swinging from it. |
Это люстра, и да, я не хочу, чтобы на ней кто-нибудь висел. |
You said that the chandelier would fall at 7 o'clock and the beards would disappear. |
Вы говорили, люстра упадёт в 7 часов и бороды исчезнут. |
The chandelier is falling in 5 minutes. |
Шевелись, через 5 мин упадёт люстра! |
Baccarat crystal chandelier given to Magnus in 1938 by the Marquess of Linlithgow. |
Хрустальная люстра Баккара, подаренная Магнус в 1938-ом маркизом Линлитгоу |
In the center a crystal chandelier is located that, by its form, resembles a sunflower, a motif frequently featured in the Ukrainian folk arts. |
В центре его находится хрустальная люстра, по форме напоминающая подсолнечник, мотив, который часто используется в украинском народном искусстве. |
The chandelier is a table lamp! |
Смотрите, люстра - как ночник! |
Yes, and a big chandelier, great bread? |
Да, там большая люстра, вкусный хлеб. |
Wait, what is Sophie's chandelier doing here? |
Погоди, что люстра Софи здесь делает? |
The chandelier fell and smashed itself on the floor, but the floor was not damaged, cause its made 100% of "roadtrip". |
"Тяжелая люстра рухнула на пол, но никак не повредила его, потому что он был сделан из 100% экскурсии". |
Lilly's bed... our funky chandelier and so... much... more! |
Кровать Лили... наша причудливая люстра... и столько... всего... еще! |