| I have a chandelier in my car made of those. | У меня люстра в машине сделана из него. |
| The place looks lovely, and the new chandelier is absolutely spectacular. | Квартира выглядит прекрасно, а новая люстра просто изумительная. |
| There's no reason why the chandelier should not be working. | Не могу понять, почему люстра не горит. |
| This adds your chosen chandelier into your shopping basket. | Таким образом, в Вашу корзинку будет добавлена выбранная люстра. |
| The main lobby with a height 13 m is decorated with snow-white chandelier. | Главное фойе (высота 13 м) украшает белоснежная люстра. |
| The Sofia Synagogue's main chandelier weighs 1.7 tons and is the largest in the country. | Главная люстра Софийской синагоги весит 1,7 тонны и является самой большой в стране. |
| The giant chandelier was dismantled and sent to storage. | Гигантская люстра была демонтирована и отправлена на хранение на склад. |
| It is thought to be the largest chandelier of its kind in the United States. | Считается, что самая большая люстра в своем роде в Соединенных Штатах. |
| No way, come on, this guy loves this chandelier. | Да бросьте, этому парню нравится эта люстра. |
| No, the chandelier is older than Madonna. | Нет, эта люстра старше, чем Мадонна. |
| They're jeans, not a chandelier. | Это джинсы, а не люстра. |
| And Mobilier - the chandelier for your car. | И мобилюстра! Люстра для вашей машины. |
| The chandelier directly below shook several times before you arrived. | Люстра прямо под ней качалась перед вашим прибытием. |
| Look, the chandelier that I bought for my lake house. | Посмотрите, люстра, которую я купила для своего домика у озера. |
| The crystal chandelier would be fine. | Кристальная люстра была бы самое то. |
| It's a chandelier, and yes, I don't want anyone swinging from it. | Это люстра, и да, я не хочу, чтобы на ней кто-нибудь висел. |
| You said that the chandelier would fall at 7 o'clock and the beards would disappear. | Вы говорили, люстра упадёт в 7 часов и бороды исчезнут. |
| The chandelier is falling in 5 minutes. | Шевелись, через 5 мин упадёт люстра! |
| Baccarat crystal chandelier given to Magnus in 1938 by the Marquess of Linlithgow. | Хрустальная люстра Баккара, подаренная Магнус в 1938-ом маркизом Линлитгоу |
| In the center a crystal chandelier is located that, by its form, resembles a sunflower, a motif frequently featured in the Ukrainian folk arts. | В центре его находится хрустальная люстра, по форме напоминающая подсолнечник, мотив, который часто используется в украинском народном искусстве. |
| The chandelier is a table lamp! | Смотрите, люстра - как ночник! |
| Yes, and a big chandelier, great bread? | Да, там большая люстра, вкусный хлеб. |
| Wait, what is Sophie's chandelier doing here? | Погоди, что люстра Софи здесь делает? |
| The chandelier fell and smashed itself on the floor, but the floor was not damaged, cause its made 100% of "roadtrip". | "Тяжелая люстра рухнула на пол, но никак не повредила его, потому что он был сделан из 100% экскурсии". |
| Lilly's bed... our funky chandelier and so... much... more! | Кровать Лили... наша причудливая люстра... и столько... всего... еще! |